Алан Александр Милн , Борис Владимирович Заходер - Винни Пух и Все-Все-Все и многое другое
Название: | Винни Пух и Все-Все-Все и многое другое | |
Автор: | Алан Александр Милн , Борис Владимирович Заходер | |
Жанр: | Сказки для детей, Для самых маленьких 0+ | |
Изадано в серии: | В гостях у Виктора Чижикова | |
Издательство: | Самовар | |
Год издания: | 1996 | |
ISBN: | 5-85066-047-,Х | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Винни Пух и Все-Все-Все и многое другое"
Могу сказать, что такой книги о Винни-Пухе нет даже в Англии, откуда он, как вы помните, родом. Недаром она — юбилейная! Это, пожалуй, самая-самая полная книга про Пуха — в ней не только Все-Все-Все, но и Всё-Всё-Всё. В ней, между прочим, не восемнадцать глав, как было в прежних изданиях, а целых двадцать, так что она заметно подросла. И кроме того, в ней есть Многое Другое (смотрите Приложения!).
Борис Заходер
Читаем онлайн "Винни Пух и Все-Все-Все и многое другое" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (6) »
Ну что ж, теперь я могу сказать без всякого преувеличения! — что мои надежды оправдались, С Винни-Пухом за эти годы подружились в нашей стране, по скромным подсчётам, миллионы ребят (да и взрослые, особенно те, которые поумней). А сам Винни-Пух стал совсем-совсем русским медвежонком, и некоторые даже считают, что он говорит по-русски лучше, чем по-английски. Ну, это уж чересчур!
Хотя одно время он даже учил наших ребят по радио РУССКОМУ языку! Хотите верьте, хотите нет — была такая передача! Может быть, ваши старшие о ней помнят.
Между прочим, когда мы с Пухом были в Америке, мы рассказали о ней американскому журналисту, но он, видимо, нам не поверил.
Во всяком случае, когда наше интервью появилось в журнале «Америка», там напечатали, что Пух учил ребят АНГЛИЙСКОМУ языку. Мы с Пухом здорово посмеялись!
А уж как мы с ним за эти годы сроднились — ни в сказке сказать, ни пером описать!
Дело ещё в том, что Пуха (и Всех-Всех-Всех его друзей, понятно!) у нас так полюбили, что им пришлось и сниматься в кино, и выступать, на эстраде, и играть на сценах театров — и простых и кукольных в разных пьесах.
И нашему трудолюбивому медвежонку приходилось снова и снова сочинять Шумелки, потому что истории-то были новые, а значит, и песенки требовались новые.
Должен вам признаться, что тут (как вы, вероятно, и сами догадываетесь) не обошлось без моего участия; мне пришлось писать для фильмов — сценарии, для театров — пьесы и даже либретто, — и, уж конечно, все русские Шумелки, Пыхтелки и Вопилки Пух сочинял под моим руководством. Словом, мы с ним все эти годы не расставались, и, в конце концов, я стал считать медвежонка Пуха своим приёмным сыном, а он меня — своим вторым отцом…
Вот почему на обложке этой книги и стоят две фамилии — Милна и моя. Кстати, могу сказать, что такой книги о Винни-Пухе нет даже в Англии, откуда он, как вы помните, родом. Недаром она — юбилейная! Это, пожалуй, самая-самая полная книга про Пуха — в ней не только Все-Все-Все, но и Всё-Всё-Всё.
В ней, между прочим, не восемнадцать глав, как было в прежних изданиях, а целых двадцать, так что она заметно подросла.
И кроме того, в ней есть Многое Другое (смотрите Приложения!).
Ну, пожалуй, на этом можно и закончить — я, кажется, сказал Всё-Всё-Всё, что собирался, а то и больше! Оставляю вас с Винни-Пухом и его друзьями. Ваш старый товарищ
Борис Заходер
Книга первая. Винни-Пух
ГЛАВА ПЕРВАЯ, в которой мы знакомимся с Винни-Пухом и несколькими пчелами
Ну вот, перед вами Винни-Пух.Как видите, он спускается по лестнице вслед за своим другом Кристофером Робином, головой вниз, пересчитывая ступеньки собственным затылком: бум-бум-бум. Другого способа сходить с лестницы он пока не знает. Иногда ему, правда, кажется, что можно бы найти какой-то другой способ, если бы он только мог на минутку перестать бумкать и как следует сосредоточиться. Но увы — сосредоточиться-то ему и некогда.
Как бы то ни было, вот он уже спустился и готов с вами познакомиться.
— Винни-Пух. Очень приятно!
Вас, вероятно, удивляет, почему его так странно зовут, а если вы знаете английский, то вы удивитесь еще больше.
Это необыкновенное имя подарил ему Кристофер Робин. Надо вам сказать, что когда-то Кристофер Робин был знаком с одним лебедем на пруду, которого он звал Пухом. Для лебедя это было очень подходящее имя, потому что если ты зовешь лебедя громко: «Пу-ух! Пу-ух!» — а он не откликается, то ты всегда можешь сделать вид, что ты просто понарошку стрелял; а если ты звал его тихо, то все подумают, что ты просто подул себе на нос. Лебедь потом куда-то делся, а имя осталось, и Кристофер Робин решил отдать его своему медвежонку, чтобы оно не пропало зря.
А Винни — так звали самую лучшую, самую добрую медведицу в зоологическом саду, которую очень-очень любил Кристофер --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (6) »
Книги схожие с «Винни Пух и Все-Все-Все и многое другое» по жанру, серии, автору или названию:
Диана Кинг - Винни-пух. Веселые каникулы Жанр: Детские приключения Год издания: 1998 Серия: Винни-Пух |
Алан Александр Милн, Борис Владимирович Заходер - Винни-Пух Жанр: Сказки для детей Год издания: 2000 Серия: Наши любимые мультфильмы |
Алан Александр Милн - Вини Пух и все остальные Жанр: Сказки для детей Год издания: 1960 |
Ирина Петровна Токмакова - Аля, Кляксич и буква «А» Жанр: Сказки для детей Год издания: 1996 Серия: В гостях у Виктора Чижикова |
Другие книги из серии «В гостях у Виктора Чижикова»:
Ирина Петровна Токмакова - Аля, Кляксич и буква «А» Жанр: Сказки для детей Год издания: 1996 Серия: В гостях у Виктора Чижикова |
Алан Александр Милн, Борис Владимирович Заходер - Винни Пух и Все-Все-Все и многое другое Жанр: Сказки для детей Год издания: 1996 Серия: В гостях у Виктора Чижикова |
Сергей Владимирович Михалков - Сон с продолжением Жанр: Сказки для детей Год издания: 1994 Серия: В гостях у Виктора Чижикова |
Дональд Биссет - Забытый день рождения Жанр: Сказки для детей Год издания: 1995 Серия: В гостях у Виктора Чижикова |