Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Слоны и чернильницы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1983, книга: Письмо дяде Холмсу
автор: Валерий Борисович Гусев

Детские остросюжетные Письмо загадочной мисс Гейл Холмс, племянницы знаменитого Шерлока, приводит в движение увлекательный и опасный детективный квест. Главная героиня, Катя, оказывается втянута в заговор, угрожающий бесценному сокровищу - Бриллианту Тамерлана. Вместе с харизматичным профессором Тринити Катя отправляется в путешествие, полное хитроумных загадок, коварных ловушек и неожиданных подозреваемых. * Молодая, сообразительная и смелая девушка, обладающая любопытством и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Святослав Владимирович Сахарнов - Слоны и чернильницы

Слоны и чернильницы
Книга - Слоны и чернильницы.  Святослав Владимирович Сахарнов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Слоны и чернильницы
Святослав Владимирович Сахарнов

Жанр:

Сказки для детей

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Детская литература

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Слоны и чернильницы"

Увлекательная сказка о приключениях матроса по прозвищу Пароход и его друга по прозвищу Слип. Эти байки-сказки, очень легко и интересно написаны, вполне веришь автору, что все так и происходило. И львы сошли с тарелки и гуляли по городу, и 40 морских милиционеров стирали свои рубашки в море возле берега, и даже, оказывается, можно встретить в море знакомых морских львов, когда-то выступавших в городском цирке. Так что если вы любите играть в фантазеров, то это для вас. Иллюстрации Беломлинского идеально подходят к этим фантастическим историям.

Читаем онлайн "Слоны и чернильницы". [Страница - 6]

Здравствуйте, матрос по имени Пароход!.. А кто это с вами?

— Это, — объясняет матрос, — африканский мальчик Васька, наш друг. А это мистер Бом, последний из колонизаторов.

— Странный какой! — говорят разбойники. — Зелёный, как капуста. И сразу видно — злой. Он не кусается?

Пароход на мачту залез, осмотрел в подзорную трубу далёкий африканский берег.

— Вижу, — кричит, — школу! Правьте к берегу.

Только дали ход, смотрят — плывёт бочка. Мистер Бом увидел её и даже в лице переменился.

— Моя, — говорит. — Моя бочка. Это в ней я столько лет на дне просидел… Нет, не могу я на эти перемены в мире смотреть. Колоний нет, везде свободные люди… Пропади оно всё!

Сказал и — прыг! — за борт. Влез в бочку, пробку из дна вытащил и утонул. Утонул, но вдруг снова всплывает, рукой всех зовёт.

— Забыл, — говорит. — Про чернильницу забыл. Она мне теперь, как видно, ни к чему. Никакой я книги не напишу. Зря меня два года в школе учили… Передайте эту чернильницу мальчику. Чувствую, выучится он и совсем другую книгу напишет. Сорри! (Это по-английски значит «ах, как жаль!».)

Книгаго: Слоны и чернильницы. Иллюстрация № 22
Отдал чернильницу и снова на дно пошёл. Только пузыри родничком.

Подплывает корабль к берегу, а там во всех африканских школах звонки, звонки! Новый учебный год начался.

Высадили они мальчика, и тот бегом в класс.

Обошли они на теплоходе вокруг Африки с Европой, вернулись в славный город Ленинград.

Идут Пароход и Слип по Таврической улице, подходят к дому номер семь и говорят друг другу:

— Ну вот, теперь, кажется, и конец приключениям!

Книгаго: Слоны и чернильницы. Иллюстрация № 23 Книгаго: Слоны и чернильницы. Иллюстрация № 24

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.