Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Джачинта и котята


"Фантастика 2024-37" - это захватывающая антология из 19 книг, повествующая о фантастических приключениях и невероятных событиях в будущем. Компиляция, составленная Анастасией Сиаланой, представляет собой собрание тщательно отобранных рассказов, которые охватывают широкий спектр поджанров боевой фантастики. Каждая история в этой антологии отличается уникальным сюжетом, увлекающими персонажами и захватывающим действием. От футуристических войн до межгалактических путешествий, от...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Эпосы, мифы, легенды и сказания - Джачинта и котята

Джачинта и котята
Книга - Джачинта и котята.   Эпосы, мифы, легенды и сказания  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Джачинта и котята
Эпосы, мифы, легенды и сказания

Жанр:

Сказки для детей

Изадано в серии:

Итальянская сказка

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Джачинта и котята"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Джачинта и котята". Главная страница.

стр.

ДЖАЧИНТА И КОТЯТА Итальянская сказка

Жила-была на свете женщина. Была у нее родная дочь да падчерица Джачинта. И падчерицу эту она заставляла работать больше, чем вьючного осла.

Вот однажды послала мачеха Джачинту хворост собирать. Девушка пошла и вдруг услышала из-под земли пение, да такое веселое, заливистое, что пошла прямо на звуки. Глядь — в земле открылся колодец, а вниз лесенка ведет.

Спустилась девушка по лесенке и попала в дом, полный котят. Все они хлопотали по хозяйству: один котенок белье стирает, другой воду носит, третий шьет, четвертый посуду моет, пятый тесто месит. Девушка попросила у одного котенка метлу и пол подмела, другому помогла постирать, третьему ведро с водой из колодца вынула, четвертому хлеб в печь посадила.

В полдень явилась Кошка-мать и позвонила в колокольчик.

Дилин-дон, дилин-дон!

Идите, котята, в дом!

Кто работал — за столом посидит,

Кто не работал — на других поглядит.

Котята сказали:

— Все мы работали, мама, но эта девушка работала больше всех.

— Умница, — говорит Кошка, — садись и пообедай с нами.

Уселись они за стол, и девушка села вместе со всеми.

Кошка-мать дала ей мяса, макарон и жареного цыпленка, а своим детям — только вареной фасоли. Но не хотелось девушке есть все угощение одной, и поделилась она с котятами.

Вот поели они, девушка убрала со стола, вымыла тарелки, подмела комнату и везде навела порядок.

А потом говорит кошке:

— Спасибо, сеньора Кошка, теперь мне пора идти, а то мачеха заругает.

А кошка ей в ответ:

— Погоди, доченька, хочу я тебе подарок сделать.

При доме была кладовая. В одном углу лежали богатые наряды. Видит Джачинта шелковые платья — чтоб на балах танцевать, бархатные туфельки, чтоб в них по коврам ходить, меха, чтобы от любого ветерка защищать. А в другом углу иная одежда лежала. Домотканые платья, чтобы в поле в них работать, передники, чтобы в доме прибираться, крепкие башмаки из сыромятной кожи, чтобы в них в любую стужу не холодно было.

— Выбирай, — говорит Кошка.

Бедной девушке приходилось часто ходить босой и в лохмотьях — и она попросила:

— Дай мне домотканое платье, сыромятные башмаки да косыночку на шею.

Улыбнулась Кошка да говорит:

— Ну что ж, будь по-твоему. Надевай то, что выбрала и иди себе домой. Только обещай выполнить одно мое условие.

Скинула Джачинта свои бедные лохмотья, надела Кошкины подарки, да такая милая да пригожая стала — все котята ее целовать бросились. Провожают, зовут еще приходить, а кошка вслед ей говорит:

— Только не забудь, выходя из двери, крепко-крепко зажмуриться и голову вверх поднять.

Вышла Джачинта из Кошкиного домика, и как велела ей хозяйка, крепко зажмурилась выходя. И не заметила, как в этот самый момент на лоб ей упала звезда, и в этот миг скромное платье ее превратилось в богатый наряд, а сама она стала такой красавицей — просто загляденье. Идет по улице своего городка — и не поймет, чего на нее народ оглядывается. А тут случайно проезжал молодой наследник короля. Увидел прекрасную девушку, подумал — не иначе герцогиня. А девушка вдруг свернула в узенькую улочку, вошла в низенькую дверцу и пропала. Так и остался принц ни с чем.

Вернулась Джачинта домой нарядная как невеста.

— Кто тебе дал такие красивые вещи? — мачеха ее спрашивает.

— Ах, матушка, попала я в дом к котятам, помогла им немножко по хозяйству — они и подарили мне это, — и рассказала, как было дело.

Не терпелось матери послать за подарками родную дочь. Сама отвела она дочь к тому самому полю. Лентяйка нехотя поплелась по полю, спустилась в кошачий домик, а там котята хозяйничают. Девушка одного котенка увидела — за хвост потянула, другого за уши дернула, третьему усы оборвала, тому, кто шил, иглу сломала, кто воду нес — ведро опрокинула. Все утро она только мешала, и котята-бедняжечки жалобно мяукали.

В полдень пришла Кошка-мать, стол накрыла.

— Мамочка, — сказали котята, — мы хотели работать, а эта девушка нас за хвосты таскала и ничего не дала сделать!

— Ах, вот оно что! — говорит Кошка-мать. — Ну идите к столу.

Девушке она дала ячменную лепешку, а котят накормила мясом с макаронами. Девушка и давай у котят с тарелок еду таскать. Встали из-за стола, она и не подумала посуду прибрать и говорит Кошке:

— Ну, а теперь дай мне то же, что и моей сестре.

Кошка привела ее в кладовую --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Итальянская сказка»:

Тредичино.  Автор неизвестен
- Тредичино

Жанр: Сказки для детей

Серия: Итальянская сказка

Кола-Рыба.  Автор неизвестен
- Кола-Рыба

Жанр: Сказки для детей

Серия: Итальянская сказка