Ганс Христиан Андерсен - Дикие лебеди
Название: | Дикие лебеди | |
Автор: | Ганс Христиан Андерсен | |
Жанр: | Сказки для детей, Для самых маленьких 0+ | |
Изадано в серии: | Художники Эрик Булатов и Олег Васильев, Шедевры книжной иллюстрации - детям! | |
Издательство: | Рипол Классик | |
Год издания: | 2011 | |
ISBN: | 978-5-386-02579-3 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Дикие лебеди"
Чёрное колдовство и злоба мачехи обрекают Элизу и её одиннадцать братьев, превращённых в лебедей, на жизнь, полную лишений. Но добрая Фея Моргана подсказывает принцессе рецепт избавления братьев от подлого заклятья. Девушка принимает обет молчания и берётся за нелёгкий труд.
Знаменитая сказка датского сказочника. Литературно-художественное издание. Для чтения взрослыми детям.Читаем онлайн "Дикие лебеди". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (9) »
Проснувшись утром, она и сама не знала, было ли то во сне или наяву.
Отправившись дальше, Элиза встретила старушку с корзинкой ягод; старушка дала девушке горсточку ягод, а Элиза спросила её, не проезжали ли тут, по лесу, одиннадцать принцев.
— Нет, — сказала старушка, — но вчера я видела здесь, на реке, одиннадцать лебедей в золотых коронах.
И старушка вывела Элизу к обрыву, под которым протекала река. По обоим берегам росли деревья, простиравшие навстречу друг другу свои длинные, густо покрытые листьями ветви. Те из деревьев, которым не удавалось сплести своих ветвей с ветвями их братьев на противоположном берегу, так вытягивались над водой, что корни их вылезали из земли, и они всё же добивались своего.
Элиза простилась со старушкой и пошла к устью реки, впадавшей в открытое море.
И вот перед молодой девушкой открылось чудное безбрежное море, но на всём его просторе не виднелось ни одного паруса, не было ни единой лодочки, на которой бы она могла пуститься в дальнейший путь. Элиза посмотрела на бесчисленные валуны, выброшенные на берег морем, — вода отшлифовала их так, что они стали совсем гладкими и круглыми. Все остальные выброшенные морем предметы: стекло, железо и камни — тоже носили следы этой шлифовки, а между тем вода была мягче нежных рук Элизы, и девушка подумала: «Волны неустанно катятся одна за другой и наконец шлифуют самые твёрдые предметы. Буду же и я трудиться неустанно! Спасибо вам за науку, светлые быстрые волны! Сердце говорит мне, что когда-нибудь вы отнесёте меня к моим милым братьям!»
На выброшенных морем сухих водорослях лежали одиннадцать белых лебединых перьев; Элиза собрала и связала их в пучок; на перьях ещё блестели капли — росы или слёз, кто знает?
Пустынно было на берегу, но Элиза не чувствовала этого: море представляло собою вечное разнообразие; в несколько часов тут можно было насмотреться больше, чем в целый год где-нибудь на берегах пресных внутренних озёр. Если на небо надвигалась большая чёрная туча и ветер крепчал, море как будто говорило: «Я тоже могу почернеть!», — начинало бурлить, волноваться и покрывалось белыми барашками. Если же облака были розоватого цвета, а ветер спал — море было похоже на лепесток розы; иногда оно становилось зелёным, иногда белым; но какая бы тишь ни стояла в воздухе и как бы спокойно ни было само море, у берега постоянно было заметно лёгкое волнение — вода тихо вздымалась, словно грудь спящего ребёнка.
Когда солнце было близко к закату, Элиза увидала вереницу летевших к берегу диких лебедей в золотых коронах; всех лебедей было одиннадцать, и летели они один за другим, вытянувшись длинною белою лентой. Элиза взобралась наверх и спряталась за куст. Лебеди спустились недалеко от неё и захлопали своими большими белыми крыльями.
В ту же самую минуту, как солнце скрылось под водой, оперение с лебедей вдруг спало, и на земле очутились одиннадцать красавцев принцев, Элизиных братьев! Элиза громко вскрикнула — она сразу узнала их, несмотря на то что они успели сильно измениться; сердце подсказало ей, что это они! Она бросилась в их объятия, называла их всех по именам, а они-то как обрадовались, увидав и узнав свою сестрицу, которая так выросла и похорошела. Элиза и её братья смеялись и плакали, и скоро узнали друг от друга, как скверно поступила с ними мачеха.
— Мы, братья, — сказал самый старший, — летаем в виде диких лебедей весь день, от восхода до самого заката солнечного; когда же солнце заходит, мы опять принимаем человеческий образ. Поэтому ко времени захода солнца мы всегда должны иметь под ногами твёрдую землю: случись нам превратиться в людей во время нашего полёта под облаками, мы тотчас же упали бы с такой страшной высоты. Живём же мы не тут; далеко-далеко за морем лежит такая же чудная страна, как --">
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (9) »
Книги схожие с «Дикие лебеди» по жанру, серии, автору или названию:
Ганс Христиан Андерсен - Соловей (илл. Дюлак) Жанр: Сказки для детей Год издания: 1899 |
Ганс Христиан Андерсен - Сказки (сборник) Жанр: Сказки для детей Год издания: 2011 Серия: Классика в школе |
Другие книги из серии «Художники Эрик Булатов и Олег Васильев»:
Виталий Валентинович Бианки - Синичкин календарь Жанр: Детская проза Год издания: 1973 Серия: Художники Эрик Булатов и Олег Васильев |
Шарль Перро - Кот в сапогах Жанр: Сказки для детей Год издания: 1972 Серия: Художники Эрик Булатов и Олег Васильев |
Якоб и Вильгельм Гримм - Бабушка Вьюга Жанр: Сказки для детей Год издания: 1984 Серия: Художники Эрик Булатов и Олег Васильев |
Шарль Перро - Золушка Жанр: Сказки для детей Год издания: 1971 Серия: Художники Эрик Булатов и Олег Васильев |