Автор неизвестен - Японские народные сказки: Десять вечеров
Название: | Японские народные сказки: Десять вечеров | |
Автор: | Автор неизвестен | |
Жанр: | Сказки для детей, Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Художественная литература | |
Год издания: | 1991 | |
ISBN: | 5-280-01829-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Японские народные сказки: Десять вечеров"
Исстари повелось в Японии собираться по вечерам и слушать всей семьей сказки. Следуя этому обычаю, известная переводчица Вера Маркова составила и перевела сборник японских сказок «Десять вечеров». Вечер за вечером будут приходить к читателям — большим и маленьким — персонажи японских сказок: проказливые лешие — тэнгу и водяные — каппа; прекрасные девы-птицы и женщины змеи; коварные оборотни лисы и барсуки; весельчак и балагур Хидоити.
Перевод, составление, предисловие и комментарии В. Марковой.
Оформление художника Г. Клодта.
Читаем онлайн "Японские народные сказки: Десять вечеров" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
В сказках более поздней исторической эпохи всякие лешие и оборотни уже как бы примелькались. «Ах, чтоб тебя! Вот невидаль какая!» — говорит, увидев лешего, бобылиха из «Снегурочки» Островского. Эта буднично-досадливая интонация часто звучит и в японских сказках, повествующих о проказах каких-нибудь оборотней, леших — тэнгу или водяных — каппа.
«Превратности судьбы», постигшие на протяжении веков японского тэнгу, еще более удивительны, чем история великана Лманодзяку. В старинной японской исторической летописи «Ни-хонсёки» рассказывалось, что в 637 году «Большая звезда пролетела по небу с востока на запад, и последовал за ней звук, подобный грому. В то время люди говорили: «Это лает тэнгу — небесная собака. Голос ее грому подобен». Впоследствии под влиянием индийских легенд тэнгу превратился в летающего демона, и тогда возникло поверье, что он сродни птицам. У него длинный нос и птичьи когти, ему приписывали зловещую способность поражать людей безумием. Но в поздних сказках тэнгу — комический персонаж. Он глуповат и доверчив, провести его нетрудно. Тэигу даже и летать-то не умеет, если отнять у него волшебный веер («Треугольный сон»).
Однако в японской сказке встречаются и такие герои, которые, можно сказать, почти не меняли своего облика на протяжении веков. Это персонажи сказок о животных. Японские дети любят слушать о том, как хитрая лиса обманула медведя. Посадила лиса редьку и взяла себе вкусные корешки, а медведю достались одни вершки. Потом лиса посадила землянику и взяла себе вершки, а медведь опять в дураках остался. Такие сказки любимы детьми всего мира, и потому они бессмертны… Сказки о животных — один из древнейших жанров устного народного творчества. Несколько позже появилась в Японии и сказка волшебная.
Еще в эпоху родового строя волшебная сказка как бы вычленялась из древних мифов и преданий. Постепенно, в течение долгих веков, устанавливалась типическая конструкция сказки, ее обрядность (зачин, сказочные формулы и т. д.), отбирались любимые сюжеты.
Волшебная сказка обычно начинается с традиционного зачина: «В старину» или «В далекую старину»… Если это сказка о старике и старухе (это любимые герои детской сказки), то вначале обычно говорится: «Старик пошел в горы за хворостом, а старуха пошла на речку стирать», или же так: «Старик настилал крышу, а старуха мела двор». В заключение сказочник желает счастья и говорит: «Вот и сказка вся, больше ничего не знаю».
Японские волшебные сказки не обладают такой силой сцепления, как сказки Ближнего Востока. Они не соединяются между собой в гирлянды.
Конструкция японских сказок (как и многих сказок мира) вся построена на троекратных повторах: три волшебных предмета, три трудные задачи, три главных эпизода и т. д. Эти элементы легко кочуют из одной сказки в другую в самых разных комбинациях.
Волшебная сказка — царство превращений. Человек может превратиться в любое существо, а зверь или птица — стать человеком. Это неистощимый источник сказочных чудес. (Причем в европейских сказках обычно человек принимает образ зверя, в Японии же гораздо чаще зверь принимает человеческий образ.)
Очень распространены в Японии сказки о девах-птицах. Основной их сюжет таков: птица принимает человеческий образ, чтобы отплатить добром своему спасителю. Она становится его женой и приносит ему счастье и богатство. Сказка обычно наделяет деву-птицу чудесным умением ткать. Конец сказки нередко печален: муж нарушает запрет и видит жену в облике птицы. Тогда она навсегда улетает от него («Соловьиный дом»). Мотив временной или вечной разлуки тесно связан с образом чудесного супруга или чудесной жены. Так, в европейских сказках Амур покидает Психею, а Финист Ясный Сокол — красну девицу.
Если чудесная жена, слетевшая с неба, — это птица или в более поздние времена фея в одежде из перьев, то жена из подводного царства — это змея или рыба. В древнем японском мифе (он записан в летописи VIII века «Кодзики» — «Летопись деяний старины») дочь морского царя Тоётама-химэ, рожая ребенка, принимает свой подлинный образ — крокодила. Муж подглядывает за ней в щелку ограды, и, оскорбленная, она возвращается в море, навсегда закрыв доступ земным существам в морские глубины. Волшебная сказка «Глаза змеи» создана гораздо позже, чем миф о дочери морского царя, и дает совсем иную мотивировку событиям. В этой --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Японские народные сказки: Десять вечеров» по жанру, серии, автору или названию:
Лая Ломашкевич - Книжки Лаи Ломашкевич. Пьесы-шутки, сказки, рассказы Жанр: Детская проза Год издания: 2015 |
Ондржей Секора - Ондржей Секора. Сказки о букашках Жанр: Сказки для детей Год издания: 2019 Серия: Corvus: Искусственные сборники |
Другие книги автора « Автор неизвестен»:
Автор неизвестен - Сказки и мифы народов Чукотки и Камчатки Жанр: Мифы. Легенды. Эпос Год издания: 1974 Серия: Сказки и мифы народов Востока |
Автор неизвестен - Город-герой Одесса Жанр: Наборы открыток, календари Год издания: 1978 |
Автор неизвестен - Прошлое города Архангельска, 1584-1884 гг. Жанр: История России и СССР Год издания: 2008 |