Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Сказки американских писателей

Рэй Дуглас Брэдбери , Генри Каттнер , Джон Чивер , Эдгар Аллан По , Марк Твен , Урсула Крёбер Ле Гуин , Ричард Бах , Фрэнсис Брет Гарт , Вашингтон Ирвинг , Джон Кольер , Элвин Брукс Уайт , Лаймен Фрэнк Баум , Джон Эрнст Стейнбек , Джеймс Гровер Тэрбер , Джон Эдмунд Гарднер , Натаниел Готорн , Хелен Юстис - Сказки американских писателей

Сказки американских писателей
Книга - Сказки американских писателей.  Рэй Дуглас Брэдбери , Генри Каттнер , Джон Чивер , Эдгар Аллан По , Марк Твен , Урсула Крёбер Ле Гуин , Ричард Бах , Фрэнсис Брет Гарт , Вашингтон Ирвинг , Джон Кольер , Элвин Брукс Уайт , Лаймен Фрэнк Баум , Джон Эрнст Стейнбек , Джеймс Гровер Тэрбер , Джон Эдмунд Гарднер , Натаниел Готорн , Хелен Юстис  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сказки американских писателей
Рэй Дуглас Брэдбери , Генри Каттнер , Джон Чивер , Эдгар Аллан По , Марк Твен , Урсула Крёбер Ле Гуин , Ричард Бах , Фрэнсис Брет Гарт , Вашингтон Ирвинг , Джон Кольер , Элвин Брукс Уайт , Лаймен Фрэнк Баум , Джон Эрнст Стейнбек , Джеймс Гровер Тэрбер , Джон Эдмунд Гарднер , Натаниел Готорн , Хелен Юстис

Жанр:

Сказки для детей, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Сказки иностранных писателей, Антология детской литературы #1992

Издательство:

Лениздат

Год издания:

ISBN:

5-289-00955-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сказки американских писателей"

Сборник продолжает серию литературных сказок писателей разных стран. В сборник сказок американских писателей включены произведения, ранее переводившиеся на русский язык, а также новые переводы. Среди авторов — В. Ирвинг, Н. Готорн, Марк Твен, Д. Стейнбек, Л. Баум, Р. Брэдбери и др.

Читаем онлайн "Сказки американских писателей". [Страница - 2]

Америки не стал питательной средой для национальной американской литературы.

Обсуждая национальные проблемы в их исторической ретроспекции и современном состоянии, американские ученые охотно оперируют метафорическим понятием «плавильного котла». В основе этого образного уподобления лежит мысль, в соответствии с которой национальный характер, национальное сознание, психология и социальное поведение американцев являют собой некий сплав, возникающий при взаимодействии разнонациональных групп, населяющих страну.

Согласимся, что история Северо-Американских Штатов дает достаточно оснований для такого уподобления. Процесс активного заселения территории США выходцами из Европы, вынужденными по разным обстоятельствам покинуть родину, начался в XVII деке. Вслед за англичанами через Атлантику двинулись голландцы, французы, немцы, испанцы, итальянцы, греки, шотландцы, скандинавы, прибалты, поляки, русские, евреи… Мощный поток иммиграции не оскудел и поныне, и «плавильный котел» продолжает бурлить с прежней энергией.

Первые переселенцы и ближайшие их потомки не считали себя «американцами», то есть отдельной нацией, но сохраняли самоощущение, язык, культуру, обычаи жителей той страны, откуда прибыли. Этот разнонациональный колорит сохранялся во многих американских колониях довольно долго, да и сейчас ещё не вполне исчез. «Плавильный котел» разогревался неспешно, к тому же оказалось, что не все поддается переплавке. Прежде всего это относится к культурному наследию и духовным традициям, которые обнаружили удивительную «жаростойкость». Примечательно, что во второй половине нашего столетия традиционное стремление иммигрантов к полной культурной ассимиляции сменилось противоположным стремлением к сохранению (а в некоторых случаях к возрождению) изначальных духовных ценностей, или, как принято их нынче обозначать, «корней».

В свете сказанного нас не должно удивлять, что сказки американских писателей, особенно в раннюю пору становления национальной литературы, изобилуют сюжетами, позаимствованными из европейского фольклора. При этом заимствование шло далеко не всегда напрямую, но часто из вторых и третьих рук. Тем не менее, мы не ошибемся, если скажем, что именно европейский фольклор долгое время был основным источником сюжетов для американской литературной сказки, хотя и не единственным. Другие источники могут быть обнаружены среди античных мифов, арабского фольклора, устного творчества американских пионеров и моряков, мифологических сюжетов Библии и Корана, «невероятных россказней» (tall tales) лесорубов и ковбоев Среднего Запада, золотоискателей Калифорнии и Аляски. Еще одним поставщиком сюжетов явилась сама реальность американской национальной жизни, которая развивались столь стремительно, что тут же обрастала легендами и преданиями вполне сказочного характера.

Иными словами, сюжетные истоки сказок, сочиненных американскими писателями за сравнительно недолгую историю национальной литературы США, были многочисленны, разнообразны и лишь в малой степени принадлежали к народному творчеству самих американцев. В этом, пожалуй, одно из главных отличий американской литературной сказки.


2

В литературной истории Соединенных Штатов почти нет «сказочников»- то есть писателей, чье творчество развивалось бы исключительно в жанровых рамках сказки. Литераторы, подобные Лаймену Бауму, являют собой редчайшее исключение. Сочинением сказок занимались поэты, рассказчики, романисты, новеллисты, юмористы, журналисты, филологи и даже люди, не имевшие к литературе никакого отношения, как, например, Ричард Бах — авиатор и философ-любитель. В творческом наследии многих американских писателей сказки составляют сравнительно небольшую часть и не исполняют какой-либо специальной функции. В них, как правило, ставятся и решаются все те же социальнофилософские, нравственные и художественные проблемы, какие мы найдем в других сочинениях, относящихся к иным жанрам, и нет ничего удивительного в том, что американские авторы, сочинявшие сказки, не заботились об их жанровой чистоте.

Во многих случаях трудно и даже невозможно провести четкую грань между сказкой, с одной стороны, и новеллой, притчей, фельетоном, научно-фантастическим рассказом или философской повестью — с другой. В рамках истории американской литературы можно написать ряд частных «жанровых» --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Сказки американских писателей» по жанру, серии, автору или названию:

Три поросёнка и другие сказки. Сергей Владимирович Михалков
- Три поросёнка и другие сказки

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 2017

Серия: Михалков, Сергей. Сборники