Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> 天上之熊


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1633, книга: Русский язык – ключ к тайнам жизни
автор: Николай Иванов

Книга Николая Иванова "Русский язык – ключ к тайнам жизни" - это не просто исследование о языке, а откровение, меняющее мировоззрение. Труд автора, написанный с огромной любовью к русскому слову, открывает перед читателем тайны происхождения языков и их влияния на нашу жизнь. Иванов прослеживает историю славянского языка от истоков до наших дней, показывая, как в самых простых словах и выражениях отражены вековые знания и мудрость наших предков. Он убедительно доказывает, что русский...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Alicia Ruva - 天上之熊

天上之熊
Книга - 天上之熊.   Alicia Ruva  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
天上之熊
Alicia Ruva

Жанр:

Сказки для детей, Детская литература: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "天上之熊"

Сказка "Где медведи на небе" представлена на трёх языках: китайском (перевод Владислава Горбунова), русском, английском (перевод Анны Троегубовой). Книга будет полезна всем любознательным людям, которые изучают эти языки. Милые картинки Александра Изергина погрузят читателя в мир маленького медвежонка по имени Брон, который с большим удовольствием интересуется всем, что видит вокруг. Брон ест малину, гуляет, шалит, но в один прекрасный вечер случайно узнает, что на небе есть медведи! Где же они? И самое главное — почему он их никогда не видел? Хотите найти ответ вместе в медвежонком? Тогда вперед!
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,сказка,двуязычная литература (билингва),книги для чтения на английском языке,книги для чтения на китайском языке,сказки на ночь

Читаем онлайн "天上之熊". [Страница - 2]

стр.
天上之熊. Иллюстрация № 9" title="Книгаго, чтение книги «天上之熊» [Картинка № 9]">
Мишка пришел на сопку сразу, как только загорелась первая звезда. Дедушка уже его ждал.


— Смотри, — сказал он, — Вон там, где горят три яркие звезды — это голова большой медведицы, а вон те звезды — ее тело. Это созвездие иногда зовут большим ковшом. А рядом маленькой ковшик, видишь, это малая медведица.


— Значит, никаких медведей нет на небе?


— Есть. Это звездные медведи, наши хранители. Наш оберег. Пока горят эти звезды, медведи будут.


— А когда погаснут?


— Они еще долго не погаснут, не думай об этом. Посмотри внимательно и ты увидишь медведиц.


Книгаго: 天上之熊. Иллюстрация № 10
Мишка посмотрел, еще посмотрел, еще немного…и действительно их увидел!


Книгаго: 天上之熊. Иллюстрация № 11
— Как хорошо, что на небе тоже есть медведи, — сказал он и, счастливый, что теперь знает, где медведи на небе, прижался к деду.


КОНЕЦ


Where are the bears in the sky?


Книгаго: 天上之熊. Иллюстрация № 12
The little bear Bron climbed alpine and looked at birds, he liked to watch them. The weather was wonderful; the sky was so bright that there was a wish to blink the eyes. The bear was never jealous of birds. He envied nobody at all. He did not want neither to fly as a bird at all, nor to float as fish, nor to live as people.

Тhe little bear was absolutely happy with everything in the world, and the thing he liked most of all was being a bear. The little bear played and mucked about all day long, and in the evening came to the lawn where often rolled on a grass, and set. He lay and watched how the sunset melted, the sky darkened and covered with stars, he remembered about eating tasty raspberries, patting his tummy.


Книгаго: 天上之熊. Иллюстрация № 13
And here he heard a human voice:

“Look, over there… you see? That is a Great Bear”

“Does that mean that the little one is there too?”

“It does! The sky is so clear tonight”

The bear turned his head and noticed a tent and talking people not far from him. He was really frightened, as men were known to easily shoot a bear and then he would not be able to eat anymore raspberries, but, it appeared these people did not have any guns. Although, you could never trust them, you would never know what is hidden in their tent. Hesitating a little, Bron decided to leave very quietly and imperceptibly crept away from a lawn. The whole next day Bron spent being thoughtful about the night before. It must be a joke, bears in the sky? He had never seen them!


Книгаго: 天上之熊. Иллюстрация № 14
Puzzlement of a little bear was noticed by the grandfather bear and he asked:

“What happened, Bron?”

The little bear told everything, about a tent with people, both about their conversation and how he crept away from the lawn and that he saw no bears in the sky.

“You need to be more careful” the grandfather bear answered, “People are very dangerous beasts, they want our fur and meat. I know about those bears in the sky, come to my hill tonight when the stars appear”


Книгаго: 天上之熊. Иллюстрация № 15
The bear came to the hill as soon as the first star appeared. The grandfather was waiting for him.

“Look, he said, over there where three bright stars are shining, that is the head of the Big Dipper, and those stars are it’s body. This constellation is sometimes called the big ladle, nearby is a little bucket, you see, it is called Little Dipper”

“Does that mean, there are no bears in the sky?”

“There are, but these are star bears, our keepers, and our mascot. While these stars shine, bears will exist”.

“Will they ever go out?”

“They will not go out for a very long time, it is nothing for you to worry about, and if you look very carefully you will see bears”


Книгаго: 天上之熊. Иллюстрация № 16
The little bear looked, looked again and then looked once more … and then he really saw them!


Книгаго: 天上之熊. Иллюстрация № 17
“It is so good that there are bears in the sky too!” He felt so happy knowing that there were bears in the sky he clung to his grandfather.

THEEND


Ищите другие книги Алисии Рува на Литрес:

«Енотик Славик»

«Ведьмочка Брусничка»

«Лунная дорожка»

«Пингвинёнок Сёма и его мечты»

«Котёнок Мяус»

«Зайка Ричард не хочет спать»

«Foxberry the Little Wicth»

«Фатти. Приключения подушечки и пса»

«Маленькая сказочница Мартина»

«Как я чувствую ветер / The way I feel the wind»

«Паучок Чок-Чок»


СлушайтеаудиокнигинаYouTube: AliciaRuva(@aliciaruvafairytale)

--">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.