Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Лейся свет впереди, тьма стелись позади. Молдавские народные сказки


Книга представляет собой сборник статей шведско-норвежского историка Пера Рудлинга, посвященных исследованию Украинской повстанческой армии (УПА) и Организации украинских националистов (ОУН). Рудлинг анализирует историографию и современную интерпретацию этих организаций, раскрывая механизмы создания и распространения мифов о них. * Мифологизация УПА и ОУН как символов украинской национальной идентичности * Политическая эксплуатация исторической памяти о Второй мировой войне в Украине *...

Автор неизвестен - Народные сказки - Лейся свет впереди, тьма стелись позади. Молдавские народные сказки

Лейся свет впереди, тьма стелись позади. Молдавские народные сказки
Книга - Лейся свет впереди, тьма стелись позади. Молдавские народные сказки.   Автор неизвестен - Народные сказки  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Лейся свет впереди, тьма стелись позади. Молдавские народные сказки
Автор неизвестен - Народные сказки

Жанр:

Сказки для детей, Народные сказки

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Государственное Издательство Детской Литературы Министерства Просвещения РСФСР

Год издания:

ISBN:

в издании отсутствует

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Лейся свет впереди, тьма стелись позади. Молдавские народные сказки"

Составление Гр. Ботезату. Литературная обработка для детей В. Гацака.
Рисунки В. Алфеевского.



Читаем онлайн "Лейся свет впереди, тьма стелись позади. Молдавские народные сказки". [Страница - 2]

смелый Базилик. Нелёгкое испытание выпало на его долю: борьба с семью драконами и ведьмой Клоанцей. Но Базилик выходит победителем, потому что ему помогает Иляна Косынзяна. Иляна Косынзяна — любимая народом сказочная красавица, такая, как русская Василиса Прекрасная. Она настолько хороша, что солнце, луна и зори ясные тускнеют перед нею. Добрая и отзывчивая Иляна даёт Базилику чудесного крылатого коня, помогает добыть птичье молоко с Медной горы, дикого кабана, живую и мёртвую воду. А когда ведьма и её сын-дракон убивают Базилика, Иляна воскрешает его. С её помощью Базилик уничтожает ведьму и драконов, чтобы и следа их не осталось ни на земле, ни в воде, ни под чёрной тучей, ни под горной кручей.

С прекрасными, добрыми девушками мы встречаемся и в сказках «Кырмыза», «Лейся свет впереди, тьма стелись позади». Здесь, а также в сказках о Кэлине-дурне и Кремень-богатыре говорится о большом несчастье Кырмызы и других девушек: они попадают во власть страшных чудовищ. Ни богатства, ни угрозы не могут заставить девушку-красавицу стать женой ненавистного дракона. И мы очень рады, когда верные друзья — богатырь или храбрый воин — возвращают пленнице свободу.

Легко представить себе, как любимы были эти сказки в прошлом: ведь своей мечтою о женском счастье они прямо перекликались с действительностью, где женщина была бесправна, а девушку нередко ожидало рабство на чужбине.

Есть в книге и предание о мудрой матери Стефана, господаря древней Молдавии. Оно донесло до нас отзвук действительного события: в одну из войн с врагами Стефану помог одержать победу материнский совет.

Молдавские ребята любят и сказки об умной лошади и глупом медведе, о козе-задире, о пауке и доброй пчеле.


Три брата не любили работать. Когда умер их отец, они стали вскапывать огород, чтобы найти клад. Клада они не нашли, но на взрыхлённой земле вырос отличный виноград. Тогда братья поняли, что богатство может им принести только упорный труд («Как братья отцовский клад нашли»). О находчивом пареньке, который сумел победить жадного мельника, говорится в «Красноглазом мельнике».

Много смешных историй рассказывает народ о двух друзьях — Пэкалэ и Тындалэ. Пэкалэ — находчивый шутник. Его имя происходит от слова «а пэкэли», что означает «обхитрить», «подшутить». Тындалэ — добродушный потешник. Можно сказать, что оба они — собратья восточного Ходжи Насреддина, русского бывалого солдата пли хитреца мужичка, хитрого болгарского Петра. Пэкалэ и Тындалэ воплощают в себе остроумие никогда не унывающего бедняка крестьянина. Хитрому Пэкалэ особенно нравится поиздеваться над глупым боером: заставить его всю ночь простоять в лесу, оставить его без брички и т. д.

Интересно, что сказки об Иляне Косынзяне, об Ионикэ Фэт-Фрумосе, о Пэкалэ и Тындалэ известны не только в Молдавии. Эти сказки — общее богатство молдаван и румын. Их можно сравнить с цветком, который выращен двумя братьями-садовниками.

Народные сказки продолжают жить и сегодня и неизменно вызывают радость и восхищение слушателей, особенно детей. Вот почему наряду с записями собирателей прошлого М. Эминеску («Кэлин-дурень»), Т. Памфиле («Пэкалэ и боер», предание «Мать»), А. Яцимирского (сказки о козе-задире, о пауке и пчеле), Д. Фуртунэ (две истории о Пэкалэ и Тындалэ) в эту книгу включены и новые записи М. Савиной («Розан Прекрасный и Арап») и В. Телеукэ («Ион Молдовану», «Фунинжинэ»). В основе других сказок, взятых из книг кишинёвского писателя Гр. Ботезату, также лежат тексты, записанные со слов современных сказителей.


* * *

В семье советских республик расцветает освобождённая Молдавия. За её свободу боролись и герои прошлого и герои недавних битв — Григорий Котовский и Сергей Лазо, молодогвардеец Борис Главан и рядовой Ион Солтыс, лёгший грудью на фашистский пулемёт.

Вчерашние батраки, передовики социалистических полей, знатные животноводы и виноградари орденоносной Молдавии, рабочие, строители фабрик, заводов, мощной электростанции на Днестре и водопровода Днестр — Кишинёв, знатные каменщики, поднявшие из руин разрушенные в войну города Молдавии, мальчики и девочки, члены первых ученических бригад — вот те герои, которые строят новую жизнь. Наша жизнь приносит с собою лучшее исполнение всех чаяний и ожиданий, которые столетиями лелеяла народная сказка.


В. Гацак


Фэт-Фрумос и солнце[1]


Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Лейся свет впереди, тьма стелись позади. Молдавские народные сказки» по жанру, серии, автору или названию:

Тысяча и одна ночь. В 12 томах.  Автор неизвестен - Народные сказки
- Тысяча и одна ночь. В 12 томах

Жанр: Древневосточная литература

Год издания: 2022

Серия: Библиотека мировой литературы (СЗКЭО)