Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк - Рассказы и сказки для детей
1895Название: | Рассказы и сказки для детей | |
Автор: | Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк | |
Жанр: | Сказки для детей, Детская проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Рассказы и сказки для детей"
Источник: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4456421
Читаем онлайн "Рассказы и сказки для детей". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (11) »
и прикрѣпилъ его къ самому крѣп
кому столбу ограды. Скворешникъ былъ отличный:
доски были пригнаны плотно, на верху желѣзная
крыша, а сбоку прикрѣплена сухая березовая вѣтка,
на которой такъ удобно было отдыхать. У малень
каго круглаго оконца, черезъ которое можно было
влетѣть въ скворешникъ, устроена была деревянная
полочка,— тоже не дурно отдохнуть.
— Живо, старуха, собирайся! — крикнулъ старый
— 5 —
Воробей. — Вѣдь есть нахалы, которые сейчасъ готовы
захватить чужой домъ... Тѣ же скворцы прилетятъ.
— А если насъ оттуда выгонятъ? — замѣтила Во
робьиха. —Старое свое гнѣздо разоримъ, ктонибудь
его заиметь, а сами и останемся ни причемъ... Да и
хозяинъ про скворцовъ говорилъ.
— Ахъ, глупая: это онъ пошутилъ.
Не успѣлъ хозяинъ отойти отъ скворешника, чтобы
полюбоваться своей работой издали, какъ старый Во
робей уже былъ на желѣзной кровелькѣ. Весело чи
ликнувъ, онъ быстро юркнулъвъ оконце, только хвос
та къ мелькнулъ.
— Эге, да тутъ совсѣмъ отлично! —думалъ вслухъ
старый Воробей, запутавшись въ
хлопьяхъ кудели. — Тото моей ста
рухѣ тепло будетъ, да и ребятиш
камъ тоже... Не дуетъ ни откуда,
дождемъ не мочитъ, и, главное,
самъ хозяинъ. Не дурно... А зи
мой здѣсь умирать не надо.
Выбравшись на самую верхушку
скворешника, старый Воробей ве
село распустилъ всѣ перышки,
повернулся на всѣ стороны и крик
нулъ:
— Это я, братцы! милости про
симъ къ намъ на новоселье...
— Ахъ разбойникъ! — обругалъ
его хозяинъ снизу. —Ужъ успѣлъ
забраться. Погоди, братъ, вотъ
прилетятъ скворцы, они тебѣ зададутъ...
Маленькій Сережка былъ ужасно огорченъ, что въ
скворешникѣ поселился самый обыкновенный воробей.
— Ты каждое утро смотри, —училъ его отецъ. — На
дняхъ должны прилетѣть наши скворцы.
— 6 —
— Вудетъ шутить, хозяинъ! —кричалъ старый Во
робей сверху. —Менято не проведешь... А скворцамъ
мы и сами зададимъ жарупару!..
II.
ТАРЫЙ Воробей расположился въ
скворешникѣ по домашнему, какъ
и слѣдуетъ семейной птицѣ. Изъ
стараго гнѣзда былъ перетащенъ
пухъ и все, что только можно было
утащить.
— А теперь пусть въ немъ живутъ
племянники, —рѣшилъ старый Воро
бей со свойственнымъ ему великодушіемъ. —
Я всегда готовъ отдать родственникамъ по
сдѣднее... Пусть живутъ да меня, старика,
добромъ поминаютъ.
— Тоже расщедрился! — смѣялись другіе
воробьи. — Подарилъ племянникамъ какую
то щель... Вотъ ужо посмотримъ, какъ са
мого погонятъ изъ скворешника, такъ куда
тогда дѣнется?
Все это говорилось, конечно, изъ зависти, и ста
рый Воробей только посмѣивался: пусть ихъ пого
ворятъ. О, это былъ опытный старый воробей, вй
давшій виды... Сидя въ своемъ тепломъ гнѣздѣ, теперь
онъ съ удовольствіемъ вспоминалъ о разныхъ неуда
чахъ своей жизни. Разъ чуть не сгорѣлъ, забравшись
— 7 —
погрѣться въ трубу, въ другой чуть не утонулъ,
потомъ замерзалъ, яотомъ совсѣмъ было попался въ
бархатныя лапки стараго плута Васьки и чуть живой
вырвался,— э, да малоли невзгодъ и горя онъ пере
несъ!..
— Пора и отдохнуть, — разсуждалъ онъ громко,
взобравшись на крышу своего новаго домика. —Я—
заслуженный воробей... Молодыето пусть поучатся,
какъ нужно на свѣтѣ жить.
Какъ ни смѣшно было нахальство стараго Воробья,
но къ нему всѣ привыкли и даже стали вѣрить, что,
действительно, скворешникъ поставленъ именно для
стараго Воробья. Теперь всѣ ждали только того рѣ
шительнаго дня, когда прилетятъ скворцы, — чтото
тогда будетъ дѣлать старикъ, забравіпійся въ чужое
гнѣздо?
— Что такое скворцы?— разсуждалъ вслухъ старый
Воробей. —Глупая птица, которая неизвѣстно, зачѣмъ
перелетаетъ съ одного мѣста на другое. Вотъ нашъ
Пѣтухъ тоже неуменъ, но зато и сидитъ дома; а по
томъ изъ него сварятъ супъ... Я хочу сказать, что
глупый Пѣтухъ хоть на супъ годенъ, а скворцы ни
куда: прилетятъ, какъ шальные, вертятся, стреко
чутъ... ТьФу! Смотрѣть непріятно.
— Скворцы поютъ... —замѣтилъ Волчокъ, которому
порядочнотаки надоѣло слушать эту воробьиную бол
товню.—А ты только умѣешь воровать.
— Поютъ? Это называется пѣтьѴ —изумился старый
Воробей.— Хаха... Нѣтъ, ужъ извините, господа, про
себя говорить не хорошо, а между тѣмъ я долженъ
сказать, что если кто дѣйствительно поетъ, такъ это
я... да! И я постоянно пою, съ утра до ночи, пою
цѣлую жизнь... Вотъ --">
кому столбу ограды. Скворешникъ былъ отличный:
доски были пригнаны плотно, на верху желѣзная
крыша, а сбоку прикрѣплена сухая березовая вѣтка,
на которой такъ удобно было отдыхать. У малень
каго круглаго оконца, черезъ которое можно было
влетѣть въ скворешникъ, устроена была деревянная
полочка,— тоже не дурно отдохнуть.
— Живо, старуха, собирайся! — крикнулъ старый
— 5 —
Воробей. — Вѣдь есть нахалы, которые сейчасъ готовы
захватить чужой домъ... Тѣ же скворцы прилетятъ.
— А если насъ оттуда выгонятъ? — замѣтила Во
робьиха. —Старое свое гнѣздо разоримъ, ктонибудь
его заиметь, а сами и останемся ни причемъ... Да и
хозяинъ про скворцовъ говорилъ.
— Ахъ, глупая: это онъ пошутилъ.
Не успѣлъ хозяинъ отойти отъ скворешника, чтобы
полюбоваться своей работой издали, какъ старый Во
робей уже былъ на желѣзной кровелькѣ. Весело чи
ликнувъ, онъ быстро юркнулъвъ оконце, только хвос
та къ мелькнулъ.
— Эге, да тутъ совсѣмъ отлично! —думалъ вслухъ
старый Воробей, запутавшись въ
хлопьяхъ кудели. — Тото моей ста
рухѣ тепло будетъ, да и ребятиш
камъ тоже... Не дуетъ ни откуда,
дождемъ не мочитъ, и, главное,
самъ хозяинъ. Не дурно... А зи
мой здѣсь умирать не надо.
Выбравшись на самую верхушку
скворешника, старый Воробей ве
село распустилъ всѣ перышки,
повернулся на всѣ стороны и крик
нулъ:
— Это я, братцы! милости про
симъ къ намъ на новоселье...
— Ахъ разбойникъ! — обругалъ
его хозяинъ снизу. —Ужъ успѣлъ
забраться. Погоди, братъ, вотъ
прилетятъ скворцы, они тебѣ зададутъ...
Маленькій Сережка былъ ужасно огорченъ, что въ
скворешникѣ поселился самый обыкновенный воробей.
— Ты каждое утро смотри, —училъ его отецъ. — На
дняхъ должны прилетѣть наши скворцы.
— 6 —
— Вудетъ шутить, хозяинъ! —кричалъ старый Во
робей сверху. —Менято не проведешь... А скворцамъ
мы и сами зададимъ жарупару!..
II.
ТАРЫЙ Воробей расположился въ
скворешникѣ по домашнему, какъ
и слѣдуетъ семейной птицѣ. Изъ
стараго гнѣзда былъ перетащенъ
пухъ и все, что только можно было
утащить.
— А теперь пусть въ немъ живутъ
племянники, —рѣшилъ старый Воро
бей со свойственнымъ ему великодушіемъ. —
Я всегда готовъ отдать родственникамъ по
сдѣднее... Пусть живутъ да меня, старика,
добромъ поминаютъ.
— Тоже расщедрился! — смѣялись другіе
воробьи. — Подарилъ племянникамъ какую
то щель... Вотъ ужо посмотримъ, какъ са
мого погонятъ изъ скворешника, такъ куда
тогда дѣнется?
Все это говорилось, конечно, изъ зависти, и ста
рый Воробей только посмѣивался: пусть ихъ пого
ворятъ. О, это былъ опытный старый воробей, вй
давшій виды... Сидя въ своемъ тепломъ гнѣздѣ, теперь
онъ съ удовольствіемъ вспоминалъ о разныхъ неуда
чахъ своей жизни. Разъ чуть не сгорѣлъ, забравшись
— 7 —
погрѣться въ трубу, въ другой чуть не утонулъ,
потомъ замерзалъ, яотомъ совсѣмъ было попался въ
бархатныя лапки стараго плута Васьки и чуть живой
вырвался,— э, да малоли невзгодъ и горя онъ пере
несъ!..
— Пора и отдохнуть, — разсуждалъ онъ громко,
взобравшись на крышу своего новаго домика. —Я—
заслуженный воробей... Молодыето пусть поучатся,
какъ нужно на свѣтѣ жить.
Какъ ни смѣшно было нахальство стараго Воробья,
но къ нему всѣ привыкли и даже стали вѣрить, что,
действительно, скворешникъ поставленъ именно для
стараго Воробья. Теперь всѣ ждали только того рѣ
шительнаго дня, когда прилетятъ скворцы, — чтото
тогда будетъ дѣлать старикъ, забравіпійся въ чужое
гнѣздо?
— Что такое скворцы?— разсуждалъ вслухъ старый
Воробей. —Глупая птица, которая неизвѣстно, зачѣмъ
перелетаетъ съ одного мѣста на другое. Вотъ нашъ
Пѣтухъ тоже неуменъ, но зато и сидитъ дома; а по
томъ изъ него сварятъ супъ... Я хочу сказать, что
глупый Пѣтухъ хоть на супъ годенъ, а скворцы ни
куда: прилетятъ, какъ шальные, вертятся, стреко
чутъ... ТьФу! Смотрѣть непріятно.
— Скворцы поютъ... —замѣтилъ Волчокъ, которому
порядочнотаки надоѣло слушать эту воробьиную бол
товню.—А ты только умѣешь воровать.
— Поютъ? Это называется пѣтьѴ —изумился старый
Воробей.— Хаха... Нѣтъ, ужъ извините, господа, про
себя говорить не хорошо, а между тѣмъ я долженъ
сказать, что если кто дѣйствительно поетъ, такъ это
я... да! И я постоянно пою, съ утра до ночи, пою
цѣлую жизнь... Вотъ --">
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (11) »
Книги схожие с «Рассказы и сказки для детей» по жанру, серии, автору или названию:
Лев Николаевич Толстой, Николай Иванович Сладков, Сергей Владимирович Михалков и др. - Сказки для малышей про зверей (сборник) Жанр: Природа и животные Год издания: 2016 Серия: Антология детской литературы |
Автор неизвестен - Народные сказки, Ольга Г. Платова (иллюстратор) - Подарки феи. Сказки из жизни эльфов, троллей и фей Жанр: Сказки для детей Год издания: 1993 |
Корней Иванович Чуковский, Константин Павлович Ротов (иллюстратор) - Сказки Жанр: Сказки для детей Год издания: 1936 Серия: К.И. Чуковский. Сборники |
Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк - Лучший друг Жанр: Природа и животные Год издания: 1926 Серия: Библиотека школьника |
Другие книги автора «Дмитрий Мамин-Сибиряк»:
Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк - «Все мы хлеб едим…» Из жизни на Урале Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1958 |
Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк - Приемыш Жанр: Природа и животные Год издания: 1988 Серия: Сказки и рассказы для детей |
Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк - Встречи: очерки и рассказы Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1981 |