П. Соловьева (Allegro) - Боченок
Название: | Боченок | |
Автор: | П. Соловьева (Allegro) | |
Жанр: | Сказки для детей, Детские стихи | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Государственное издательство | |
Год издания: | 1923 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Боченок"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Боченок". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (10) »
наконец.
Вышел. „Стой, держи! Будь милостив, отец!
Посещеньем осчастливь избенку нашу.
Не кажинный день
Да такой
Что
12
и
ты
нам
ужин
такого
мы
варим щи
нынче
часто
не
случай
едал
:
и
кашу,
дал,
Скатерть браная, серебряные блюда"...
„Что такое? молвил барин.
Что
—
—
за
—
чудо!
Кучер, стой! Поесть
готов
Любопытно посмотреть,
И
в
избу
Пил
и
ел,
И мужик,
Стал
вошел.
ты не
ахать и
врешь."
дивиться,
довольно нахвалиться.
не мог
и
я, отчего ж!
коль
баба
ели вместе
с ним.
Ничего, садись, хозяйка, сядь, Трофим !
Только барин все хотел понять, откуда
„
В
их
избенке
появилось
это
"
чудо.
беду,
парней, стол и всю еду
Вызывает неимущий мужичонка,
Был хитер
он
И смекнул,
что
и
догадлив, на
Лишь попросит, из чудесного боченка.
Кончен ужин. Гость
„
Ну, хозяйка,
Очень рад я,
ты
что
Этот стол, посуда
встает из-за стола.
приветлива была.
ты
меня
—
все
пригласила:
это
премило.
Трофим твой
настоящий хлебосол.
Время с вами презанятно я провел.
И
—
Но теперь пора
Два целковых
мне
вам
ехать; до свиданья,
на
память,
в
знак
вни-
манья,
Я дарю. Слуга, боченок
Не держи меня,
захвати.
Трофим:
пора итти."
13
„Не бери ты наш боченок, ради бога,
Барин -батюшка! ' Но барин крикнул строго.
„Для меня боченка смеешь ты жалеть?
Позабыл, должно -быть, что такое плеть!
Ах, ты, раб, неблагодарное созданье!
Так-то платишь ты за барское вниманье!"
Топнул ножкой и, не тратя лишних слов,
Дверью
хлоп ! В карету сел и был таков.
Напустилась на Трофима баба злая :
„Будь мужик я, ни за что б не отдала я.
Простофиля, размазня ты и слюнтяй!
За боченком к ветру тотчас же ступай.
Ой, я бедная! Да горько, да обидно!"
„А куда же мне итти? Темно, не видно.
Полно, баба!.."
„Разрази тебя гроза!
—
—
—
—
Без боченка
не
Не впущу тебя
кажись мне
и
двери
не
на
глаза!
открою".
Повздыхал мужик: „Ох, тяжко с бабой
Что поделаешь?" В затылке почесал,
Глянул
на
небо
и
к
лесу
злою.
зашагал.
ветровой избушки
Добрался он. Рассказал беду старушке.
А она ему: „Полдневный ветер спит.
Только к полдню он будить себя велит.
Лучше сына полуночного спрошу я.
Слышишь, носится он по лесу, бушуя?
Ночью
и
темною
до
■
Днем
он
спит, а по
ночам
не знает
буйному
И вскричала ветру
сна".
она:
мой, гой ты, Ветер темнокрылый,
Знаешь много ты, владеешь дивной силой.
Царь ночных полей, и леса, и воды,
Выручай ты человека из беды ! *
,
Гой ты,
сын
Загудело все вокруг и задрожало,
Ветр примчался. Мать ему и рассказала,
Как боченок барин силою увез,
А мужик в избу боится сунуть нос.
Ветер выслушал, нахмурился сначала,
А
потом
лицо его светлее стало.
Засвистел он, вихрем круто завился,
И откуда-то боченок вдруг
—
„
Вот, бери!"
—
смеется
взялся.
Ветер
звонко
звонко.
-
—
Этот лучше 'даже прежнего боченка.
Никому
не
отдавай его, смотри.
А теперь ступай
Мужичонок
И
с
-
ветру
боченком
по
Да устал, присел
ка с
богом.
низко
Раз, два, три !
й
поклонился
тропинке припустился.
под елью
на пенек.
Закушу",
подумал,
„ путь еще далек."
Руки в боки, да и крикнул громко, смело:
„Эй, боченок, принимайся -ка за дело!"
,
—
—
15
Только крикнул
И у каждого
Да
как
Он
А
волчком
они
руках
в
начали
и
оба парня тут,
—
они
тут,
здоровый прут.
прутами,
махать
закружился
вдогонку,
за ним
как
между
пнями.
знай,
не давай!"
хлещут
Да твердят: „Злой бабе воли
Завопил мужик: „Держать я буду строго,
Только
вы -то
отпустите,
Ты запрись, боченок,
Парни сразу
А --">
Вышел. „Стой, держи! Будь милостив, отец!
Посещеньем осчастливь избенку нашу.
Не кажинный день
Да такой
Что
12
и
ты
нам
ужин
такого
мы
варим щи
нынче
часто
не
случай
едал
:
и
кашу,
дал,
Скатерть браная, серебряные блюда"...
„Что такое? молвил барин.
Что
—
—
за
—
чудо!
Кучер, стой! Поесть
готов
Любопытно посмотреть,
И
в
избу
Пил
и
ел,
И мужик,
Стал
вошел.
ты не
ахать и
врешь."
дивиться,
довольно нахвалиться.
не мог
и
я, отчего ж!
коль
баба
ели вместе
с ним.
Ничего, садись, хозяйка, сядь, Трофим !
Только барин все хотел понять, откуда
„
В
их
избенке
появилось
это
"
чудо.
беду,
парней, стол и всю еду
Вызывает неимущий мужичонка,
Был хитер
он
И смекнул,
что
и
догадлив, на
Лишь попросит, из чудесного боченка.
Кончен ужин. Гость
„
Ну, хозяйка,
Очень рад я,
ты
что
Этот стол, посуда
встает из-за стола.
приветлива была.
ты
меня
—
все
пригласила:
это
премило.
Трофим твой
настоящий хлебосол.
Время с вами презанятно я провел.
И
—
Но теперь пора
Два целковых
мне
вам
ехать; до свиданья,
на
память,
в
знак
вни-
манья,
Я дарю. Слуга, боченок
Не держи меня,
захвати.
Трофим:
пора итти."
13
„Не бери ты наш боченок, ради бога,
Барин -батюшка! ' Но барин крикнул строго.
„Для меня боченка смеешь ты жалеть?
Позабыл, должно -быть, что такое плеть!
Ах, ты, раб, неблагодарное созданье!
Так-то платишь ты за барское вниманье!"
Топнул ножкой и, не тратя лишних слов,
Дверью
хлоп ! В карету сел и был таков.
Напустилась на Трофима баба злая :
„Будь мужик я, ни за что б не отдала я.
Простофиля, размазня ты и слюнтяй!
За боченком к ветру тотчас же ступай.
Ой, я бедная! Да горько, да обидно!"
„А куда же мне итти? Темно, не видно.
Полно, баба!.."
„Разрази тебя гроза!
—
—
—
—
Без боченка
не
Не впущу тебя
кажись мне
и
двери
не
на
глаза!
открою".
Повздыхал мужик: „Ох, тяжко с бабой
Что поделаешь?" В затылке почесал,
Глянул
на
небо
и
к
лесу
злою.
зашагал.
ветровой избушки
Добрался он. Рассказал беду старушке.
А она ему: „Полдневный ветер спит.
Только к полдню он будить себя велит.
Лучше сына полуночного спрошу я.
Слышишь, носится он по лесу, бушуя?
Ночью
и
темною
до
■
Днем
он
спит, а по
ночам
не знает
буйному
И вскричала ветру
сна".
она:
мой, гой ты, Ветер темнокрылый,
Знаешь много ты, владеешь дивной силой.
Царь ночных полей, и леса, и воды,
Выручай ты человека из беды ! *
,
Гой ты,
сын
Загудело все вокруг и задрожало,
Ветр примчался. Мать ему и рассказала,
Как боченок барин силою увез,
А мужик в избу боится сунуть нос.
Ветер выслушал, нахмурился сначала,
А
потом
лицо его светлее стало.
Засвистел он, вихрем круто завился,
И откуда-то боченок вдруг
—
„
Вот, бери!"
—
смеется
взялся.
Ветер
звонко
звонко.
-
—
Этот лучше 'даже прежнего боченка.
Никому
не
отдавай его, смотри.
А теперь ступай
Мужичонок
И
с
-
ветру
боченком
по
Да устал, присел
ка с
богом.
низко
Раз, два, три !
й
поклонился
тропинке припустился.
под елью
на пенек.
Закушу",
подумал,
„ путь еще далек."
Руки в боки, да и крикнул громко, смело:
„Эй, боченок, принимайся -ка за дело!"
,
—
—
15
Только крикнул
И у каждого
Да
как
Он
А
волчком
они
руках
в
начали
и
оба парня тут,
—
они
тут,
здоровый прут.
прутами,
махать
закружился
вдогонку,
за ним
как
между
пнями.
знай,
не давай!"
хлещут
Да твердят: „Злой бабе воли
Завопил мужик: „Держать я буду строго,
Только
вы -то
отпустите,
Ты запрись, боченок,
Парни сразу
А --">
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (10) »
Книги схожие с «Боченок» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Шаров (Шер Израилевич Нюренберг) - Приключения Ёженьки, или Сказка о нарисованных человечках (с илл.) Жанр: Детская проза Год издания: 1989 |
А Е Декер - Отныне навсегда Жанр: Сказки для детей Год издания: 2016 |
Автор неизвестен - Народные сказки - Индийские сказки Жанр: Сказки для детей Год издания: 1955 |