Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская литература: прочее >> Сад костей


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 840, книга: Муравьиный мед
автор: Сергей Вацлавович Малицкий

"Муравьиный мед" Сергея Малицкого - это захватывающая и оригинальная фэнтезийная повесть, которая окунет вас в удивительный мир магии, природы и человеческого духа. История разворачивается вокруг Лиры, молодой женщины с редким даром общаться с насекомыми. Когда ее родной поселок попадает в беду, Лира отправляется в опасное путешествие, чтобы найти легендарный Муравьиный мед - древнее снадобье, способное исцелить землю и народ. Автор умело создает яркий и запоминающийся мир,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Стихотворения. Владислав Фелицианович Ходасевич
- Стихотворения

Жанр: Поэзия

Год издания: 1989

Серия: Библиотека поэта. Большая серия

Хизер Касснер - Сад костей

litres Сад костей
Книга - Сад костей.  Хизер Касснер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сад костей
Хизер Касснер

Жанр:

Детская фантастика, Детская литература: прочее, Зарубежная литература для детей

Изадано в серии:

Фэнтези для подростков

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-04-112126-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сад костей"

Ирреель хочет жить как те девочки в соседнем доме, за которыми она подглядывает в щёлочку. Но её хозяйка, мисс Веспер, говорит, что это она создала Ирреель из праха, костей и своего воображения, а значит, долг девочки – служить своей хозяйке. Иначе мисс Веспер развеет её в пыль. Ирреель знает, что она не первое создание мисс Веспер – до неё был мальчик, именем которого хозяйка иногда окликает её. Ирреель думает, что мисс Веспер выполнила свою угрозу и развеяла его в пыль, пока… не встречает этого мальчика. Он сбежал от хозяйки и остался жив, значит, и Ирреель может освободиться!
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: магические способности,загадочные события,невероятные приключения


Читаем онлайн "Сад костей" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Хизер Касснер Сад костей

Heather Kassner

THE BONE GARDEN


© Смирнова Д., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

* * *
Моей бабушке, которая читала мне сказки братьев Гримм


Глава 1. Под кладбищем

Она спускалась в подвал, ей приказано было собрать кости. В руке она держала свечу, огонёк освещал ей путь. Круг золотистого света полз вперёд, разгоняя по углам даже самые тёмные тени.

Не то чтобы Ирреель было неуютно в темноте. Она хорошо видела даже в самые чёрные ночи и к тому же знала обстановку дома так хорошо, что могла бы ходить по нему с закрытыми глазами – особенно здесь, глубоко под полом. Свеча нужна была ей не столько для того, чтобы освещать дорогу, сколько для того, чтобы согреться хоть немножко. Для студёного подвала её свободное серое платье оказалось слишком тонким.

У подножия лестницы она прикрыла пламя ладонью. Сквозняк (казалось, он дул ниоткуда, но, разумеется, где-то он всё равно начинался) обдал холодом её лицо. Порыв воздуха зашептался в белых прядях её волос, окружил запахом земли и гнили. Она сморщила нос. Хоть она и привыкла к влажному мрачному подвалу, но после дождя запах всегда ощущался сильнее.

Оказавшись в замкнутом пространстве, Ирреель поёжилась и неохотно поставила свечу на груду деревянных ящиков, доверху заполненных картошкой. Она пошла дальше, глядя, как вытянулся вперёд её теневой двойник. Его конечности стали намного длиннее её собственных, её силуэт стал ещё выше, ещё тоньше, казался сложенным ещё хуже, чем её собственное тело.

Она нахмурилась. Тень не только напомнила ей об острых локтях и коленках, но и кое о чём похуже – о том, что её руки разной длины и ноги разной величины.

Но с этим ничего нельзя сделать, разве что уткнуться носом в тень.

Дойдя до дальней стены, она прижала руки к кирпичам и поводила ими по шершавой поверхности, пока её пальцы не нащупали нужные выемки. И тогда она со всей силы надавила на углубления. В стене заскрежетали и защёлкали шестерёнки. Отскочив назад, она наблюдала за тем, как со стоном открывается потайная дверь. За ней во тьму протянулся длинный коридор. Конца Ирреель не видела.

Она забрала свечу и вошла в туннель. Потолок здесь был выше, но проход стал у́же. Если бы она вытянула руки в стороны, то кончиками пальцев коснулась бы стен.

Вдоль одной стены на уровне глаз лежал неглубокий металлический жёлоб. Подняв свечу, она наклонила её так, чтобы пламя коснулось жидкости в нём. Чернильно-чёрная густая субстанция на дне жёлоба тут же вспыхнула. Испуская смолистый запах, вперёд устремилась полоса рыжего пламени, похожая на мерцающую цепочку светильников в День всех святых.

Она пошла вслед за пламенем. Пол плавно кренился всё ниже, уходя всё дальше под землю. Наверху тут и там торчали тонкие кончики древесных корней. Она отводила их в сторону, как если бы это была паутина – очень осторожно, и не обращала внимания, когда они касались её волос или царапали щёки.

Она спешила. Там, наверху, её ждала мисс Арден Веспер, а она отнюдь не славится терпением.

Или, если быть точнее, она ждала кости.

Разумеется, Ирреель не слышала её шагов, но она в точности знала, что сейчас делает мисс Веспер. Ходит туда-сюда по паркетному полу, стуча каблуками, метая пронзительные взгляды синих глаз на часы над камином, которые методично отсчитывают каждую секунду отсутствия Ирреель.

Наконец Ирреель оказалась на развилке. От первого туннеля расходятся шесть других, все окутаны тьмой. Они уходят в разных направлениях, параллельно рядам, так аккуратно размеченным на поверхности. От шести коридоров ветвями отходят другие туннели и ниши, вытянутые, точно тонкие суставчатые лапы паука, вцепившегося в паутину.

Она направилась в крайний левый коридор. Этот, наверное, был самый старый из всех: пол истёртый, стены чуть шире.

Лабиринт туннелей казался бесконечным, но Ирреель знала, куда ведёт каждый из них. Она шла по ним так, как, по её представлению, ходили другие дети, когда прогуливались по дорожкам в парке. В конце концов, разница не так уж велика (стоит только отогнать мысли о деревьях, небе и свежем летнем ветерке). Она повернула направо, потом налево, потом снова направо, зигзагами уходя всё дальше под землю. Здесь путь ей указывал только свет свечи и зов костей, который она ощущала глубоко внутри.

Они тянулись к ней, чуяли их родство. Эти --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Сад костей» по жанру, серии, автору или названию:

Лабиринт костей. Рик Риордан
- Лабиринт костей

Жанр: Детская фантастика

Год издания: 2011

Серия: 39 ключей

Дверь в сад чудовищ. Дамарис Янг
- Дверь в сад чудовищ

Жанр: Детская фантастика

Год издания: 2023

Серия: Фэнтези для подростков

Лесной хозяин. Р. Л. Тоалсон
- Лесной хозяин

Жанр: Детская фантастика

Год издания: 2020

Серия: Фэнтези для подростков

Другие книги из серии «Фэнтези для подростков»:

Девочка с серебряными глазами. Уилло Дэвис Робертс
- Девочка с серебряными глазами

Жанр: Детская фантастика

Год издания: 2019

Серия: Фэнтези для подростков

Тайное озеро. Карен Инглис
- Тайное озеро

Жанр: Городское фэнтези

Серия: Фэнтези для подростков

Драконья луна. Габриэль К. Бирн
- Драконья луна

Жанр: Детское фэнтези

Год издания: 2023

Серия: Фэнтези для подростков