Рекс Стаут - Гремучая змея
Название: | Гремучая змея | |
Автор: | Рекс Стаут | |
Жанр: | Классический детектив | |
Изадано в серии: | bestseller, Ниро Вульф #1 | |
Издательство: | СКС | |
Год издания: | 1993 | |
ISBN: | 5-86092-048-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Гремучая змея"
Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».
Читаем онлайн "Гремучая змея". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (47) »
Рекс Стаут Гремучая змея
Глава 1
Не было никаких причин, из-за которых меня не могли послать за пивом в этот день, ведь мы уже закончили дела, начатые раньше. Однако Ниро Вульф сразу после ленча послал за пивом Фрица, даже не дав ему убрать посуду.Фриц на машине вернулся через час, доверху нагруженный ящиками с пивом.
Вульф в это время находился в комнате, которую мы с ним называли конторой, а Фриц — библиотекой.
Я в приемной читал книгу об огнестрельных ранениях, в которой никак не мог разобраться.
Услышав шум остановившейся машины, я выглянул в окно и, найдя подходящий повод для разминки, направился во двор помочь Фрицу перетащить ящики на кухню.
Мы как раз занимались тем, что устанавливали бутылки в буфет, когда я услышал звонок и вслед за Фрицем поплелся в контору.
Вульф поднял свою огромную голову. Сам Ниро Вульф был настолько громаден, что, если бы на его плечах находилась голова обычного размера, она была бы совсем незаметна для постороннего глаза.
— Где же пиво? — спросил он.
— На кухне, сэр. Нижний ящик справа.
— Оно холодное?
— Относительно, сэр.
— Давайте его сюда. Захватите открывалки и два стакана.
Я ухмыльнулся и стал разглядывать бумажные кружочки, любовно вырезанные Вульфом и теперь раскладываемые им на крышке стола в форме различных узоров.
Фриц притащил пиво.
Он ставил на поднос сразу по шесть бутылок и вносил их в комнату. После третьего подноса Вульф, взглянув на Фрица, сказал:
— Еще два таких похода и довольно.
Позже Вульф объяснил, что принял решение не пить больше пяти кварт в день, хотя раньше легко вмещал в себя не менее шести.
Вульф уже начал тянуть пиво, рассуждая о сравнительных достоинствах того или иного сорта, когда раздался звонок в дверь.
Это пришел Даркин с просьбой оказать ему любезность.
Даркин был толст и неповоротлив настолько, что я порой удивлялся, как ему удается поддерживать репутацию хорошего сыщика, никогда не упуская преступника во время слежки.
Вульф использовал Даркина по мере необходимости и оплачивал каждую работу отдельно.
— Здравствуй, Фред! — сказал Вульф. — Я тебе что нибудь должен?
Даркин подошел поближе.
— Добрый день, мистер Вульф. Я был бы счастлив, если бы за вами числился какой-то долг. И вообще если бы он хоть за кем-то числился. Ах! Какое это удовольствие получать деньги.
— Пива хочешь?
— Нет, благодарю. — Фред переступил с ноги на ногу и произнес: — Я бы хотел попросить вас об одолжении…
— Что?! — перебил его Вульф. — Ты же знаешь, что я не богат. Согласен на любую услугу, только о деньгах не говори.
Вульф всегда подавлял Даркина своими наблюдательностью и умением рассуждать.
— Хотя никто не нуждается в займе больше меня, — продолжал Даркин, — я пришел не за этим.
— Ну что ж, очень может быть. Да и потом, если бы тебе действительно требовались деньги, ты бы держался не так нахально и, главное, не привел с собой женщину.
Тут я не выдержал и вмешался в беседу:
— Черт возьми, у меня ведь прекрасный слух, ничуть не хуже вашего, но откуда…
Громадное тело Вульфа слегка колыхнулось: это должно было означать смех.
— Да, Арчи, слух у тебя великолепный, просто услышать ты ничего не мог. Леди не издала ни одного звука, а Фриц тоже к ней не обращался.
В голосе его звучали ласкающие нотки, которые он использовал только в беседах со слабым полом.
— Я привез с собой подругу моей жены, — робко произнес Даркин. — Эта женщина попала в затруднительное положение. Она, как и моя жена Фанни, итальянка. А поскольку Мэри с Фанни дружат и обе неоднократно слышали от меня, что вы можете распутать любое самое трудное дело, то они потребовали, чтобы я обратился к вам.
— Хорошо, пригласи ее сюда, — кивнул Вульф.
Даркин вышел и тотчас вернулся вместе с красивой, невысокого роста женщиной средних лет. Типичная итальянка, с темными вьющимися волосами и черными как уголь глазами. Одета она была скромно, но опрятно: в розовое хлопковое платье и черный шерстяной жакет.
— Мэри Маффи, мистер Вульф, — представил их Даркин.
Она улыбнулась, показав ровные белые зубки, и поправила:
— Мария Маффи.
Голос у нее был грудной, звучный.
— Очевидно, миссис Маффи? — спросил Вульф.
— Нет, я не замужем.
— У вас какие-то неприятности?
— Да, сэр. Фред говорил, что вы могли бы помочь мне.
— Так в чем --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (47) »
Книги схожие с «Гремучая змея» по жанру, серии, автору или названию:
Рекс Стаут - Убить зло Жанр: Классический детектив Год издания: 2003 |
Рекс Стаут - Если бы смерть спала Жанр: Классический детектив Год издания: 1994 Серия: Ниро Вульф |
Рекс Стаут - Рука в перчатке Жанр: Классический детектив Год издания: 2023 Серия: Иностранная литература. Классика детектива |
Патрик Квентин, Эрл Дерр Биггерс, Рекс Стаут - Гремучая змея Жанр: Детектив Год издания: 1993 Серия: bestseller |
Другие книги из серии «bestseller»:
Серж Брюссоло - Замок отравителей Жанр: Исторический детектив Год издания: 2003 Серия: bestseller |
Жак Шессе - Привокзальный буфет в июле Жанр: Современная проза Год издания: 2004 Серия: bestseller |
Джеймс Хэдли Чейз - Нет орхидей для мисс Блэндиш Жанр: Крутой детектив Год издания: 1993 Серия: bestseller |
Филлис Дороти Джеймс - Взгляд на убийство Жанр: Детектив Год издания: 1995 Серия: Инспектор Адам Дэлглиш |