Эллери Куин - Тайна греческого гроба. Грозящая беда
Название: | Тайна греческого гроба. Грозящая беда | |
Автор: | Эллери Куин | |
Жанр: | Классический детектив | |
Изадано в серии: | Собрание сочинений Эллери Квина | |
Издательство: | Центрполиграф | |
Год издания: | 2005 | |
ISBN: | 5-9524-1574-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Тайна греческого гроба. Грозящая беда"
Как это часто бывает, убийства совершаются из-за денег, будь то борьба за наследство («Тайна греческого гроба») или столкновение финансовых интересов в результате краха некоей компании («Грозящая беда»). Так или иначе, но детективу-любителю Э. Квину приходится приложить немало усилий, чтобы с помощью своего знаменитого метода интуитивной дедукции раскрыть эти сверхзапутанные преступления.
Читаем онлайн "Тайна греческого гроба. Грозящая беда". [Страница - 227]
(обратно)
39
Шератон Томас (1751–1806) — английский краснодеревщик и один из ведущих представителей неоклассицизма, давший имя стилю мебели.(обратно)
40
Итак, мы делаем успехи (фр.).(обратно)
41
Конец (лат.).(обратно)
42
Страна Оз — волшебная страна из сказки американского писателя Лаймена Фрэнка Баума (1856–1919) «Волшебник из Оз». (Здесь и далее примечания переводчика)(обратно)
43
При принятой в США шкале Фаренгейта — около 32 градусов по Цельсию.(обратно)
44
Наименование составлено из названий рек Огайо и Миссисипи.(обратно)
45
Муни, Томас Дж. (1892–1942) — американский профсоюзный деятель левого крыла. Был обвинен в организации взрыва в Сан-Франциско 22 июля 1916 г., во время которого погибли десять человек. Обвинение считали необоснованным и неоднократно пытались оспорить, однако Муни провёл в тюрьме двадцать три года.(обратно)
46
Пинк (англ. pink) — розовый.(обратно)
47
Лой (Уильямс), Мирна Адель (1905–1993) — американская актриса.(обратно)
48
Купер, Гэри (Фрэнк Джеймс) (1901–1961) — американский актер.(обратно)
49
Прекрасная дама без забот (фр.). (Название «Сан-Суси) означает «без забот»). Здесь пародируется название баллады английского поэта Джона Китса (1795–1821) «La belle dame sans merci» («Прекрасная дама без жалости»).(обратно)
50
В целом (лат.).(обратно)
51
Порода собак, названная по имени персонажа романа Вальтера Скотта «Гай Мэннеринг».(обратно)
52
Белая горячка (лат.).(обратно)
53
Нерон, Луций Домиций Агенобарб (37–68) — римский император с 54 г., жестокий тиран. Когда в 64 г. пожар уничтожил большую часть Рима, обвинил в поджоге христиан, чтобы отвести подозрения от себя.(обратно)
54
Харди, Томас (1840–1928) — английский писатель.(обратно)
55
Винни путает Кастилию — историческую область в Испании — и Бастилию — парижскую тюрьму для политических преступников, захваченную 14 июля 1789 г. восставшим народом.(обратно)
56
Лоустофт — порт на северо-востоке Англии, в графстве Суффолк, известный производством высококачественного фарфора.(обратно)
57
Граждане (фр.).(обратно)
58
Мария-Антуанетта Австрийская (1755–1793) — королева Франции с 1774 г., казненная во время французской революции.(обратно)
59
Дракула — трансильванский вампир, персонаж романа английского писателя Брэма Стокера (1847–1912) и многих фильмов.(обратно)
60
Пост, Эмили Прайс (1873?–1960) — американский литератор, писавшая о современном этикете.(обратно)
61
Хепплуайт — стиль английской мебели конца XVIII в., названный по имени краснодеревщика Джорджа Хепплуайта (ум. 1786).(обратно)
62
Династия Мин — китайская императорская династия, правившая в 1368–1644 гг.(обратно)
63
Окснард — город к северо-западу от Лос-Анджелеса.(обратно)
64
Вентура — порт к северо-западу от Лос-Анджелеса.(обратно)
65
Мексиканские круглые лепешки с мясом или сыром (исп.).(обратно)
66
Скрудж — скряга из повести Чарльза Диккенса «Рождественская песнь в прозе».(обратно)
67
Предметы искусства (фр.).(обратно)
68
Деньги (исп.).(обратно)
69
Квин (англ. queen) — королева; кинг (англ. king) — король.(обратно)
70
Лавлас, Ричард (1618–1656) — английский поэт. (обратно)71
2 августа 1769 г. испанская экспедиция стала лагерем на месте современного Лос-Анджелеса, чтобы отметить праздник Богоматери ангелов Порчункулы (капелла Богоматери Порчункулы в итальянском городе Ассизи была восстановлена в XIII в. святым Франциском Ассизским, став одной из святынь францисканского ордена). Первоначальное название заложенного на этом месте поселения — Город Царицы --">Книги схожие с «Тайна греческого гроба. Грозящая беда» по жанру, серии, автору или названию:
Джон Диксон Карр - Три гроба Жанр: Классический детектив Год издания: 2009 Серия: dr. gideon fell |
Эллери Куин - Новые приключения Эллери Квина Жанр: Классический детектив Год издания: 2006 |
Эллери Куин - Алые буквы Жанр: Классический детектив Год издания: 2005 Серия: Эллери Квин |
Эллери Куин, Джон Браннер, Брайан Уилсон Олдисс и др. - Заглянуть вперед Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1991 Серия: Антология |
Другие книги из серии «Собрание сочинений Эллери Квина»:
Эллери Куин - Чудо десяти дней. Две возможности. Жанр: Классический детектив Год издания: 2005 Серия: Собрание сочинений Эллери Квина |
Эллери Куин - Король умер. Игрок на другой стороне Жанр: Классический детектив Год издания: 2005 Серия: Собрание сочинений Эллери Квина |
Эллери Куин - Трагедия Игрек. Рассказы Жанр: Классический детектив Год издания: 2007 Серия: Собрание сочинений Эллери Квина |
Эллери Куин - Трагедия Зет. Бюро расследований Квина (рассказы) Жанр: Классический детектив Год издания: 2007 Серия: Собрание сочинений Эллери Квина |