Буало-Нарсежак - С сердцем не в ладу
Название: | С сердцем не в ладу | |
Автор: | Буало-Нарсежак | |
Жанр: | Классический детектив | |
Изадано в серии: | Библиотека французского детектива, Буало-Нарсежак. Полное собрание сочинений #3 | |
Издательство: | Центрполиграф | |
Год издания: | 1995 | |
ISBN: | ISBN 5-218-00014-0 (Т. 3) | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "С сердцем не в ладу"
Вошедшие в третий том собрания сочинений Буало-Нарсежака произведения необычайно многоплановы и емки по содержанию для раскрытия писательского кредо авторов. Сложнейшая интрига романа «Инженер слишком любил цифры» и наряду с этим мистическая экзотика «Заклятия»; фотографическая точность в отображении нравов парижской богемы романа «С сердцем не в ладу» и насыщенная философскими размышлениями о добре и зле на фоне отзвуков давно закончившейся Второй мировой войны ткань романа «Трагедия ошибок».
Объединяет эти произведения неизменно присущая П. Буало и Т. Нарсежаку гуманность и тревога за судьбу человека в безжалостном реальном мире.Читаем онлайн "С сердцем не в ладу". [Страница - 241]
Дома я застал Жильберту рыдающей на постели. Она была такой несчастной, осунувшейся, измученной горем, что в первую минуту я взорвался:
— В конце концов, ты ведешь себя просто нелепо! Не кажется ли тебе, что ты перебарщиваешь?.. Умри я, вряд ли бы ты рыдала сильнее!
Я поцеловал ее. Она обвила руками мою шею и в ответ стала пылко осыпать меня поцелуями. Примирение было быстрым и полным. Я позабыл о своих обидах, уступив захлестнувшей меня нежности. Мы провели упоительный вечер наедине. Она была очень весела, а я немного грустен. Теперь, когда я пишу эти строки, я прекрасно понимаю, что буду вспоминать о ней с сожалением. Но я не потерплю больше подобных сцен.
ИЗ ОТЧЕТА № 15
…Супруги снова переехали. Это, по всей видимости, доказывает, что у фон Клауса после инцидента на автостраде возникли некоторые подозрения. Они поселились в новой меблированной квартире на улице Пьер-Шаррон, в доме 14-бис. Поскольку там есть телефон, мы сразу же устанавливаем подслушивающий аппарат. Таким образом мы узнали, что импресарио Боше собирается организовать квартет, где так называемый Жак Кристен будет первой скрипкой. Что он задумал? Трудно сказать. У него, конечно, есть какой-то план, но мы не оставим ему времени на его осуществление. Мы ведем постоянное наблюдение за домом и будем действовать при первой возможности. Квартира находится на седьмом этаже, и там имеется лифт. Следовательно, мы используем тот же способ, что и с Гансом Штаубом.
6 сентября
Я взял скрипку и отправился заниматься в студию, снятую Боше. Я проработал все утро. Не хочу, чтобы Жильберта мешала мне готовить программу, которую я собираюсь предложить своим друзьям. Она зашла за мной туда около двенадцати, мы вместе дошли до квартала Сент-Оноре и пообедали в ресторане неподалеку от церкви Мадлен. Я был в прекрасном расположении духа. Когда Жильберта спросила меня: «Знаешь ли ты того человека, вон там, который за тобой наблюдает?» — я даже не пожал плечами. Я ничего не ответил. Только попросил принести нам еще одни графинчик «божоле». Нет, ей не удастся погасить во мне радость жизни, столь непривычную и столь глубокую, которой я обязан Боше. Навязчивые идеи Жильберты, ее придирки теперь мне хорошо известны. Я твердо решил не обращать на них больше внимания.
Во второй половине дня я снабжал примечаниями партитуры — все там же, у Плейеля. Жильберта устроилась в уголке, который для себя выбрала. Я думал, что ей надоест и она уйдет. Она же, напротив, не двинулась с места. Она обладает редким упорством, которое выводит меня из себя. Она поклялась себе ни на шаг не отходить от меня. И сдержит свое обещание. Я уже сейчас представляю себе выражение лиц моих коллег, когда мы будем работать здесь все вместе! И, однако, если я прямо заявлю Жильберте, что хочу чувствовать себя свободным, начнется ссора, а за ней расставание.
Грустный вечер, разрыв навис над нами. Мы стали далеки друг от друга. Никогда еще я не чувствовал себя так неуютно, как в этой слишком нарядной квартире. Жильберта и «Свирель» составляли единое целое, особый мир. Жильберта без Мартина и Франка превратилась в нервную требовательную женщину, от которой хочется убежать, чтобы выпить рюмку вина в каком-нибудь шумном заведении. Где ты, радость жизни! Бедная моя радость жизни!..
7 сентября
Книги схожие с «С сердцем не в ладу» по жанру, серии, автору или названию:
Буало-Нарсежак - Из царства мёртвых Жанр: Классический детектив Год издания: 1995 Серия: Библиотека французского детектива |
Буало-Нарсежак - Морские ворота Жанр: Классический детектив Год издания: 1996 Серия: Библиотека французского детектива |
Буало-Нарсежак - Мистер Хайд Жанр: Детектив Год издания: 1999 Серия: Библиотека французского детектива |
Буало-Нарсежак - Контракт Жанр: Детектив Год издания: 1999 Серия: Библиотека французского детектива |
Другие книги из серии «Библиотека французского детектива»:
Буало-Нарсежак - Жизнь вдребезги (пер. Райская) Жанр: Детектив Год издания: 1996 Серия: Библиотека французского детектива |
Буало-Нарсежак - Голубой экспресс делает 13 остановок (Сборник рассказов) Жанр: Детектив Год издания: 1996 Серия: Библиотека французского детектива |
Буало-Нарсежак - Жизнь вдребезги Жанр: Детектив Год издания: 1996 Серия: Библиотека французского детектива |
Буало-Нарсежак - Из царства мёртвых Жанр: Классический детектив Год издания: 1995 Серия: Библиотека французского детектива |