Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Классический детектив >> Ложная жертва


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2055, книга: Майорат
автор: Эрнст Теодор Амадей Гофман

Эрнст Гофман, немецкий писатель и художник, известен своими завораживающими, пугающими и гротескными рассказами. "Майорат" не является исключением и представляет собой захватывающее путешествие в мир ужасов и сверхъестественного. История разворачивается вокруг молодого человека по имени Виктор, который приезжает в отдаленный майорат, чтобы заявить о своем праве на наследство. Он быстро обнаруживает, что имение населено призраками и другими ужасными существами. Гофман мастерски...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Барон. Игорь Дравин
- Барон

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2010

Серия: Фантастический боевик

Хью Пентикост - Ложная жертва

Ложная жертва
Книга - Ложная жертва.  Хью Пентикост  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ложная жертва
Хью Пентикост

Жанр:

Классический детектив

Изадано в серии:

Издательство:

Центрполиграф

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ложная жертва"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Ложная жертва". Главная страница.

Хью Пентикост ЛОЖНАЯ ЖЕРТВА

Часть первая

Глава 1

Лес кончился, на опушке показался дом. Далеко отсюда, в самом начале проселочной дороги, у обочины главной шоссейки, стоял почтовый ящик с аккуратной надписью: «Э.Ландерс». Здесь же, на поляне, рядом с узкой тропинкой, терявшейся в молодом березняке и сосенках, красовался невысокий столб с табличкой, на которой прямо от руки было выведено краской: «Место для стоянки. Э.Ландерс». Рядом с вывеской был припаркован маленький черный «триумф».

Владелец белого «ягуара» с откидным верхом выключил двигатель и убрал ключи в карман. Он еще помедлил в машине, старательно набивая черную полированную вересковую трубку табаком из шелкового кисета и раскуривая ее. В меру высокий, темноволосый, стройный, с красивым мужественным лицом и задумчивыми голубыми глазами, он наконец вышел из машины. Немного подождав, он нарочито громко захлопнул дверцу и неторопливо, чуть заметно прихрамывая, направился по тропинке к дому. Одноэтажный, современной постройки, он одной стороной выходил на поляну, кое-где поросшую деревьями, другой — на склоны коннектикутских гор. Небольшой, вымощенный каменными плитами дворик окаймляли аккуратные клумбы. Никаких признаков телеантенны, электросети или телефонных коммуникаций не было заметно. В городе ему сказали, что здесь нет телефона и, возможно, не стоит появляться без предупреждения.

Он не успел пройти и двух ярдов к дому, как дверь с шумом распахнулась и на пороге показалась рыжеволосая девушка в ярко-зеленых брючках и желтой блузке. Сломя голову она бросилась ему навстречу, однако уже на полпути поняла, что перед нею не тот, кого она ждала.

Девушка замерла как вкопанная, вытянувшись в струнку. Затемненные очки скрывали выражение ее глаз. Вдруг она повернулась, опрометью бросилась в дом, не закрыв за собой дверь, и через мгновение снова появилась на пороге, держа в руках двустволку со взведенным курком.

— Кто вы? Что вам нужно? — хрипло крикнула она.

— Вы Эллен Ландерс? — спросил незнакомец.

— Да.

— Вы меня не знаете. Мое имя Питер Стайлс.

— Я знаю, кто вы! Газетчик! — Пальцы Эллен Ландерс еще крепче сжали ружейный ствол.

— Не совсем так, — возразил Питер Стайлс. — Я действительно являюсь штатным корреспондентом «Ньюс вью», но сюда приехал не как репортер или журналист.

— Вы вторглись в частные владения, — сказала девушка. — Поэтому, прошу вас, возвращайтесь к своей машине и уезжайте.

— Не могу. Дело, кажется, не обойдется без помощи.

— Да как вы можете помочь мне? Никто этого не может!

— За исключением, быть может, того, кого вы ждали. Не так ли? Однако вы меня неправильно поняли, мисс Ландерс. Я не говорил, что хочу помочь вам. Я сказал, что не обойдусь без помощи. Без вашей помощи, — пояснил он.

— Я знаю, чего вы хотите. Вам нужна душещипательная история, — с горечью проговорила она. — Вы пустите меня на материал, который с интересом проглотят ваши читатели. Нет, мистер Стайлс. Я требую, чтобы вы покинули мои владения!

Питер Стайлс наклонился и засучил правую штанину, обнажив скрепленные ремнями металлические и пластиковые части искусственной ноги.

— Когда это случилось со мной, мисс Ландерс, — проговорил он, опустив штанину и распрямившись, — я тоже слышал смех. Такой же, какой слышали вы. Могу я поговорить с вами?



Долгий путь длиною во много миль отделял бар в «Плэйерс клаб», что в Грэмерси-парк в Нью-Йорке, от небольшого городишки Делафилд в Коннектикуте. Питер Стайлс, у которого в Грэмерси-парк была своя квартира, по обыкновению заглянул в клуб поужинать. Сегодня здесь было совсем тихо. Лишь за одним из столиков ужинали четверо незнакомцев. Питер обменялся новостями с барменом Хуаном, пока тот готовил ему «экстра драй», потом подозвал официанта, заказал палтуса с морским салатом и попросил не подавать на стол, пока не выпьет вторую порцию мартини. За стойкой у Хуана он заметил вечернюю газету и попросил разрешения почитать.

Усевшись за столик с бокалом и газетой, Питер с удовольствием раскурил трубку. Особо интересных новостей не было. Обычная разгромно-обличительная речь какого-то республиканца, до сих пор пребывавшего в уверенности, будто бы сенатор Голдуотер выиграл нынешние выборы, набившие оскомину перепалки городских политиков, отказ нобелевского лауреата от премии — вот, в сущности, и все. Должно быть, такой скудости местных новостей и был обязан --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.