Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Криминальный детектив >> Игра в безумие. Прощай,сестра. Изверг


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1443, книга: Дом, которого нет
автор: Ирина Анатольевна Шмакова

"Дом, которого нет" Ирины Шмаковой - это захватывающая и душещипательная книга, которая никого не оставит равнодушным. Этот современный прозаический роман рассказывает семейную историю, полную секретов, тайн и борьбы за справедливость. Автор окунает нас в атмосферу российской глубинки, где разворачивается история. Главная героиня, молодая женщина по имени Аня, отправляется на поиски правды о своем таинственном деде, который исчез во времена СССР. В своих поисках она встречает...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Эд Макбейн , Жан-Пьер Конти , Джулиан Саймон - Игра в безумие. Прощай,сестра. Изверг

Игра в безумие. Прощай,сестра. Изверг
Книга - Игра в безумие. Прощай,сестра. Изверг.  Эд Макбейн , Жан-Пьер Конти , Джулиан Саймон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Игра в безумие. Прощай,сестра. Изверг
Эд Макбейн , Жан-Пьер Конти , Джулиан Саймон

Жанр:

Криминальный детектив

Изадано в серии:

Терра — детектив

Издательство:

Терра

Год издания:

ISBN:

5-300-00534-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Игра в безумие. Прощай,сестра. Изверг"

Интригующая непредсказуемость сюжета, эффектные разоблачения, великолепное видение авторами проблем и парадоксов западного образа жизни — вот черты, объединяющие три столь разные детектива сборника.


Читаем онлайн "Игра в безумие. Прощай,сестра. Изверг". Главная страница.

Жан-Пьер Конти Прощай, сестра Джулиан Саймон Игра в безумие Эд Макбейн Изверг


Книгаго: Игра в безумие. Прощай,сестра. Изверг. Иллюстрация № 1
Книгаго: Игра в безумие. Прощай,сестра. Изверг. Иллюстрация № 2
Книгаго: Игра в безумие. Прощай,сестра. Изверг. Иллюстрация № 3

Жан-Пьер Конти Прощай, сестра (Пер. с фр. И. Тополь)

Глава I

Лорин была поражена своим открытием. Она долго отказывалась осознавать очевидные факты, но теперь не могла уже больше скрывать сама от себя печальную правду.

«Джо меня ненавидит, — твердила она себе. — Ненавидит смертельно. Если мог бы меня убить, не колебался бы ни секунды».

Когда в восемь пришел Джо Хаммер, она еще была в постели. Открыл Гарри, а она сделала вид, что спит. Мужчины заперлись в ванной и сидели там уже около часа; спорили то тихо, то так громко, словно собирались вцепиться друг другу в глотки.

А ведь вначале Джо Хаммер был к ней так добр, относился так покровительственно и любезно, словно к сестре Гарри. Как все изменилось со времени их первой встречи в Шамокин, в баре, где они познакомились! Именно эта случайная встреча переменила всю ее жизнь. Она зашла узнать, в котором часу отходит автобус, и разговорилась с барменом о ценах на билеты. В этом баре встречались водители автобусов и шоферы тяжелых грузовиков. Джо Хаммер работал в транспортной фирме водителем-дальнобойщиком. Это был высокий грубый парень, толстый и тяжеловесный, с круглым лицом и писклявым голосом. Но выглядел он добродушным, только жесты слишком манерные. Правда, пожатие его потной ладони не вызвало у Лорин восторга, но сам он казался парнем порядочным с широко раскрытым людям сердцем. Чуть ли не воплощением доброты и дружелюбия. Гарри, напротив, был невысок, смугл и элегантен. У него были голубые-голубые глаза и вьющиеся черные волосы. Они сразу очаровали девушку. Разговаривал он очень вежливо и как-то несмело. Это было так необычно среди крупных, вульгарных парней, невоздержанных на язык. Гарри был красив, но не слащав. Вежливый и услужливый, он производил впечатление порядочного человека. Вначале Лорин подумала, что он хозяин Джо. Но нет, они просто ездили вместе. Гарри время от времени садился за руль.

— А мы едем в Нью-Йорк, — сообщил он, когда она проходила мимо, направляясь к выходу. Они с Джо как раз играли в настольный футбол. Гарри стоял, согнувшись над автоматом, она столкнулась с ним, когда он вдруг выпрямился.

— Можем вас подвезти, все немного сэкономите, — предложил Джо. — Лишних пятьдесят килограммов для нашего грузовика — тьфу…

— Пятьдесят пять, — смеясь, поправила Лорин.

— Пусть будет пятьдесят пять, — повторил Гарри и тоже расхохотался неудержимым мальчишеским смехом.

— Я еду к тетке в Ньюарк, — созналась Лорин, привлеченная скорее красотой Гарри, чем перспективой экономии.

Но Джо подчеркивал именно эту сторону дела. Джо всегда прочно стоял на земле. Гарри предложил ей чего-нибудь выпить и в мгновение ока они договорились. Джо не хотел взять с нее ни цента, но согласился, чтобы Лорин поставила им обед в каком-нибудь заведении на трассе. Лорин все-таки побаивалась двух незнакомых мужчин, но Гарри казался так хорошо воспитанным, а Джо таким серьезным и искренним! Во время поездки Гарри был предупредителен, Джо вел себя по-приятельски и не пытался к ней приставать. Именно этого она боялась больше всего. Боялась, что этот здоровенный тип начнет приставать к ней, и она будет не в состоянии сопротивляться.

Дорога пролетела как во сне. Лорин не вышла в Ньюарке, где жила тетка Херби, а отправилась в Нью-Йорк, где Джо, который, по его словам, знал все и вся, обещал найти ей работу гораздо лучше той, что ждала ее в Ньюарке.

Так же, как он предложил Лорин дармовой проезд, так же бесплатно Джо уступил ей свое жилье. Он был деликатен до такой степени, что перебрался в другую комнату, чтобы не мешать влюбленным. Ясно ведь, что случилось то, что должно было случиться! Лорин стала возлюбленной Гарри на следующую ночь после приезда в --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.