Эд Макбейн , Жан-Пьер Конти , Джулиан Саймон - Игра в безумие. Прощай,сестра. Изверг
Название: | Игра в безумие. Прощай,сестра. Изверг | |
Автор: | Эд Макбейн , Жан-Пьер Конти , Джулиан Саймон | |
Жанр: | Криминальный детектив | |
Изадано в серии: | Терра — детектив | |
Издательство: | Терра | |
Год издания: | 1996 | |
ISBN: | 5-300-00534-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Игра в безумие. Прощай,сестра. Изверг"
Интригующая непредсказуемость сюжета, эффектные разоблачения, великолепное видение авторами проблем и парадоксов западного образа жизни — вот черты, объединяющие три столь разные детектива сборника.
Читаем онлайн "Игра в безумие. Прощай,сестра. Изверг". [Страница - 179]
— Он сказал, чувствует, что отравился.
— Как долго ты был с ним?
— Пришел я в восемь. Я обещал зайти за ним. Зал, в который мы собирались, — в квартале Дивижен.
— Он лежал в постели, больной?
— Да.
— Кто открыл дверь?
— Он.
— Но ведь он лежал в постели, больной?
— Да, но встал и открыл мне дверь.
— Который был час?
— Восемь.
— Ты говорил, восемь тридцать.
— Нет, восемь.
— Что произошло потом?
— Сказал, что он болен, отравился и не может идти со мной. Я хотел сказать, играть.
— А потом что?
— Сказал мне, чтобы я шел без него.
— И ты пошел?
— Нет. На всю ночь остался с ним.
— Как долго?
— До утра. Я был с ним всю ночь.
— До каких пор?
— Всю ночь.
— До которого часа?!
— До девяти утра. Потом мы вместе позавтракали, сварили яйца.
— Я и Дейви.
— И когда вы кончили играть?
— Часа в четыре утра.
— И потом пошли спать?
— Нет.
— А чем же вы занялись?
— Начали рассказывать анекдоты. Я хотел, чтобы он отвлекся и забыл о боли.
— И вы травили анекдоты до девяти утра?
— Нет, до восьми. Потом до девяти мы готовили завтрак.
— Что вы ели на завтрак?
— Яйца.
— В какую, ты сказал, вы собирались бильярдную?
— Кози…
— Где она находится?
— В квартале Дивижен.
— Когда ты пришел к Дейву?
— В восемь.
— Зачем ты убил Дженни Пейдж?
— Не убивал я ее. Господи, вы хотите меня прикончить! Я никогда не был у моста Гамильтона.
— Ты хочешь сказать, в ту ночь.
— И в ту ночь и вообще никогда. Я даже не знаю, где тот обрыв, о котором писали. Я думал, скалы и обрывы — к западу от города.
— Какой обрыв?
— Где нашли ту девушку.
— Какую девушку?
— Ну, Дженни Пейдж.
— Она кричала? Зачем ты ее убил?
— Не кричала.
— А что она делала?
— Ничего не делала. Не был я там! Откуда мне знать, что она делала?
— Но ты же избил свои последние жертвы, правда?
— Да, в этом сознаюсь, ладно.
— Ах ты свинья, у нас ведь есть отпечаток пальца, который ты оставил на очках. Мы же тебя им уличили, так что же ты нам голову морочишь? Не сознаешься?
— Не в чем. Мой друг был болен. Не знаю я Дженни Пейдж. Не знаю я никакого обрыва. Арестуйте меня! Судите за ограбления! Но я не убивал ту девушку!
— Кто ее убил?
— Не знаю.
— Ты ее убил!
— Нет.
— Почему ты ее убил?
— Не убивал я ее!
Двери распахнулись. Вошел Мейер.
— Я говорил по телефону с этим Левенштейном, — сообщил он.
— Да?
— Он говорит правду. Клиффорд всю ночь был с ним.
Потом сравнили отпечатки пальцев Клиффорда с отпечатками на очках, и сомнений больше не оставалось. Отпечатки не совпадали.
Что бы там ни было на совести Джека Клиффорда, Дженни Пейдж он не убивал.
Глава XVII
Теперь уже оставалось только позвонить Молли Белл. И, сделав это, он может с чистой совестью оставить в покое историю Дженни Пейдж. Он старайся, сделал все, что мог. Его усилия завели его в тщательно оберегаемое от посторонних царство криминального отделения северного комиссариата, из-за чего он чуть не лишился места, значка и формы.Так что он ей сейчас позвонит, объяснит, что ничем не может помочь, извинится, и кончено.
Клинг сидел в кресле у себя дома. Придвинул телефон, полез в задний карман за записной книжкой, открыл ее и начал копаться в визитках и разных бумажках, разыскивая адрес Билла и номер телефона, который тот ему когда-то дал. Бумажки он разложил на столе. Господи Боже, сколько ерунды скапливается…
Посмотрел на квитанцию. Той было уже три месяца с лишним. Была там пачка спичек, на которой записано имя девушки и телефон. Девушку он вообще не помнил. Был там талон на скидку из какого-то супермаркета. Был там белый листок, что дала ему Клер, когда хотела показать детский почерк Дженни Пейдж. Перевернул бумажку, на другой стороне было написано:
«Клуб „Темпо“, Клаузнер-стрит, 1812».
Потом нашел клочок бумаги, который дал ему Питер Белл и положил его к остальным бумажкам, потянулся к трубке и одновременно взглянул на номер телефона.
И тут он вспомнил, что видел на улице, когда вышел на первой остановке. О трубке он тут же забыл.
Все листочки и бумажки сложил обратно в нагрудный карман. Потом оделся.
Он ждал убийцу.
Сев в поезд, идущий из города, он вышел на первой остановке, --">Книги схожие с «Игра в безумие. Прощай,сестра. Изверг» по жанру, серии, автору или названию:
Фред Варгас - Игра Нептуна Жанр: Криминальный детектив Год издания: 2005 |
Эд Макбейн - Послушаем за глухого! Жанр: Полицейский детектив Год издания: 1999 Серия: 87-й полицейский участок |
Картер Браун - Ковбой с Манхеттена Жанр: Криминальный детектив Год издания: 1996 Серия: Терра — детектив |
Адам Даймен, Гэвин Лайл, Ричард Диминг и др. - Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная... Жанр: Полицейский детектив Год издания: 1997 Серия: Терра — детектив |
Другие книги из серии «Терра — детектив»:
Честер Хаймз - И в сердце нож. На игле. Белое золото, черная смерть Жанр: Полицейский детектив Год издания: 1998 Серия: Терра — детектив |
Ричард Мартин Штерн, Ханс Хельмут Кирст - Вздымающийся ад [Вздымающийся ад. Вам решать, комиссар!] Жанр: Политический детектив Год издания: 1996 Серия: Терра — детектив |
Валерий Маслов - Москва времен Чикаго Жанр: Полицейский детектив Год издания: 1998 Серия: Терра — детектив |
Лев Борисович Златкин - Охота на мух. Вновь распятый Жанр: Политический детектив Год издания: 1997 Серия: Терра — детектив |