Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Криминальный детектив >> Цикл: " Декстер". Компиляция. Книги 1-8


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 949, книга: Тайная свобода
автор: Георгий Иванович Чулков

"Тайная свобода" - это сборник стихов русского символиста Георгия Чулкова, впервые опубликованный в 1911 году. Поэзия Чулкова отличается глубиной размышлений, мистическими мотивами и стремлением к духовному единению с космосом. В своих стихах Чулков исследует темы смерти, одиночества и поиска внутренней свободы. Он верит, что за обыденным миром скрывается тайная реальность, которую можно познать через интуицию и мистические переживания. Многие стихотворения в сборнике проникнуты...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Синица. Ирина Моисеева
- Синица

Жанр: Поэзия

Год издания: 2022

Джеффри Линдсей , Jeffry Lindsay - Цикл: " Декстер". Компиляция. Книги 1-8

Цикл: " Декстер". Компиляция. Книги 1-8
Книга - Цикл: " Декстер". Компиляция. Книги 1-8.  Джеффри Линдсей , Jeffry Lindsay  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Цикл: " Декстер". Компиляция. Книги 1-8
Джеффри Линдсей , Jeffry Lindsay

Жанр:

Криминальный детектив, Маньяки, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции

Изадано в серии:

Декстер 1-8

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Цикл: " Декстер". Компиляция. Книги 1-8"

Знакомьтесь – Декстер Морган, суд.мед.эксперт по крови в местном отделении полиции Майами. С виду он обычный свойский парень, но на самом деле, он жестокий серийный убийца-социопат с полной неспособностью испытывать человеческие чувства. Но не нужно бояться его, ведь он убивает только по строгому «кодексу», согласно которому жертвами его внутреннего «темного попутчика» могут стать лишь убийцы и преступники. Это те, кто, по его мнению, действительно заслуживают смерти за свои деяния. Все в своей жизни контролирует Морган... контролировал, пока в городе не появился еще один серийный убийца, мастерство которого сравнимо с мастерством самого Дремлющего демона Декстера.

Содержание:
1. Джеффри Линдсей: Дремлющий демон Декстера (Перевод: Э. Штирбеску)
2. Джеффри Линдсей: Дорогой друг Декстер (Перевод: Глеб Косов)
3. Джеффри Линдсей: Декстер во мраке (Перевод: М Чернышова, Глеб Косов)
4. Джеффри Линдсей: Декстер в деле (Перевод: Екатерина Костина)
5. Джеффри Линдсей: Деликатесы Декстера (Перевод: А. Скибина)
6. Джеффри Линдсей: Двойник Декстера (Перевод: Валентина Сергеева)
7. Джеффри Линдсей: Последний дубль Декстера (Перевод: Николай Кудряшов)
8. Джеффри Линдсей: Декстер мёртв (Перевод: С. Анастасян)


                                                                           

Читаем онлайн "Цикл: " Декстер". Компиляция. Книги 1-8". [Страница - 1010]

(исп.).

(обратно)

223

Да, конечно, нет проблем (исп.).

(обратно)

224

Пятнадцать? Пятнадцать будет достаточно? Тогда пятнадцать (исп.).

(обратно)

225

Традиционное блюдо мексиканской кухни. Энчилада представляет собой тонкую лепешку из кукурузной муки, в которую завернута начинка, чаще всего мясная или овощная.

(обратно)

226

«Cadillac Escalade» – модель автомобильной марки «Кадиллак».

(обратно)

227

Цитата из речи Полония в пьесе У. Шекспира «Гамлет» (пер. Б. Пастернака).

(обратно)

228

Цитата из пьесы У. Шекспира «Король Лир» (пер. Б. Пастернака).

(обратно)

229

Профессиональный футбольный клуб из американского города Питсбург, штат Пенсильвания.

(обратно)

230

Правоохранительная служба штата Флорида, США.

(обратно)

231

Агентство национальной безопасности США.

(обратно)

232

Норвежский живописец и график, театральный художник, теоретик искусства. Один из первых представителей экспрессионизма.

(обратно)

233

«Да»; «слушаю» (исп.).

(обратно)

234

Отсылка к роману Генри Мелвилла «Моби Дик, или Белый кит».

(обратно)

235

Млекопитающее из семейства дельфиновых.

(обратно)

236

Отсылка к цитате из пьесы «Гамлет» У. Шекспира.

(обратно)

237

Прибор для курения марихуаны с водяным охлаждением дыма.

(обратно)

238

«Дельфины Майами» – американский футбольный клуб.

(обратно)

239

Отсылка к цитате А. де Токвиля: «В революции, как и в романе, труднее всего придумать конец».

(обратно)

240

Алексис Шарль-Анри Клерель де Токвиль – французский политический деятель, лидер консервативной Партии порядка, министр иностранных дел Франции.

(обратно)

241

Пистолет австрийского производства.

(обратно)

242

Руки. Обе! (Исп.)

(обратно)

243

Наружу! Немедленно! (Исп.)

(обратно)

244

Улыбайся. И ни слова, ясно? (Исп.)

(обратно)

245

Испанское нецензурное выражение.

(обратно)

246

Тонио, мудак, что там такое? (Исп.)

(обратно)

247

Знаешь, как хорошо я отлил? (Исп.)

(обратно)

248

Молчи. Ни звука. (Исп.)

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Джеффри Линдсей»:

Дремлющий демон Декстера. Джеффри Линдсей
- Дремлющий демон Декстера

Жанр: Триллер

Год издания: 2007

Серия: The International Bestseller