Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Шпионский детектив >> Испанская связь


Книжка "Путеводитель предпринимателя" Билла Олета - это чистейший азбуковник для начинающих предпринимателей. 24 пошаговых инструкции от создания идеи до выхода на стабильную прибыль. Местами банальные советы, но если вы полный новичок, то вполне полезно будет прочесть. Однако для опытных предпринимателей в этой книге вряд ли найдется что-то новое или полезное. Все эти шаги и так известны большинству людей, которые занимаются бизнесом. Плюс, автор очень долго мусолит каждую тему,...

Ник Картер - Испанская связь

Испанская связь
Книга - Испанская связь.  Ник Картер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Испанская связь
Ник Картер

Жанр:

Шпионский детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Испанская связь"

Посвящается сотрудникам секретной службы Соединенных Штатов Америки Это был Хоук, и он был изворотливым. У него не было большой практики в этом, и он бы не преуспел в этом, даже если бы был в отличной форме. "Ты катаешься на лыжах, N3?" он спросил меня по телефону. «Конечно, я катаюсь на лыжах. И очень хорошо, если можно так сказать» «Собирайте лыжи. Вы собираетесь в Испанию».

Читаем онлайн "Испанская связь". [Страница - 55]

крикнула Тина, затем направила пистолет к голове Хуаны, дуло всего в нескольких дюймах от ее волос. «Дай мне этот фильм, Ник. Или она умрет!»

Я смотрел на нее в отчаянии.

«Я сказала один и два, Ник! Теперь - вот последний момент…» Она вздохнула.

"Погоди!" Я плакал. "Это в другой комнате!"

«Я не верю в это», - сказала Тина с легкой усмешкой. «Нет. Ты несешь это на себе. Такая ценная вещь».

Мое лицо упало. "Как ты можешь быть так уверен?"

Она улыбнулась. "Я знаю! Вот и все. Я знаю!" Она двинулась ко мне. "Дай это мне!"

Я полез в карман своего махрового халата. "Тина…"

"Медленный!"

Она подняла тяжелую морду и нацелила мне на шею.

Я отошла. «Это - в моем кармане».

Она смотрела на меня, ее глаза были зажаты, ее разум работал быстро.

«Тогда сними свой халат и передай мне. Медленно».

Я развязал пояс, яростно думая. Пленки в кармане, конечно, не было. Еще…

"Выкл!" - огрызнулась она.

Она была слишком далеко, чтобы схватить ее за мантию, как я сначала надеялся. Я скинул его с плеча и снял с тела. Я стоял там голый и незащищенный. Если бы только она была поближе, я бы стряхнул халат, вырвал Уэбли из ее руки и ...

"Брось это на кровать!"

Я вздохнул.

Она двинулась к нему, приставив пистолет к моей груди и сердцу. Левой рукой она порылась в одном кармане. Пусто. А потом другой. Пусто.

"Лжец!" она закричала. «Где это? Где это?»

Я видел, как ее глаза горели синим пламенем, когда она смотрела на меня, бегая взглядом вверх и вниз по моему телу и по моим ногам. Я слегка пошевелил ногой, вздрагивая и стараясь не дать ей увидеть липкую ленту в том месте, где она проходила с тыльной стороны моей лодыжки.

Я невольно перевел взгляд на правую ногу. Она заметила, как пропал мой взгляд, и ее глаза сузились в задумчивости. Она посмотрела более внимательно на мою ступню, затем на мою ногу, и она увидела крошечный кусочек липкой ленты, проходящий с тыльной стороны моей лодыжки.

"Вот оно!" - огрызнулась она. «Прикрепите к лодыжке! Принеси, Ник. Принеси и…»

"Тина, клянусь тебе!"

"Вы хотите, чтобы я убил вас и снял эту пленку с себя?"

Я знал, что она это сделает.

Чувствуя себя обнаженным и уязвимым, я наклонился и потянулся за правую лодыжку. Когда я надевал его, изолента была ослаблена из-за влаги под душем, и я тут же сняла шпильку.

"Быстрый!" Она позвала меня, наклонившись надо мной и протянув левую руку, чтобы взять ее у меня.

Я вытащил стилет и подошел к ней, протягивая левую руку, как будто она держала микрофильм. Ее глаза метнулись на мой сжатый кулак, и она рефлекторно потянулась.

Я толкнул ее кулаком. Она позволила пальцам коснуться его. Я схватил ее за запястье. В с






Виды перевода

Перевод текстов

Исходный текст

1507 / 5000

Результаты перевода

В какой-то момент я направил правую руку к ее телу и воткнул стилет ей в шею прямо под ухом.

Она с булькающим криком выстрелила из «Уэбли».

Пуля пробила стену отеля, пробившись на другую сторону.

Моя грудь горела от огня взрывающегося пороха.

Я отступил.

Она упала, и артериальная кровь хлынула из ее тела на золотистую кожу.

Какая трата.

Какая адская трата.

Вздрогнув, я встал, поднял ее тело и отнес к кровати.

Однажды она открыла глаза.

«Ник», - прошептала она и забавно улыбнулась. "Я никогда не доживу до семидесяти семи, не так ли?"

«Вы выбрали не ту профессию», - сказал я.

Она обмякла.

Я обратился к Хуане, пытаясь ее утешить, отвязав ее от стула, а затем потащил к шкафу, где она переоделась. Затем я пошел в свою комнату и забрался в свою.

Я пошел обратно. Я держал свой Rolleiflex сейчас, выглядя именно так, как я должен был выглядеть в моей обложке. Дорогой старый Ястреб.

На самом деле, я был счастлив одеться. Когда ты одет, всегда легче говорить о повседневных вещах.

"Где этот микрофильм?" - спросила меня Хуана.

Я поднял Rolleiflex. «Здесь», - сказал я. «Хороший оператор всегда носит свой фильм в фотоаппарате».

Она показала мне язык.

Я заснял это на пленку. В конце концов, я был одним из лучших фотографов Среднего Запада, не так ли? И Хуане не нужно было знать, что у меня в кармане брюк лежит микрофильм, как пачка сигарет или брелок, не так ли?



--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.