Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Шпионский детектив >> 84-112 Сборник Киллмастер Ника Картера


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1988, книга: Рассказы
автор: Александр Юрьевич Силаев

Книга "Рассказы" А. Силаева предлагает читателям сборник леденящих кровь историй о серийных убийцах. Силаев погружает нас в мрачные миры этих отвратительных личностей, исследуя темную сторону человеческой природы. Рассказы хорошо написаны и полны шокирующих подробностей. У автора есть замечательная способность передавать мысли и эмоции убийц, создавая правдоподобные и по-настоящему жуткие портреты. От кровавых актов каннибализма до холодных, расчетливых убийств — Силаев не боится...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ник Картер - 84-112 Сборник Киллмастер Ника Картера

84-112 Сборник Киллмастер Ника Картера
Книга - 84-112 Сборник Киллмастер Ника Картера.  Ник Картер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
84-112 Сборник Киллмастер Ника Картера
Ник Картер

Жанр:

Шпионский детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "84-112 Сборник Киллмастер Ника Картера"

Газета «Правда» призывала к новой войне. И политический климат не был достаточно благоприятным, чтобы остановить это. ЦРУ и ФБР были бессильны. У AX, сверхсекретной организации, обслуживающей президента США, есть только одна зацепка: телеграмма с объявлением о казни российского президента, подписанная: «Могущественная Мать, которая мертва, и Старец горы, ее заместитель на земле». У Ника Картера не так много времени, чтобы разыскать штаб-квартиру этой международной оккультной организации, практикующей убийства людей под видом альтернативной религии. Они убивают только по одной причине: «поклонение смерти»… И они пристрастились к этому .

Читаем онлайн "84-112 Сборник Киллмастер Ника Картера". [Страница - 625]

понял. Совершенно сумасшедшим.


— Ладно, старина, — сказал он, ткнув меня дулом пистолета. «Иди к алтарю. Не могу больше ждать. Вам придется умереть сейчас, за Ниховьева. Мне очень жаль. Быстрее, быстрее! Он подтолкнул меня вперед. Мы прошли через массу вздымающихся, стонущих, поющих фигур, под глухой грохот барабана, постепенно нараставший в темпе, к алтарю, где Рубинян держал Ниховьева.


Внезапно Рубинян поднял глаза. Он увидел меня и издал пронзительный смех. 'Убей его!! — крикнул он жрице. — Убей его первым! До Ниховьева. Убей его сейчас же!


Хафф подтолкнул меня к алтарю. Жрица подняла свой длинный изогнутый клинок над головой.


«Умри сейчас же», — услышал я позади себя голос безумно и тяжело дышащего Хаффа.


"Умри сейчас!" Я быстро обернулся. Моя правая рука метнулась к запястью Хаффа. Дерринджер выстрелил из его руки. Его лицо выражало абсолютный шок, когда я повернулся, и его тело стремительно качнулось передо мной.


Женский нож уже начал опускаться. Он разрезал воздух зловещей дугой, когда тело Хаффа рухнуло передо мной, чтобы попасть под нож. Хафф издал сдавленный крик, когда рукоять вонзилась ему в грудь. Он упал на землю, нож все еще был в нем.


Мгновение жрица смотрела на меня в полном замешательстве. Затем ее рука потянулась к плащу. Я не позволил ей действовать дальше. Я перепрыгнул через алтарь, через лежащее тело Бориса Ниховьева, острый как бритва Гюго уже проскользнул в мою руку. Глаза женщины расширились, когда она увидела, что я иду. Она соскользнула в сторону и попыталась вытащить руку — и то, что она держала, — из-под плаща. Я сделал финт, ударил ногой и попал ей в правое колено. Она упала вперед, и я вонзил лезвие стилета ей в грудь, в сердце. Все произошло за секунды, но едва я вытащил Хьюго из ее груди, как увидел приближающуюся ко мне фигуру Арзоне Рубиняна с кривым ножом в руке. Я нырнул в сторону, и лезвие разорвало рукав моей рубашки, задев мою руку на волосок. "Умри, Картер!" — прошипел Рубинян, его гротескное лицо еще больше скривилось от ненависти. 'Умри! Умри!'


Он молниеносно повернулся ко мне и присел в стойке. Его нож метнулся вверх. Он сделал финт влево, затем врезался в меня справа. Я пнул и отбил его руку. Но он лишь ненадолго отклонился, ударив меня в живот. Я повернулся боком и толкнул Хьюго в незащищенную грудь. Лезвие прорезало его плащ, и на его груди появилась красная полоса крови. Казалось, он почти ничего не замечал. Его изогнутый клинок сделал два рубящих финта и попытался преодолеть мои руки.


Затем волосатая рука обвила его горло сзади, оттягивая его назад. Инстинктивно я толкнул Хьюго ему в грудь. Щели Рубиняна на мгновение расширились, из его горла вырвался булькающий звук, и он рухнул вперед.


Борис Ниховьев, стоя на коленях у алтаря, усмехнулся мне. — Спасибо, — проворчал он. 'Спасибо. И что сейчас... ?'


Я посмотрел в центр комнаты. Теперь будет проблема. Сектанты, сначала настолько ошеломленные, что шок от случившегося оставил их на месте, теперь начали продвигаться вперед.


Я схватил Ниховьева за руку и вытащил его из алтаря.


— Пошли в туннель, — сказал я. «Там у нас больше шансов». Мы вошли в туннель. Потом откуда-то послышалось:


— Ложитесь, товарищ премьер-министр! Ложись, Картер!


Это была Анна. Я бросился, потянув за собой премьер-министра, и накрыл его своим телом.


Я знал, что грядет, и это произошло. Взрыв потряс комнату. Удар был усилен до невообразимых размеров, поскольку был в каменных стенах. Последовали крики. Потом еще один удар. В ушах у меня звенело, я слышал новые крики, вопли ужаса и вопли боли и страха. Затем еще два удара в быстрой последовательности. Потом ничего больше. Одни стоны, тихие и затухающие крики боли.


Я вложил Хьюго в ножны и с Вильгельминой в руках пополз обратно к входу в туннель. Я заглянул в комнату. Алтарь защитил меня и Ниховьева. Анна бросила взрывчатку из-за одного из гигантских каменных идолов. Но сектанты в центре комнаты были убиты. Комната была усеяна трупами, некоторые буквально разорваны на куски. Ни один сектант уже не стоял, и большинство лежало неподвижно.


Из-за статуи, защищавшей ее от взрывов, появилась Анна и с улыбкой на лице подошла ко мне.


Она сказала. - "Хорошая работа, да? Все мертвы. Или если не мертв, то умирает. На случай побега двенадцать русских агентов ждут у входа, чтобы убить их. Тщательная работа. И те крошечные бомбочки, которые ты мне оставил, очень мне --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.