Генри Портер - Девушка-загадка
![]() | Название: | Девушка-загадка |
Автор: | Генри Портер | |
Жанр: | Шпионский детектив, Триллер | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера | ||
Краткое содержание книги "Девушка-загадка"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Девушка-загадка". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (174) »
Солт взбегает по лестнице и опускается на колени рядом с ней. «Могу я помочь?»
«Ты знаешь, что делать?» — спрашивает она. «У меня есть кое-какие идеи, но…»
Он прикладывает два пальца к сонной артерии её матери. Слим передвигается, чтобы не заслонять свет. Она видит выражение лица Солт. «Что?»
«Кажется, у неё остановилось сердце». Он снова оглядел её. «И, кажется, она повредила спину при падении, так что сначала я попробую это». Он зажимает нос её матери большим и указательным пальцами, а другой рукой держит её подбородок, затем прижимается губами к её губам, но тут же отстраняется. «Что-то мешает…»
Слим достаёт салфетку из кармана рубашки и вытирает рот матери. «Извини». Она знает, что её тошнит.
Он снова прикладывает рот к груди и делает два вдоха, выжидает секунду, прежде чем сделать ещё два. Он меняет позу, чтобы немного оттянуть её подбородок назад и лучше открыть дыхательные пути, и делает ещё двенадцать вдохов. Он волнуется и качает головой. «Мне нужно ваше разрешение на непрямой массаж сердца. Если у неё травма спины или шеи, это может её парализовать. Вы это понимаете?»
«Сделай это. Делай то, что должен».
«Тебе нужно поддержать ей голову». Она обходит её, садится, скрестив ноги, и обхватывает голову матери руками. Волосы слиплись от крови. Она чувствует рану длиной в два-три сантиметра, но, глядя на лицо, чудом не пострадавшее от алкоголя, не видит никаких страданий. На лице Дианы Парсонс появляется выражение болезненной усмешки, словно кто-то неудачно пошутил. Солт с большой осторожностью поднимает её плечи, поправляет ноги и руки.
«Ты в порядке?» — спрашивает он.
«Да, действуйте».
Он приподнимается над ней, чтобы с максимальной силой надавить на руки, скрещенные у центра ее груди, и начинает двигать ими. Резкость этих движений удивляет Слим. Она боится, что ребра ее матери сломаются, как щепки, от этих ударов, но молчит. Примерно через минуту он прикладывает ухо к ее груди, качает головой, затем поднимает основание левой ладони на несколько сантиметров выше и продолжает. В ритме нисходящих толчков он произносит: «Я собираюсь… вернуть тебя, леди… даже если это последнее, что я сделаю… я сделаю».
Слим ловит себя на мысли о смерти матери. Любит ли она её?
Уж точно не последние несколько месяцев, пока она была заморожена, базируясь здесь, пока расследование устанавливает факты инцидента в самолете над Балканами и решает, что с ней делать. Теперь вступает в силу то, что ее мать называет детской, практичной стороной Слим. Несколько недель назад ее мать пробормотала в стакан: «Им не придется далеко искать человека, чтобы отключить меня от системы жизнеобеспечения, правда, дорогая?» С поспешностью, которая удивляет Слим, теперь она обдумывает, что нужно сделать с домом, счетами, банковскими счетами и садовником, который так и не появился. И всего на одну безнадежную секунду она задалась вопросом, как она собирается сказать брату Мэтью. Это, конечно, была фантазия. Мэтью ушел. Годы частных детективов и собственные беспорядочные поиски ее матери ничего не дали. Он сделал так, чтобы его никогда не нашли — иначе он был мертв.
Диана верила, что он жив; Слим в этом сомневался. Больнее всего было то, как мало он оставил им от себя – несколько фотографий, целый гардероб одежды, рисунки со дня поступления в Королевский колледж, впечатляющий автопортрет и, в случае с младшей сестрой, прозвище, данное ей в подростковые годы.
Отсутствие Мэтью было тяжёлым бременем. Именно из-за него её мать пила, полностью отдавшись бутылке во время изоляции. Они оба знали, почему она пьёт, но молчали. Никогда, чёрт возьми, не говорили.
«Подожди!» — шепчет Солт. Его голова на груди матери, глаза смотрят в одну точку, он затаил дыхание. Он разрывает блузку и прижимает ухо к коже чуть выше бюстгальтера. «Я что-то нашёл. Она возвращается». Спустя ещё несколько минут сердечно-лёгочной реанимации, без кашля, толчков или хотя бы малейших признаков возвращения к жизни, Диана дышит ровно, и пульс кажется довольно частым. Солт впервые смотрит Слим в глаза. «Она крепкая».
В течение сорока пяти минут они ждали скорую помощь, прикрывая рану на голове женщины полотенцем и поддерживая ее, согревая и успокаивая.
В какой-то момент ее дыхание становится поверхностным. Солт делает еще один раунд рот в рот, и Слим видит, как вся грудь ее матери поднимается с каждым выдохом из его легких. В конце концов она --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (174) »
Книги схожие с «Девушка-загадка» по жанру, серии, автору или названию:
![]() |
| Кен Фоллетт - Полет шершня Жанр: Шпионский детектив Год издания: 2015 |











