Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Крутой детектив >> Собрание сочинений. Том 6: Лишний козырь в рукаве. Только за наличные. Мертвые молчат


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1276, книга: Шпион, который спас мир. Том 2
автор: Джеролд Шектер

Во втором томе своей захватывающей эпопеи "Шпион, который спас мир" Джеролд Шектер углубляется в тайную операцию ЦРУ и MI6, известную под кодовым названием "Желтый камень". Эта тщательно продуманная миссия, осуществленная в разгар холодной войны, имела далеко идущие последствия, которые помогли предотвратить ядерный конфликт между США и СССР. Шектер опирается на обширные архивные исследования и интервью с участниками оригинальной миссии, создавая захватывающий рассказ,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Джеймс Хэдли Чейз - Собрание сочинений. Том 6: Лишний козырь в рукаве. Только за наличные. Мертвые молчат

Собрание сочинений. Том 6: Лишний козырь в рукаве. Только за наличные. Мертвые молчат
Книга - Собрание сочинений. Том 6: Лишний козырь в рукаве. Только за наличные. Мертвые молчат.  Джеймс Хэдли Чейз  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Собрание сочинений. Том 6: Лишний козырь в рукаве. Только за наличные. Мертвые молчат
Джеймс Хэдли Чейз

Жанр:

Крутой детектив

Изадано в серии:

Фантакрим-extra: фантастика, приключения, детектив, Чейз, Джеймс Хэдли. Собрание сочинений в 32 томах (Эридан) #6

Издательство:

Эридан

Год издания:

ISBN:

5-85872-011-0, 5-85872-042-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Собрание сочинений. Том 6: Лишний козырь в рукаве. Только за наличные. Мертвые молчат"

В очередной, шестой том собрания сочинений английского мастера детектива вошли романы о преступлениях не на один миллион долларов…
Содержание:
Только за наличные (перевод Л. Корнеева)
Мертвые молчат (перевод Н. Минина, В. Соколова)
Лишний козырь в рукаве (перевод Т. Юревич)


Читаем онлайн "Собрание сочинений. Том 6: Лишний козырь в рукаве. Только за наличные. Мертвые молчат" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Джеймс Хэдли Чейз ЛИШНИЙ КОЗЫРЬ В РУКАВЕ Собрание сочинений в 32 томах

Только за наличные

В Пелотту мы прибыли в девять тридцать вечера, проведя в дороге около четырех часов. Пелотта — небольшой городок на побережье Флориды, похожий своими магазинами, лавками сувениров и кабачками на многие другие города.

Проезжая по главной улице, водитель грузовика Сэм Вильямс называл мне все заслуживающие внимания местные достопримечательности.

— Вот отель «Океан», — сказал он, ткнув пальцем в сторону импозантного здания на улице, ведущей к морю.

Гостиница сверкала неоновыми огнями и хромированным металлом. У входа высился большой зеленый зонт.

— Собственность Петелли, — уточнил Сэм. — Все здания до последнего кирпича. И город тоже весь его. Или почти весь. И стадион там, наверху.

На вершине холма стояло круглое бетонное здание. Крыша была возведена только над трибунами, расположенными амфитеатром; сверху на стальных пилонах крепились гроздья мощных прожекторов.

— Наверное, этот Петелли загребает бешеные деньги, — предположил Сэм. Он вытер тыльной стороной кисти распаренное лицо и, сплюнув в окно, пояснил: — Каждую субботу Петелли организует тут матч по боксу.

Машина свернула в узкую улочку, застроенную деревянными домами. В конце улочки виднелся пляж.

— Кабачок Тома Роше в конце улицы, около самого моря, — сказал Сэм, притормаживая. — Я здорово опаздываю, дружище, выбился из расписания. А то бы, конечно, проводил. Но ты скажи ему, что от меня. Том подберет попутку до Майами. Если он не поможет, обратись к его жене Алис.

Грузовик остановился на площади. Я открыл дверцу и спрыгнул.

— Спасибо, Сэм! Надеюсь, еще увидимся!

Кабачок Тома Роше представлял собой деревянное двухэтажное здание. Входная дверь была распахнута настежь, гремела музыка. Я поднялся по деревянной лесенке и остановился на пороге, осмотрелся. Взору открылся довольно просторный зал, заставленный десятком столиков, стойка с тремя испускающими пар кофеварками.

За одним столиком сидели двое мужчин в майках и грязных полотняных брюках. За другим, рядом с проигрывателем, расположился какой-то тип, крепко сбитый, рослый, в костюме из белой саржи и при галстуке в красную полоску. Напротив него, отупело уставясь взглядом в стену, сгорбился небольшого роста толстячок в коричневой тройке, с панамой на голове. Облокотившись о стойку, восседал на табурете шофер рейсового автобуса в фирменной куртке и кожаных брюках. Казалось, он дремал. Щуплая, бледная женщина разливала за стойкой кофе; конечно, Алис Роше, подумал я. На другом конце стойки Том Роше засыпал в кофеварку зерна. Это был невысокого роста, загорелый, худой человек.

Некоторое время я продолжал стоять на пороге, разглядывая присутствующих. На меня никто не обращал внимания. Тут Алис направилась к столику, за которым сидели рослый тип и толстяк. Когда она ставила поднос с чашками на столик, верзила ухватил Алис выше колена. Женщина вздрогнула, чуть было не выронила чашку и сделала попытку высвободить ногу, но толстые пальцы вцепились прочно. Я думал, что Алис даст ему по физиономии или же закричит, но она не сделала ни того, ни другого. Она только повернула голову в сторону мужа. Однако Том Роше, занятый своим делом, ничего не замечал. По выражению лица Алис я понял, что она боится, как бы не сложилась ситуация, которая заставила бы Тома ввязаться в драку: силы были явно неравны.

Алис наклонилась, попыталась разжать пальцы нахала, но это ей оказалось не под силу.

Толстяк в коричневой тройке слегка стукнул верзилу по руке и что-то прошептал ему с умоляющим видом, показывая взглядом на Тома, который, отступив в сторону, наблюдал, как работает его кофеварка.

Левой свободной рукой верзила пихнул толстяка в грудь, а правая полезла выше, забираясь под юбку. Женщина в отчаянии стукнула хама кулаком по носу. Тот громко выругался. Том обернулся, его лицо побледнело. Прихрамывая, он в несколько прыжков выскочил из-за стойки. На правой ноге Том носил ортопедический ботинок, и каждый шаг он делал, словно проваливаясь в яму.

Верзила отпустил женщину и толкнул ее так, что та пролетела чуть ли не через весь зал и упала в объятия шофера, который слез с табурета и, разинув рот, с интересом наблюдал за событиями, явно не собираясь вмешиваться.

Роше подошел к столику, но верзила --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Собрание сочинений. Том 6: Лишний козырь в рукаве. Только за наличные. Мертвые молчат» по жанру, серии, автору или названию:

Собрание сочинений. Том 6. Удар новичка. Крысы Баррета. Реквием блондинкам. Джеймс Хэдли Чейз
- Собрание сочинений. Том 6. Удар новичка. Крысы Баррета. Реквием блондинкам

Жанр: Криминальный детектив

Год издания: 1998

Серия: Чейз, Джеймс Хэдли. Собрание сочинений в 30 томах (Терра, 1997)

Так крошится печенье. Джеймс Хэдли Чейз
- Так крошится печенье

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2012

Серия: Полиция Парадиз-Сити (Фрэнк Террелл и Том Лепски)

Скорее мертвый, чем живой. Джеймс Хэдли Чейз
- Скорее мертвый, чем живой

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 1993

Серия: Библиотека приключений

Когда прерывается фильм. Джеймс Хэдли Чейз
- Когда прерывается фильм

Жанр: Детектив

Год издания: 2014

Серия: Фрэнк Террелл

Другие книги из серии «Фантакрим-extra: фантастика, приключения, детектив»:

Гурия для заклания. Картер Браун
- Гурия для заклания

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 1995

Серия: Дэнни Бойд

Как крошится печенье. Джеймс Хэдли Чейз
- Как крошится печенье

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 1994

Серия: Фрэнк Террелл

Черный человек. Роберт Ирвин Говард
- Черный человек

Жанр: Героическая фантастика

Год издания: 1992

Серия: Фантакрим-extra: фантастика, приключения, детектив