Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Крутой детектив >> Дивиденды на смерть


Более серьёзных работ, чем у Джозефа ФАРРЕЛЛА, найти в начале XXI-го века просто - НЕ у КОГО. Сплошное кругом ж-вьё и жуткая ложь. Становится понятным, кто ведёт на планете ДО СЕГО ДНЯ войну против людей ! Ведёт её, причём, планетарно UBERMENSCH'ная НЕЛЮДЬ, полученная из homunculus'ов и "Германии туманной - учёности плоды", типа Faust. Конечно же, не немецкими, а известно чьей Ветхости ! Причём, прикрываясь талантливейшими учёными Германцами - Белые индо-арийцы как и мы - Русские, из...

Брет Хэллидей - Дивиденды на смерть

Дивиденды на смерть
Книга - Дивиденды на смерть.  Брет Хэллидей  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дивиденды на смерть
Брет Хэллидей

Жанр:

Крутой детектив

Изадано в серии:

Крутой детектив США #16

Издательство:

Культ-информ-пресс

Год издания:

ISBN:

5-8392-0122-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дивиденды на смерть"

Девушка, сидевшая напротив Майкла Шейна в его гостиничном номере, была красива и модно одета, хотя выглядела слишком чистой и непорочной, чтобы вызвать у него интерес. Молодая — явно моложе двадцати, — с изящной фигурой, она сидела напряженно, с какой-то противоестественной скованностью. На ее губах лежал толстый слой помады, щеки же, напротив, отливали белизной. Она сказала: «Меня зовут Филлис Брайтон», полагая, видимо, что эта короткая фраза должна объяснить все.


Читаем онлайн "Дивиденды на смерть". Главная страница.

Брет Хэллидей Дивиденды на смерть

I

Девушка, сидевшая напротив Майкла Шейна в его гостиничном номере, была красива и модно одета, хотя выглядела слишком чистой и непорочной, чтобы вызвать у него интерес. Молодая — явно моложе двадцати, — с изящной фигурой, она сидела напряженно, с какой-то противоестественной скованностью. На ее губах лежал толстый слой помады, щеки же, напротив, отливали белизной.

Она сказала: «Меня зовут Филлис Брайтон», полагая, видимо, что эта короткая фраза должна объяснить все.

На самом деле эти три слова Шейну не говорили ничего. Бросив вопросительное «да», он обратил внимание на странное самоуничижительное выражение ее глаз: для подобного взгляда она была слишком молода и красива. Ее сузившиеся мутноватые зрачки, напряженно вглядывавшиеся в лицо собеседника, производили болезненное впечатление.

— Я из Майами-Бич, — сообщила она, будто после этих слов дальнейших разъяснений не требовалось. Слегка переместившись в кресле, она приняла еще более чопорную, напряженную позу, и только пальцы ее лежавших на коленях рук находились в непрестанном нервном движении.

Так ничего и не поняв, Шейн, тем не менее, сказал: «Понятно». Больше он не всматривался в ее глаза, а откинувшись на спинку кресла, сделал попытку расслабиться:

— Вы не имеете в виду жаргонный смысл слов «Майами-Бич» — пляж для купальщиков и любителей позагорать?

— Что? — Она становилась раскованнее по мере того, как Шейн вел себя все более по-домашнему.

— Некоторые ищут удачи на пляжах — пляжные мальчики, пляжные девочки.

На ее губах появилась легкая улыбка. «Если она сбросит напряжение, — подумал Шейн, — и улыбнется от души, на ее левой щеке появится ямочка».

— Нет, что вы, — возразила она. — Просто сейчас мы живем в одном из наших домов в пригороде под названием — Майами-Бич. Мой отец — Руфус Брайтон.

Теперь картина начала проясняться. Она была из тех Брайтонов. Шейн положил одна на другую свои на редкость длинные ноги, прикрыв ладонью колено.

— Ваш отчим, насколько я понимаю?

— Да. — Неожиданно она стала говорить быстро, словно боясь, что не успеет высказаться до конца: — Четыре месяца назад в Нью-Йорке с ним случился удар, то есть через месяц после того, как он и моя мама обвенчались. Я в то время путешествовала по Европе. Врачи рекомендовали отправить его во Флориду, подальше от северных холодов. Я приехала сюда вместе с ним, доктором и его сыном.

— Сыном Брайтона? — спросил Шейн. — Или доктора?

— Сыном мистера Брайтона от его первого брака, Кларенсом. Мама осталась в Нью-Йорке, у нее там кое-какие дела. Она приезжает сегодня во второй половине дня. — По мере того как она говорила, голос ее слабел.

Шейн терпеливо ждал продолжения рассказа. Спешить ему было некуда. В номере его отеля, расположенного на берегу реки Майами, стояла уютная прохлада. Срочных дел в данный момент у него не предвиделось.

Филлис глубоко вздохнула:

— Не знаю, право, не знаю, как вам обо всем рассказать.

Шейн закурил. Помогать девушке, побуждать ее к продолжению рассказа он не собирался. Если ей что-то мешало излить душу, эту преграду она должна была преодолеть сама.

— Вы… вы частный сыщик? Что-то вроде ищейки?

Левой рукой Шейн пригладил свои непокорные рыжие волосы. На его лице появилась ироническая усмешка.

— Сыщик, что-то вроде ищейки… Меня называли разными гнусными именами, но ищейка, пожалуй, самое подходящее.

Слегка отвернув от него голову, она облизнула пересохшие губы. Потом продолжала скороговоркой:

— Вам никогда не приходилось иметь дело с людьми, убивающими своих близких? Тех, кого любишь больше всего?

Шейн медленно покачал головой:

— Мне тридцать пять, мисс Брайтон, но я толком так и не знаю, что имеет в виду человек под словами «тех, кого любишь больше всего». Может быть, вы поясните?

Глаза Филлис неожиданно наполнились слезами:

— Нет, я все-таки должна! Должна рассказать обо всем, иначе сойду с ума!

Кивнув, Шейн подавил желание сказать, что это может случиться достаточно скоро. Глянув ей прямо в глаза, он спросил:

— Кого вы собираетесь убить? И почему?

Непроизвольно подавшись вперед, она судорожно пробормотала сквозь зубы:

— Мою… мою маму.

Глубокомысленно промычав «хм-хм-хм», Шейн отвернулся и глубоко затянулся сигаретой. За годы работы сыщиком он привык --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Дивиденды на смерть» по жанру, серии, автору или названию:

Спящая красавица. Смерть в бассейне. Росс Макдональд
- Спящая красавица. Смерть в бассейне

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2011

Серия: Английский детектив: лучшее

Бенни. Пуля вместо отпуска. Исход - только смерть. Петер Рабе
- Бенни. Пуля вместо отпуска. Исход - только смерть

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2001

Серия: Мастера остросюжетного детектива

Смерть – дело одинокое. Рэй Дуглас Брэдбери
- Смерть – дело одинокое

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2011

Серия: Венецианская трилогия

Другие книги из серии «Крутой детектив США»:

Пришельцы из прошлого. Дональд Гамильтон
- Пришельцы из прошлого

Жанр: Классический детектив

Год издания: 1998

Серия: Крутой детектив США

Холостой прогон. Джадсон Пентикост Филипс
- Холостой прогон

Жанр: Криминальный детектив

Год издания: 1996

Серия: Крутой детектив США