Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Крутой детектив >> Надёжная рука


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1550, книга: «ХроноРоза» (СИ)
автор: Ольга Викторовна Онойко

«ХроноРоза» — захватывающий фэнтезийный роман, который переносит читателей в мир, где магия, наука и история переплетаются. Главная героиня, Элис, — хрупкая девушка, вынужденная жить в тени своей гениальной сестры. Но ее жизнь резко меняется, когда она обнаруживает древнюю и загадочную розу, которая дарует ей власть путешествовать во времени. Элис отправляется в путешествие по разным эпохам, от древнего Египта до далекого будущего. Она встречает исторических деятелей, участвует в исторических...

Роман Олегович Кузьма - Надёжная рука

Надёжная рука
Книга - Надёжная рука.  Роман Олегович Кузьма  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Надёжная рука
Роман Олегович Кузьма

Жанр:

Научная Фантастика, Крутой детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Надёжная рука"

Частный детектив Трент обитает на космической станции "Клепсидра". Однажды к нему по в высшей степени странному вопросу обращается необычный клиент…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: космонавтика,Самиздат,детектив-загадка,детективное расследование

Читаем онлайн "Надёжная рука". [Страница - 2]

полагаете, будто я нездоров психически. – Светлофф презрительно улыбнулся сквозь облако дыма. – У вас будет возможность убедиться в обратном, поверьте мне, мистер Трент. Я хорошо заплачу, причём вперёд.

Я не успел возразить, как он провёл пальцами по тыльной стороне левой ладони: нанесённый на неё слой пластика в сотни раз тоньше микрона осветился ярким огоньком и тихо пикнул. Мой счёт немедленно пополнился на тысячу долларов – я едва справился с накатившей на меня волной восторга.

Пожав плечами, я протянул ему руку:

– Неплохой задаток. В чём суть поручения?

Он проигнорировал мой жест:

– Я заплачу ещё больше. Пять тысяч, не считая задатка – если вы её поймаете…во время её ужасных занятий…

Недосказанная фраза принудила меня вопросительно вскинуть брови.

– За занятиями чёрной магией, Трент! Поймайте её, поймайте, и не забывайте молиться о спасении вашей бессмертной души.

Последние слова он выпалил, уже будучи в дверях – и выбежал из моего офиса, бледный, с выпученными безумными глазами.

Я не слишком волновался насчёт заказа. Подлинные мотивы клиентов, какие бы сцены они не закатывали, не всегда соответствовали рассказанными ими историям. Светлофф, беспокойный, взбалмошный – он действительно походил на душевнобольного и испытывал очевидный страх перед персоной, чью фотоголограмму я сейчас изучал. Увеличив трёхмерное изображение до натуральной величины, я не мог не отметить редкой красоты супруги Светлоффа: карие, тёплые глаза, овальное, правильной формы лицо, чёрные волосы, достигающие длинной, обнажённой и прекрасной шеи. Восхищённый, я едва сдержал улыбку. Не знаю, занимается ли Агнеса Светлофф магией, но тысячу долларов я уже получил, и её полоумный супруг ни за что не сможет отсудить их обратно. Как следовало из полученных от землянина-адвоката сведений, Агнесе было тридцать два года; урождённая Пико, она училась в Нью-Оксфорде на Луне. Родители оставили девушке значительное состояние, и она вышла замуж за юриста, оформлявшего наследство. Всё это наводило на определённые размышления, и я ушёл в себя, принудив свой мозг напряжённо работать – не самая простая задача для такого лентяя, как я.

Из этого транса меня вырвал новый звонок. Обратив свой лик к экрану, я не смог сдержать изумлённого восклицания: на пороге стояла миссис Светлофф.

2

Для столь важной гостьи – которую мне ещё только предстояло разоблачить и уличить в колдовстве – я решил сделать исключение и проявить редкую для меня галантность. Лично открыв дверь – меня тут же обдало совершенно умопомрачительным ароматом духов и не сравнимым ни с чем запахом женского тела, – я пригласил миссис Светлофф посетить мою скромную холостяцкую берлогу.

– Это не самый престижный офис, миссис Светлофф, но здесь, в Южном Клепсиде, аренда жилья обходится дорого…

Я не преувеличивал: счета за последние три месяца зловеще вспыхивали на экране голографического проектора, когда я подключался к сети.

– В Южном Клепсиде?.. – Её длинные тёмные ресницы хлопнули дважды, словно сигналя: «Я несведуща, и ты можешь стать моим проводником». Я не преминул воспользоваться представившейся возможностью рассказать о том жутком, до невозможности скучном месте, которое представляет собой Клепсидра. – Да, наш космический город, станция, расположенная, как вы знаете, на полпути между Землёй и Марсом, именуется Клепсидрой. Это из-за её своеобразной формы – безостановочное вращение и порождённая им центробежная сила создают на противоположных концах тяготение, равное одному g. Два района, Северный и Южный Клепсиды – правда, изобретательно? – получили своё название по неизвестной причине, ведь расположение «юга» и «севера» постоянно меняется. В любом случае, какой-то из них должен был считаться «Северным»…

– А второй – «Южным»! – подхватила она, наивно улыбнувшись. Я заглянул в её карие, загоревшиеся огоньком вполне объяснимого интереса, глаза.

– Конечно! – Я предложил ей кресло, ещё тёплое после посещения её супруга, и, заняв собственное, придал лицу выражение предельно тактичное и вместе с тем внимательное выражение.

– Суть моего дела, мистер Трент, гм… – она улыбнулась, словно ей стало неловко. – Оно связано с… понимаете, мой муж – мошенник, он хочет упечь меня в сумасшедший дом!

Произнеся столь откровенную и, вероятно, неожиданную для неё самой фразу, она посмотрела мне в глаза. Взгляд её содержал столь --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.