Фрэнсис Броуди - Убить до заката
Название: | Убить до заката | |
Автор: | Фрэнсис Броуди | |
Жанр: | Исторический детектив | |
Изадано в серии: | Чай, кофе и убийства | |
Издательство: | АСТ | |
Год издания: | 2017 | |
ISBN: | 978-5-17-097554-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Убить до заката"
Гарриет и Остин, принеся отцу обед на работу, обнаружили его мертвым — и в страхе убежали. Однако когда подоспела помощь взрослых, тело исчезло… Что же на самом деле произошло?
Поначалу полиция не верит детям и считает, что их отец Этан просто сбежал, бросив семью. Однако жена Этана не согласна с этой версией и решает обратиться за помощью к частному детективу Кейт Шеклтон.
Кейт принимается за расследование — и, распутывая дело, узнает, к своему удивлению, немало опасных тайн из истории собственной семьи…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: частные детективы,английские детективы,расследование убийств,частное расследование,семейные тайны
Читаем онлайн "Убить до заката" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Фрэнсис Броуди Убить до заката
Frances BrodyMURDER IN THE AFTERNOON
Печатается с разрешения литературных агентств David Luxton Associates Ltd. и The Van Lear Agency LLC.
© Frances McNeil, 2011
© Издание на русском языке AST Publishers, 2017
* * *
Читая Фрэнсис Боуди, невозможно отделаться от ощущения, что перед тобой одно из лучших произведений «золотого века английского детектива».«The Daily Mail»
Великолепные детективные романы Фрэнсис Боуди буквально переносят читателя в Англию 1920 годов.
«RT Book Reviews»
* * *
Из расследований Кейт Шеклтон
Моей юной помощнице Эми Софи Макнейл
Суббота 12 мая 1923 года Грейт-Эпплвик
Соломон ГрандиВ понедельник родился,
Во вторник крестился,
В среду женился,
В четверг простудился,
В пятницу — хуже стало,
В субботу долго жить приказал он,
В воскресенье — его закопали,
Вот и конец Соломона Гранди.
Старинный стишок
Пролог
Гарриет держала в худых ручонках накрытую тканью миску, чувствуя ее тепло. Девочка шагала вместе с братишкой Остином по плотно утоптанной тропинке, идущей от длинной полосы их огорода на Нижнем конце.Мамы дома не было. Она побежала на Таун-стрит за дешевыми сигаретами, о которых Гарриет нечаянно забыла, когда ходила с Остином за субботними покупками. Маме хотелось бы перебраться в новый дом. Ей до смерти надоело жить на задах, за чертой деревни.
Тропинка тянулась через луг, пестревший первоцветами, лютиками и маргаритками. Вдали на церкви пробило пять часов.
Остин дунул на созревший одуванчик.
— Часы не работают. Этот одуванчик говорит, что сейчас три часа.
Никогда не лезшая в карман за словом Гарриет вздохнула в ответ на эти детские заявления.
— У одуванчиковых часов по субботам выходной. Они состоят в профсоюзе одуванчиковых часов.
Брат всегда ей верил, каждому ее слову.
— Почему папа все еще на работе?
— Ему нужно закончить особый заказ.
— Солнечные часы?
— Да.
Когда они добрались до ступенек перехода через изгородь, Гарриет отдала брату миску — подержать, пока сама она поднимется на верхнюю ступеньку, потом забрала посудину и спустилась с другой стороны. Часть овец Конроя паслась здесь вместе с молоденькими ягнятами. Одна овечка по кличке Мэри дала бы себя погладить, потому что выросла ручной, но сегодня Мэри не обратила на них никакого внимания, занятая своим ягненком. В школьном сочинении Гарриет написала: «Мое любимое время года — осень». Но, возможно, надо было написать — весна, или лето, или даже зима.
На полпути через поле темное облако заслонило солнце, погрузив мир во мрак. В кусте боярышника поднял суету дрозд, жалуясь на пыль, от которой белели листья.
Сюда уже доносился запах карьера — камень и пыль. Никого из рабочих там не будет, только папа. В это время в субботу никаких тебе оглушительных взрывов. Не будет пыхтеть дробильная машина, готовая проглотить детей и перемолоть их кости. Остин еле переставлял ноги.
— А так ты можешь? — Гарриет защелкала языком, изображая конский топот.
Мальчик попытался.
В молчании, подгоняемые восточным ветром, они спустились вниз, ко входу в карьер. Он рос на глазах, как вывернутое наизнанку чудовище, становясь все больше и больше — голодные челюсти готовы схватить тебя и превратить в камень. «Не входить!» — предупреждала табличка.
Дорожка шла то вниз, то вверх — тут лужи, там камни. На дальнем крутом склоне безнадежно цеплялось за край взорванной скалы деревце. Рядом с ним возвышалась новая гора из упавших камней.
Дети пошли по неровной дорожке мимо хибары бригадира и большой вагонетки, которая перекрывала вид, если подойти к ней слишком близко. За вагонеткой начиналась пустота, темные очертания лачужек и дальних склонов.
Упала первая капля дождя.
Под прикрытием вагонетки Гарриет сунула пальцы в рот и свистнула, один раз длинно, один — коротко, условным сигналом. Если папа ее услышит, им не нужно будет проходить мимо пустых навесов, где играли в прятки гоблины.
На ее --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Убить до заката» по жанру, серии, автору или названию:
Дэйл Фурутани - Убить сёгуна Жанр: Исторические приключения Год издания: 2008 Серия: Мацуяма Кадзэ |
Маркос Чикот - Убить Пифагора Жанр: Триллер Год издания: 2022 Серия: tok. Национальный бестселлер. Испания |
Кэрола Данн - Реквием для меццо Жанр: Классический детектив Год издания: 2017 Серия: Чай, кофе и убийства |
Керри Гринвуд - Крови и зрелищ! Жанр: Иронический детектив Год издания: 2019 Серия: Фрина Фишер |
Другие книги из серии «Чай, кофе и убийства»:
Стивен Ван Дайн - Проклятие семьи Грин Жанр: Детектив Год издания: 2017 Серия: Чай, кофе и убийства |
Эшли Уивер - Странная месть Жанр: Исторический детектив Год издания: 2017 Серия: Чай, кофе и убийства |
Джадсон Пентикост Филипс, Шарлотта Армстронг - Капля яда. Бескрайнее зло. Смерть на склоне Жанр: Крутой детектив Год издания: 2018 Серия: Антология детектива |
Агата Кристи, Гилберт Кийт Честертон, Фриман Виллс Крофтс и др. - Последнее плавание адмирала Жанр: Классический детектив Год издания: 2016 Серия: Антология детектива |