Роберт Рик МакКаммон , Росс Кинг , Сандра Лессманн , Дэвид Лисс , Элис Клэр , Дэвис Лисс - Антология исторического детектива-40. Компиляция. Книги 1-12
Название: | Антология исторического детектива-40. Компиляция. Книги 1-12 | |
Автор: | Роберт Рик МакКаммон , Росс Кинг , Сандра Лессманн , Дэвид Лисс , Элис Клэр , Дэвис Лисс | |
Жанр: | Исторический детектив, Криминальный детектив, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Антология детектива #2021, Антология исторического детектива #40 | |
Издательство: | Интернет издательство "Vitоvt" | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Антология исторического детектива-40. Компиляция. Книги 1-12"
Этот том детективной антологии представлен на суд читателя! Он составлен только из романов исторического детектива, преступления и расследования которых, происходят в исторической действительности отстоящей от читателя на разное время. Судить о целесообразности такой антологии и её занимательности предстоит только тебе, Читатель! Приятного чтения!
Содержание:
Бенджамин Уивер:
1. Дэвид Лисс: Заговор бумаг (Перевод: Ирина Нелюбова)
2. Дэвид Лисс: Ярмарка коррупции (Перевод: Ирина Нелюбова)
3. Дэвид Лисс: Торговец кофе (Перевод: И. Нелюбова)
4. Дэвис Лисс: Компания дьявола (Перевод: Ирина Нелюбова)
Аббатство Хокенли:
1. Элис Клэр: Лунный лик Фортуны
2. Элис Клэр: Пепел стихий (Перевод: А. Пыхтина)
Королевский судья:
1. Сандра Лессманн: Королевский судья (Перевод: Е. Шукшина)
2. Сандра Лессманн: Тайна старой знахарки (Перевод: А. Уткин)
Мэтью Корбетт:
1. Роберт Маккаммон: Голос ночной птицы (Перевод: М. Левин)
2. Роберт Рик МакКаммон: Королева Бедлама (Перевод: Михаил Левин)
3. Роберт Рик МакКаммон: Мистер Слотер (Перевод: Михаил Левин)
4. Росс Кинг: Экслибрис (Перевод: Маргарита Юркан)
Читаем онлайн "Антология исторического детектива-40. Компиляция. Книги 1-12". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (2219) »
— Сударь, — сказал я, вставая, когда миссис Гаррисон закрыла за собой дверь.
Я слегка поклонился, на что Бальфур с обреченной покорностью ответил поклоном. Я предложил ему стул у стола, после чего вернулся на свое место и сказал, чтожду его распоряжений.
Он колебался, не решаясь приступить к делу, тем временем изучая меня. Я бы сказал, он таращил на меня глаза, как смотрят на зрелище, а не на человека. Он с явным неодобрением осмотрел мое лицо и платье (хотя и то идругое были чище иаккуратнее, чем у него) и остановился на волосах. В отличие от настоящих джентльменов, я не носил длинный парик с буклями, а зачесывал локоны назад и перехватывал их бантом.
— Вы, я полагаю, Бенджамин Уивер, — наконец вымолвил он срывающимся от волнения голосом. Он даже не заметил, как я кивнул в знак согласия. — Меня привело серьезное дело. Мне не доставляет удовольствия испытывать нужду в ваших особого рода услугах, но я нуждаюсь в помощи, которую может оказать только такой человек, как вы.
Он неловко заерзал на стуле, и у меня закралось сомнение, что мистер Бальфур был тем, за кого себя выдавал, что, возможно, он занимая куда низшее социальное положение и только представлялся джентльменом. В конце концов, он сказал миссис Гаррисон об убийстве, но теперь я не был вовсе уверен, что речь шла об убийстве, которое так занимало мои мысли.
— Надеюсь, что смогу быть вам полезен, — сказал я с профессиональной любезностью. Я положил перо и слегка склонил набок голову, давая понять, что я весь внимание.
Его руки сильно дрожали, когда он рассматривал свои ногти с неправдоподобным равнодушием.
— Да, это неприятное дело, поэтому, уверен, вы с ним справитесь.
Я отвесил небольшой поклон и сказал, что он слишком добр, или какую-то другую банальность, но он едва слышал мои слова. Несмотря на все его попытки изобразить модную для того времени апатию, он производил впечатление человека, который вот-вот задохнется, словно кто-то затянул ворот у него на шее. Он кусал губы, его взгляд блуждал по комнате.
— Сударь, — сказал я, — простите великодушно, но вы выглядите обеспокоенным. Могу я предложить вам бокал портвейна?
Мои слова, подобно пощечине, привели его в чувство, и он снова напустил на себя вид равнодушного франта.
— Полагаю, должны быть менее бесцеремонные способы, чтобы выведать у джентльмена о его несчастьях. Тем не менее я приму приглашение и выпью вина, невзирая на его сомнительное качество.
Отнюдь не из уважения к нему я позволил Бальфуру меня оскорблять. С опытом я постепенно понял, что знатным вельможам было крайне необходимо демонстрировать свое превосходство — даже не перед человеком, которого они наняли, чтобы уладить их личные дела, но перед профессией как таковой. Выпады Бельфура не следовало воспринимать персонально, так как они не были направлены против меня. Я также знал, что, если мне удавалось услужить такому человеку, память о своем неучтивом поведении часто заставляла его быть более щедрым и рекомендовать мои услуги знакомым. Поэтому я отбросил оскорбления мистера Бальфура, как медведь смахивает охотничьих собак, которые дразнят его, заманивая в ловушку. Я налил ему вина и занял свое место за столом.
Он сделал глоток.
— Я не обеспокоен, — заверил он меня. Если качество вина приятно удивило моего гостя, на что я, естественно, рассчитывая, то он не счел нужным сказать об этом.
— Я определенно утомлен, поскольку плохо спал этой ночью, и, — он сделал паузу и пристально на меня посмотрел, — я скорблю по отцу, не прошло и двух месяцев после его кончины.
Я принес извинения и, к своему удивлению, сообщил ему, что недавно тоже --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (2219) »
Книги схожие с «Антология исторического детектива-40. Компиляция. Книги 1-12» по жанру, серии, автору или названию:
Юрий Каменский, Владимир Семенович Короткевич, Юлия Крён и др. - Антология исторического детектива-26. Компиляция. Книги 1-10 Жанр: Исторический детектив Год издания: 2021 Серия: Антология детектива |
Микки Спиллейн, Росс Макдональд, Рекс Стаут и др. - Антология зарубежного детектива-21. Компиляция. Книги 1-10. Романы 1-18 Жанр: Крутой детектив Год издания: 2021 Серия: Антология детектива |
Дэшил Хэммет, Джадсон Пентикост Филипс, Эд Макбейн и др. - Антология зарубежного детектива-22. Компиляция. Книги 1-10. Романы 1-19 Жанр: Криминальный детектив Год издания: 2021 Серия: Антология детектива |
Майкл Коннелли, Сандроне Дациери, Роберт Брындза и др. - Антология зарубежного детектива-32. Компиляция. Книги 1-15 Жанр: Криминальный детектив Год издания: 2021 Серия: Антология детектива |
Другие книги из серии «Антология детектива»:
Дарья Аркадьевна Донцова, Наталья Николаевна Александрова, Марина Крамер и др. - Новогодний детектив 2009 (сборник) Жанр: Детектив Год издания: 2009 Серия: Новогодний детектив |
Дарья Аркадьевна Донцова, Наталья Николаевна Александрова, Марина Крамер и др. - Детектив под Новый год 2018 Жанр: Иронический детектив Год издания: 2018 Серия: Антология детектива |
Микки Спиллейн, Эд Макбейн - Фактор «Дельта». Десять плюс один Жанр: Крутой детектив Год издания: 1992 Серия: Антология детектива |
Дэвид Ливайн, Йенс Лапидус, Джо Р Лансдейл и др. - Антология зарубежного детектива-19. Компиляция. Книги 1-10 Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2021 Серия: Антология детектива |