Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Иронический детектив >> Контора Уильяма Вильсона


Роман "Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов" Еко Тавады - завораживающая и вдумчивая история самопознания, разворачивающаяся на фоне волшебства и таинственности ночных поездов. Главный герой, Ясуко, - японский учитель, которому предстоит отправиться в путешествие по Европе. Но ее поездка оказывается далеко не обычной. Она встречает массу экзотических людей, каждый со своей загадочной историей, которая заставляет ее переосмыслить собственную жизнь. От пенсионерки, которая...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Джон Диксон Карр - Контора Уильяма Вильсона

Контора Уильяма Вильсона
Книга - Контора Уильяма Вильсона.  Джон Диксон Карр  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Контора Уильяма Вильсона
Джон Диксон Карр

Жанр:

Иронический детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Контора Уильяма Вильсона"

Аннотация к этой книге отсутствует.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Джон, Диксон, Карр;, "Контора, Уильяма, Вильсона"

Читаем онлайн "Контора Уильяма Вильсона". [Страница - 5]

восседал полный пожилой джентльмен с манерами кардинала. Его блестящая лысая голова была оживлена пучком седых волос, ниспадавших на воротник. Он носил пенсне, сквозь которое изучал пачку крупноформатных фотографий. Он поднялся и любезно приветствовал вновь прибывших.

– Моя племянница верно говорит, – сказал он, – я ожидал вашего визита. – Он посуровел. – Пожалуйста, садитесь. И тебе лучше остаться, Вильгельмина, дорогая.

– В таком случае, – сказал полковник Марч, – перейду сразу к делу. Разумеется, Вильсон – не настоящая фамилия?

Мистер Вильсон обиженно простонал.

– Разумеется, нет. Это торговая марка. Полёт поэтической фантазии, – он взмахнул рукой, – если желаете.

– Да, – подтвердил полковник Марч. – я так и догадался, как только понял, в чём ваше мошенничество.

Теперь мистер Вильсон был не просто обижен; он был по-настоящему уязвлён.

– Мошенничество! – воскликнул он. – Мой дорогой сэр! Вовсе нет! Это слишком сильное слово. Профессия, если позволите. Бизнес, если так уж настаиваете. Да: пусть будет бизнес – и весьма обширный к тому же. В конце концов, я лишь современный человек, просто обнаруживший новую потребность среди тех, кто может себе её позволить. Я обеспечиваю эту потребность. Вот и всё.

– Вас не пугает, что я могу вас разоблачить?

Мистер Вильсон позволил себе усмехнуться.

– Едва ли. Если вы посмотрите сюда, – он махнул в сторону шкафа с папками вдоль стены, – и прочитаете имена некоторых моих наиболее влиятельных клиентов, я убеждён, что вы и думать бросите о публичном разоблачении. Вот, к примеру, был любопытный случай… но не будем столь откровенничать. – Мысли его возвратились к прежней обиде. – Профессия, да. Бизнес, да. Но мошенничество? Да бросьте! Напротив, мне приятно полагать себя своего рода общественным благотворителем!

Инспектор Робертс был человеком терпеливым. Будучи ассистентом полковника Марча, он не имел другого выбора. Но есть пределы не только человеческому любопытству, но и преданности подчинённого.

– Сэр, – вскричал он внезапно, – я больше не в силах этого выносить. Прежде чем я лишусь остатков рассудка, вы объясните мне, в чем дело? Что здесь вообще происходит? Что у этого парня за мошенничество? И почему, во имя всего святого, он называет себя Вильсоном?

Все трое обернулись к нему – мистер Вильсон с застывшей колкостью на языке, мисс Вильсон с улыбкой, а полковник Марч с непроницаемым лицом.

– Он называет себя Уильямом Вильсоном, – ответил полковник Марч, – в честь рассказа с тем же названием . Этот рассказ написан Эдгаром Алланом По, как вы столь неоценимо предположили. Вы не помните сюжет?

– Нет, сэр, никогда о нём не слышал.

– Уильям Вильсон, – сказал полковник Марч, – встретил самого себя.

Робертс моргнул:

– Встретил самого себя?

– Он встретил свой собственный образ, – объяснил полковник Марч, удобно усаживаясь в кресле. – Наш мистер Вильсон меня восхищает. Он возглавляет единственное в своём роде агентство. Он предоставляет двойников известным людям для их незначительных публичных появлений, позволяя оригиналам оставаться дома и работать.

Мистер Вильсон перегнулся через стол и заговорил откровенно.

– Вы будете потрясены, – признался он, – насколько востребованы наши услуги. Представьте себе жизнь публичного человека! Когда он должен быть за работой, традиция требует, чтобы он бесконечно присутствовал на мероприятиях, ни одно из которых не несёт ни капли пользы. Он совершает непрекращающиеся осмотры учреждений, закладывает первые камни, выступает на встречах матерей. Едва ли кто-то из встречаемых им там людей видел его раньше или увидит позже вновь. Так что хороший двойник!..

Мистер Вильсон глубоко и горько вздохнул.

– Боюсь, что идея вовсе не моя, – продолжил он. – Это уже опробовал на себе несколько лет назад очень знаменитый американец. Ему просто невыносимо надоело пожимать руки.

Вильгельмина Вильсон со всей преданностью бросилась успокаивать его.

– Но ты первый и единственный, кто увидел в этой идее коммерческие возможности, – выкрикнула она и присела на краешек стола, как бы в намерении защитить его. (Она, впрочем, слегка потеряла в драматичности жеста, подмигнув в этот момент полковнику Марчу.)

– Спасибо тебе, дорогая, – сказал мистер Вильсон. Он вновь повернулся к гостям: – Наши расценки, конечно, выше ожидаемого, – извиняясь, добавил он. – Но вы не представляете всех возможных трудностей. Однажды --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.