Грегори Макдональд - Жребий Флетча
Название: | Жребий Флетча | |
Автор: | Грегори Макдональд | |
Жанр: | Иронический детектив, Крутой детектив | |
Изадано в серии: | Флетч #7, fletch #7 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Жребий Флетча"
Грегори Макдональд – американский журналист и писатель. Родился в 1937 году в Новой Англии, работал журнальным редактором, критиком, журналистом. Известность и славу ему принесла серия романов про Ирвина Морриса Флетчера, более известного как Флетч.
Флетч – остроумный и обаятельный журналист, постоянно влипающий во всякие неприятности, но с блеском из них выпутывающийся.
Читаем онлайн "Жребий Флетча". [Страница - 6]
— Да. Совершенно верно. Уолтером Марчем. В свое время я работал у него.
— К какому выводу ты пришел?
— Почему они выделили именно Марча?
— Да.
— Едва ли не самый влиятельный человек. «Марч ньюспейперс», — правое ухо Флетча раскраснелось, начало болеть. — Послушай, Дон, у меня осталось лишь несколько минут, если я хочу успеть на самолет. Ты говоришь…
— Нет, мистер Флетч. Говорю я, — другой голос, более зрелый, властный.
— Кто это? — переспросил Флетч.
— Роберт Энглехардт. Начальник отдела, в котором работает Дон. Я слышал весь разговор.
— Однако! — Флетч усмехнулся. — Вечно вы со своими штучками.
— Насколько я понимаю, вы звоните Дону, чтобы спросить, должны ли вы выполнить порученное вам дело.
— Вы все поняли правильно.
— И каким, по-вашему, будет ответ?
— Мне представляется, что утвердительным.
— У вас сложилось правильное впечатление.
Вновь в трубке щелкнуло.
— Дон, ты еще здесь?
— Да.
— Вы так запутались в собственной загадочности, что не можете ответить на вопрос простым да или нет, не напустив дополнительного тумана.
— Какой загадочности?
— Перестань, Дон.
— Мы всего лишь пытаемся убедиться, что конгресс ААЖ продолжается.
— Продолжается? А с чего ему прерываться?
— Вы, журналисты, узнаете новости последними, не так ли?
— Какие новости?
— Сегодня утром Уолтера Марча убили. В Хендриксе. До свидания, Флетчер.
Глава 3
— Привет, привет, — Флетч застегнул ремень безопасности, усевшись в кресло рядом с кареглазой девушкой со светлыми волосами. — Я живу в ладу со всеми.— Вы не в ладу даже с расписанием, — ответила девушка. — Из-за вас вылет задержали на десять минут.
В салоне было двенадцать мест.
— Я говорил по телефону. Со старым дядюшкой. Язык у него ворочается не так шустро, как прежде.
Пилот захлопнул и застопорил дверцу.
— Я вас прощаю, — улыбнулась девушка. — Где вы так загорели?
— Я только что прибыл из Италии. Этим утром.
— Это достаточно веская причина для опоздания. — Пилот завел моторы и самолет медленно покатился от здания аэропорта к началу взлетной полосы.
— Спросите меня, хорошо ли я долетел.
Им приходилось кричать, чтобы расслышать друг друга. Все три двигателя ревели, один — прямо над их головами.
— Хорошо ли вы долетели?
— Нет, — маленький самолет, трясясь, катился по бетону. — Спросите, чем мне не понравился полет.
— Почему вам не понравился полет?
— Я сидел рядом с методистским священником.
— И что? — удивилась девушка.
— Его самодовольство росло с каждым футом подъема.
Она покачала головой.
— Полет на реактивном лайнере действует на людей по-разному.
— Вот и мой дядюшка не нашел шутку забавной.
— Наверное, вы потому и опоздали, что делились ею с ним.
— Я — любящий племянник.
Самолет остановился. Двигатели взревели еще громче. Пилот отпустил тормоза и самолет начал набирать скорость. Его трясло все сильнее, а в тот момент, когда Флетч решил, что фюзеляж уже разваливается, они оторвались от земли.
Самолет описал полукруг, огибая Вашингтон. Шум двигателей заметно стих.
Девушка глянула в иллюминатор.
— Мне нравится смотреть на Вашингтон сверху. Такое милое местечко.
— Хотите его купить?
Она удостоила Флетча пренебрежительной улыбкой.
— И вы еще говорите, что ладите со всеми.
— Со всеми, — подтвердил Флетч. — С методистскими священниками, дядюшками, ослепительно красивыми девушками, сидящими рядом со мной в самолетах…
— Я ослепительно красивая? — прокричала она.
— Потрясающая. Ваш муж того же мнения?
— У меня нет мужа.
— Как так?
— Еще не нашла достойного человека, которому могла бы отдать руку и сердце. А как поживает ваша жена?
— Которая?
— У вас их легион?
— Был легион. Легионы и легионы. Великое множество. Практически все достойны того, чтобы выйти за меня замуж.
— Полагаю, за исключением меня.
— Я слишком быстро предлагаю женщинам соединиться узами брака. По крайней мере, так сказал мне методистский священник.
— И все они соглашаются?
— Большинству приходится. Такой уж я человек. Люблю устоявшееся. К примеру, законный брак.
— У вас это комплекс?
— Несомненно. Вы поможете мне избавиться от него?
— Конечно.
— Когда я --">Книги схожие с «Жребий Флетча» по жанру, серии, автору или названию:
Грегори Макдональд - Флетч & Co Жанр: Иронический детектив Год издания: 2020 Серия: Библиотека приключений и научной фантастики (СИ) |
Грегори Макдональд - Сын Флетча Жанр: Детектив Серия: Флетч |
Другие книги из серии «Флетч»:
Грегори Макдональд - Флетч в Зазеркалье Жанр: Детектив Серия: Флетч |
Грегори Макдональд - Карнавал Флетча Жанр: Иронический детектив Год издания: 1992 Серия: Флетч |
Грегори Макдональд - Сознавайтесь, Флетч! Жанр: Иронический детектив Год издания: 1992 Серия: Флетч |
Грегори Макдональд - Жребий Флетча Жанр: Иронический детектив Серия: Флетч |