Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Иронический детектив >> А-ап-чхи!


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2413, книга: Сказка «Мойва и Айва»
автор: Наталья Геннадьевна Молчанова

Восхитительная сказка "Мойва и Айва" Натальи Молчановой — это настоящий шедевр, который согреет ваше сердце и подарит веру в чудеса. Эта книга — настоящий кладезь уюта и тепла, пропитанная любовью к домашним питомцам и окружающей нас природе. Автор искусно переплетает мир животных и людей, создавая очаровательных персонажей Мойву и Айву, которые учат нас ценить простые радости жизни. Их трогательная дружба и преданность заставят вас улыбнуться и поверить в доброту и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Рассвет человечества. Владимир Спажакин
- Рассвет человечества

Жанр: Приключения

Год издания: 2022

Серия: До нашей эры

Дональд Эдвин Уэстлейк - А-ап-чхи!

А-ап-чхи!
Книга - А-ап-чхи!.  Дональд Эдвин Уэстлейк  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
А-ап-чхи!
Дональд Эдвин Уэстлейк

Жанр:

Иронический детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Молодая гвардия

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "А-ап-чхи!"

Альберт Уайт получил в свои руки убийственные доказательства и намеревался пойти на шантаж, обезопасив себя самым надежным способом. Кто же мог подумать, что мера предосторожности обернется против него самого?

Читаем онлайн "А-ап-чхи!". [Страница - 3]

женщины. Белые смокинги. Спортивные автомобили. Коньяк в низких пузатых бокалах. Квартиры с соляриями. М-р Клемент мог предоставить все это за молчание Альберта Уайта… Если только не найдет другого способа заставить его держать язык за зубами. При мысли об этих способах клерк вздрогнул.

Однако с той поры страсть не давала ему покоя — легкая жизнь, роскошные путешествия и дорогостоящие грехи…

Терпеливо и осторожно, затратив на это несколько месяцев, Альберт переснял все документы из зеленой металлической шкатулки. Теперь у него скопилось достаточно материалов для того, чтобы отправить м-ра Клемента за решетку до начала двадцать второго века. Фотокопии он спрятал в гараже позади маленького домика, где жил с Элизабет, и четыре следующих года, затаившись, выжидал.

Нужен был план. План, при котором компрометирующие документы в любом случае попали на стол прокурору, даже если с ним, Альбертом, что-то произойдет. Это должно было удержать м-ра Клемента от крайностей. Заковыристая задача… Четыре года Альберту не приходило на ум, как это можно сделать.

Решение пришло внезапно, вычитанное в детективном романе Ричарда Хардвика. Герой там действовал следующим образом: он отсылал тайные документы самому себе по почте до востребования, поставив адресом отправителя редакцию газеты. По истечении положенного срока, если бы он не забрал конверт, тот «вернулся» бы в газету. Альберт довел объем своего пакета до приличествующих размеров и испробовал систему. Она действовала безотказно!

Теперь оставалось объясниться с Клементом, предупредить его о принятых мерах предосторожности и прийти к обоюдному соглашению. А затем — сладкая жизнь до конца дней…

Все очень просто.

В первый же день, опустив письмо в почтовый ящик, Альберт смело направился в логово льва — кабинет м-ра Клемента. Он осторожно согнутым пальцем постучал в дверь, услыхал энергичное: «Да!» — и шагнул внутрь.

— Мистер Клемент…

Хозяин вперил в Альберта холодный взгляд.

— Да, Альберт. В чем дело?

— Досье Даквортов… оно вам нужно сегодня?

— Конечно. Я ведь, кажется, вчера предупредил вас об этом.

— Да, сэр, — поклонился Альберт и, пятясь, покинул кабинет.

Вернувшись за свой стол, он никак не мог собраться с мыслями. Ведь по плану он должен был твердо заявить: «Клемент, я знаю все!» Вместо этого он не без удивления услыхал собственный голос, произносящий: «Досье Даквортов…» Альберт вовсе не собирался говорить этого, более того, он прекрасно помнил вчерашнее указание шефа, подготовить досье Даквортов. Вопрос был не только глупый, но и совершенно бессмысленный.

«Я испугался, — констатировал Альберт. — Но ведь у меня нет никаких причин бояться. Это ему нужно трястись от страха. Он не посмеет тронуть меня».

Через час Альберт повторил попытку, кладя на стол шефа досье Даквортов. Он помедлил немного, потом кашлянул и произнес:

— Мистер Клемент…

— Ну что еще у вас? — буркнул тот.

— Я неважно чувствую себя, сэр… Мне хотелось бы уйти домой после обеда.

— Вы перепечатали решение по делу фирмы «Вилкокс»?

— Нет еще, сэр.

— Закончите и можете идти.

— Благодарю вас, сэр.

Альберт понуро вышел из кабинета. Губы не слушались приказов мозга, отказывались произнести нужную фразу! Он машинально начал стучать на машинке решение по делу «Вилкокс», потом убрал бумаги со стола и вернулся домой на час раньше обычного.

Последующие полтора года Альберт неоднократно пытался информировать м-ра Клемента о том, что тому предстоит стать объектом шантажа, но всякий раз, едва он открывал рот, оттуда вылетало нечто совершенно иное. Альберт в отчаянии начал по вечерам репетировать перед зеркалом речь, в которой толково объяснял шефу всю безвыходность ситуации и четко излагал свои требования. Все выходило великолепно. Он записал речь на магнитофон, отделал ее, отшлифовал и заучил наизусть.

В нескольких фразах он доказывал хозяину беспроигрышность почтовой системы. Потом говорил о своем давнем желании путешествовать. Письма себе он намерен слать в разные места земного шара: в Канн, Палм-Бич, водопад Виктория на Замбези… Для того чтобы в течение пяти дней забрать их, ему волей-неволей придется отправляться в вышеназванные географические пункты. Разумеется, поездки должны проходить в надлежащих условиях. Свою жену Элизабет он считает слишком привязанной к дому, чтобы вести тот образ жизни, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.