Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Иронический детектив >> Польский синдром, или Мои приключения за рубежом


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1769, книга: Дедагеймер 2
автор: Шилов Дмитрий

"Дедагеймер 2" - продолжение популярной юмористической фантастики, которая следует за приключениями пенсионера по имени Геннадий Иванович в виртуальной реальности. Первый роман "Дедагеймер" представил читателям харизматичного главного героя и мир MMORPG, в котором он оказался. Во втором романе Шилов расширяет этот мир, добавляя новые локации, квесты и персонажей. Геннадий Иванович продолжает свое путешествие в качестве мага-некроманта, но теперь ему предстоит столкнуться с...

Вероника Вениаминовна Витсон - Польский синдром, или Мои приключения за рубежом

Польский синдром, или Мои приключения за рубежом
Книга - Польский синдром, или Мои приключения за рубежом.  Вероника Вениаминовна Витсон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Польский синдром, или Мои приключения за рубежом
Вероника Вениаминовна Витсон

Жанр:

Иронический детектив, Современные любовные романы, Остросюжетные любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

ИП Генкин А.Д.

Год издания:

ISBN:

9785989470914

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Польский синдром, или Мои приключения за рубежом"

Главная героиня бросает вызов собственному фатуму, тем более, что привычный мир рушится. Перечёркивая прошлое, с головой уходит в водоворот событий за рубежом. Благодаря провидческим способностям, расследует убийство русской женщины. Её собственная жизнь висит на волоске. Чужбина даёт толчок к новому восприятию собственного "я" и переоценке жизненных принципов. Покупает фиктивный брак в Польше. Деньги мафии отдаёт польскому государству. Спасает девочку-пленницу, но не замечает сети, расставленные собственным мужем. Капкан срабатывает, больно ударяя по её уязвлённому самолюбию. Воля к свободе, собранность, обострённая интуиция, случай, помогают сбросить путы неволи и спланировать идеальный побег из казино. И снова открываются горизонты новой жизни, теперь уже на шведской земле, но предстоит утомительно-долгий и небезопасный развод в католической Польше. Главная идея романа - воспитание личностных качеств и дерзкий эксперимент - с помощью думы и действия наново переписать свою собственную судьбу. Действие происходит в 1993-1998 гг. Место действия - Польша, Россия, Казахстан, Швеция. Вероника Витсон.


Читаем онлайн "Польский синдром, или Мои приключения за рубежом". Главная страница.

Вероника ВИТСОН

ПОЛЬСКИЙ СИНДРОМ, или

МОИ ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЗА РУБЕЖОМ

Санкт-Петербург

2007

ББК 84. Р7

В 54

Главный редактор – Максим Швец

Редактор – Сергей Щепотьев

Художественный редактор – Марина Ясыченко

Вероника Витсон

В 54 Польский синдром, или Мои приключения за рубежом. – СПб.: ИП Генкин А.Д., 2007. – 300 с.

ISBN 978-5-98947-091-4

Авантюрно-приключенческий роман с элементами детектива и мистической фантастики. Книга адресована широкому кругу читателей.

ББК 84. Р7

В 54

© Weronika Cyganska, 2007

© Швец М.Ю. Предисловие, 2007

© Ясыенко М.Б.дизайн обложки, 2007 © ИП Генкин А.Д., 2007

2

Трудно представить, какие именно качества могут привести книгу к успеху. И какие достоинства произведения следует поставить на первое место.

Современная литература сильно тяготеет к беллетристике Потому-то и серьезные книги авторы пишут в популярных жанрах, скрещивая их и объединяя.

Книга вероники Витсон в этом смысле не исключение. Мистическая фантастика и детективная интрига сплелись в единое целое под обложкой автобиографического романа.

Любой человек, оказавшийся один в чужой стране, – это своего рода «жук в муравейнике». Играть на чужом поле всегда сложнее, чем на своем. А если этот человек – молодая красивая женщина, к тому же держащая в руках сумку, набитую зелёными банкнотами с изображениями американских президентов, то становится понятно, какие испытания и приключения могут ожидать героиню «Польского синдрома».

Не раз ей придётся ставить на карту всё, рисковать свободой и даже – жизнью.

Конечно, как всегда, придут на помощь старые и новые друзья. Но главным источником её побед являются жизнелюбие, смелость, природное обаяние, честность и.. непредсказуемость. Потому-то героине и удаётся выходить из самых головокружительных ситуаций.

Легко, не без иронии и увлекательно написана эта книга.

По законам жанра события происходят неожиданно, развиваются стремительно и заканчиваются невероятнейшей развязкой.

Уверен, что читатели с первых строк проникнутся симпатией и сочувствием к отважной женщине, решившейся, в каком-то смысле, на авантюру – кардинальную перемену собственной жизни и судьбы.

Максим Швец

4

События, описанные в романе, реальны. Персонажи, слава Богу, ныне живут и здравствуют, поэтому имена и фамилии изменены. Автор

.


Усталого странника, выбравшего, наконец, тихую пристань покоя,

да потревожат только бури горькой сладости

воспоминаний...

Глава 1

Переполненный маршрутный автобус из Львова подъехал к государственной границе с Польшей. Водитель открыл двери. Меня чуть не смыло волной, стремглав, с диким воем хлынувшей к выходу, безумно-весёлой стаи львовских «челноков».*

Когда опасность быть раздавленной миновала, а звуки гама доносились только откуда-то снаружи, я оглянулась: в автобусе остались я и два серьёзных молодых человека. Они улыбнулись мне почти одновременно.

– Что нужно делать? – спросила я.

– Брать вещи и выходить. Таможенный контроль, – отве-тил молодой человек в очках.

Зимнее ноябрьское солнце уже скатилось за горизонт, а ночь ещё не успела окутать чернильной темнотой окрестности приграничной зоны. Пасмурное небо скрывало высыпающиеся из бесконечности первые вечерние звёзды.

Ярко освещённый таможенный зал ослепил на мгновение. К нескольким пропускным стойкам стояла очередь на контроль. Включив интуицию, я встала в «хвост» очереди к таможеннику-мужчине с широким полудобродушным лицом. «Из нескольких зол нужно выбрать лучшее», – вспомнилась


* После великого развала большой и мощной многонациональной державы, названного пространным, обтекаемым и непонятным для запада словом «перестройка», каждый второй гражданин, средний обыватель, «ударился в коммерцию». С чьей-то лёгкой руки, быстро приклеилось к этой неутомимой гвардии, снующих то и дело за границу, меткое слово «челнок». Рынки быстро наполнились турецкими и польскими товарами. Неутомимый «челнок» ухитрялся обернуться туда и обратно

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.