Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Полицейский детектив >> Иллюзия смерти


Наталья Магомедова Религиоведение Великие пророки, история ислама Книга "Пророки и Посланники" – всестороннее и информативное руководство по жизнеописаниям великих пророков, начиная с Адама и заканчивая Мухаммедом (мир им всем). Основанное на священных текстах Корана и Сунны, исследование предоставляет подробные и увлекательные описания их миссий, достижений и преодоленных ими трудностей. Книга написана понятным и доступным языком, что делает ее доступной для широкого круга...

Сергей Майоров - Иллюзия смерти

Иллюзия смерти
Книга - Иллюзия смерти.  Сергей Майоров  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Иллюзия смерти
Сергей Майоров

Жанр:

Полицейский детектив

Изадано в серии:

Переиграй убийцу! Финал детектива выбираем сами

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-699-69510-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Иллюзия смерти"

В маленьком городке нежданно-негаданно появляются цыгане, и вслед за этим начинают пропадать дети. Их, убитых, потом находили в лесу! Мальчик Артур и его друзья побывали на местах преступлений, и везде они находили одни и те же следы резиновых сапог с цифрами 43 на подошвах и трещиной на каблуке. Проходит немного времени, и в автокатастрофе погибают мама и бабушка Артура – машина, в которой они ехали, попала под колеса тяжелого трактора. Мальчик считает, что именно этот тракторист и есть тот самый серийный маньяк, но следствие находит сапоги с трещиной в таборе у цыган. Тогда Артур поклялся сам найти преступника. И вот прошло тридцать лет… Четыре альтернативные концовки детектива создают удивительное ощущение многообразия логических ходов и непредсказуемости нашей жизни.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: мужские детективы,загадочные убийства,частное расследование


Читаем онлайн "Иллюзия смерти" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Сергей Майоров Иллюзия смерти

Глава 1

Я забрел в кафе и прошел в дальний угол. Сел за столик и осмотрелся. Первым на глаза попался бармен. Меня он тоже изучал внимательно, хотя и делал вид, что это нечаянно. Вторым оказался мужчина за соседним столиком. Увидев меня, он тут же отвернулся и уставился в окно безразличным взглядом. Так смотрят на чужие похороны или на воду в отсутствие клева.

За столиком у окна сидели еще двое мужчин. Они изредка притрагивались губами к чашкам с кофе и, казалось, находились здесь лишь по той причине, что были напрочь лишены фантазии. Я переглянулся с ними пару раз и более их не замечал.

Ничего необычного в моей внешности бармен не нашел. Лицо мужчины, которому слегка за пятьдесят, ничем не примечательное, слепленное Господом без всякого настроения. Я легко теряюсь в толпе. Женщины в моем присутствии не занимают выигрышных поз и не вытирают второпях пальцами уголки губ от помады. На вечеринку со мной они идут, когда все аристократы, значащиеся в их записных книжках, сослались на уважительные причины. Мне нравится производить первое впечатление, меня забавляет равнодушный взгляд, обращенный в мою сторону.

Пока я грел теплом рук коньяк, принесенный в пузатом тонкостенном бокале – напитки здесь подавать, к счастью, умели, – бармен, необоснованно затосковавший по стабильному доходу, снова принялся скрипеть полотенцем в стаканах. Здесь знают, что коньяк в рюмке такая же пошлость, как и водка в чайной чашке. Хотя, чего греха таить, если мне наливают в чашку, я пью, не протестуя. Но бармен хорош. Принес бокал и теперь спокойно протирает стаканы. Мы с ним чем-то похожи. Большую часть жизни в гремящем тоской одиночестве мы оба с ним что-то протираем. Он – стаканы, я – мысли.

Мужчина встал из-за столика и направился ко мне. Мне не оставалось ничего другого, кроме как поднять взгляд и согласно кивнуть в ответ на просьбу сесть напротив.

– Скорее всего, вы здесь проездом, – предположил мужчина и, начав беседу таким образом, предоставил мне право как следует себя рассмотреть.

Я разглядел его, пока он усаживался, и кивнул.

– Я тоже, – признался он и вдруг спросил: – Когда вы уезжаете?

– Мой поезд отходит в шесть утра. – Я глотнул коньяк и стал ждать, что будет дальше.

– Стало быть, почти семь часов. – Он потер подбородок.

Я не услышал скрипа щетины, так раздражающего меня. В одиннадцатом часу вечера мужчина выбрит, на нем надет хороший костюм. Все это располагало к знакомству.

– Если не секрет, куда едете?

Я назвал город.

Он удивился так, словно я сообщил ему о возвращении Одиссея в Трою.

– Невероятно… – пробормотал он. – Это же город, где я родился. – Мужчина попросил бармена приготовить кофе, а потом деловито поинтересовался у меня: – Скажите, как вы намерены распорядиться этими своими семью часами?

– Думаю выпить коньяку и отправиться на вокзал. – Я усмехнулся. – Этот город похож на кладбище.

– Я оплачу весь коньяк, что вы здесь закажете, если согласитесь выслушать меня.

– А сами не пьете?

– Мне запретил врач.

Выслушивать – моя профессия. Но никогда еще мне не приходилось это делать при таких обстоятельствах.

– Почему вы решили, что я тот, кто вам нужен? – спросил я на всякий случай.

– Кроме вас, здесь никого нет. Вы не знаете, как убить время. Лучшую кандидатуру трудно подыскать. Но надо же, какое совпадение!.. – снова поразился он тому, что Земля круглая. – Вы живете там, где когда-то и я…

– Я там не живу, но часто бываю, – уклончиво ответил я. – У меня квартира в этом городе.

– Я тоже там больше не живу. Вы бываете в парке у Дома культуры?

– Коньяк здесь дорог, – предупредил я.

– Пустое. – Он повернул голову и попросил бармена принести бутылку.

– Вы умеете заставлять слушать, – сказал я с горькой усмешкой, но ответа не последовало.

Этого человека рядом уже не было. Он находился в сотне лет от меня. Было видно, что ему трудно начать. Но мужчина, вероятно, вспомнил, что путь длиною в тысячу миль начинается с первого шага, поблуждал взглядом по серому пейзажу вокруг и заговорил.

(обратно)

Глава 2

«Город сошел с ума», – часто повторял отец в тот год.

Я не понимал, почему он так говорит. Как город может сойти с ума? Эти выкрошенные тротуары, похожие на надкусанные плитки черного шоколада, деревья, повисшие мускулистыми ветвями над ними, дома, посеревшие от старости и раздоров внутри себя. Как это все может --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Иллюзия смерти» по жанру, серии, автору или названию:

Разные оттенки смерти. Луиза Пенни
- Разные оттенки смерти

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2016

Серия: Звезды мирового детектива

Руны смерти, руны любви. Инге Кристенс
- Руны смерти, руны любви

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2014

Серия: Шведский БДСМ-детектив

Джек Ричер: Поле смерти. Ли Чайлд
- Джек Ричер: Поле смерти

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2021

Серия: Джек Ричер

Другие книги из серии «Переиграй убийцу! Финал детектива выбираем сами»:

Запасной инстинкт. Сергей Майоров
- Запасной инстинкт

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2013

Серия: Переиграй убийцу! Финал детектива выбираем сами

Она назначает жертву. Сергей Майоров
- Она назначает жертву

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2014

Серия: Переиграй убийцу! Финал детектива выбираем сами

Она назначает жертву. Сергей Майоров
- Она назначает жертву

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2014

Серия: Переиграй убийцу! Финал детектива выбираем сами

Со мной летела бомба. Сергей Майоров
- Со мной летела бомба

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2014

Серия: Переиграй убийцу! Финал детектива выбираем сами