Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Полицейский детектив >> Погибнуть из-за скудоумия


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1465, книга: Ниобея
автор: Константа Галчинский

Константа Галчинский Поэзия "Ниобея" - это сборник поэзии польского поэта Константы Галчинского, известного своим абсурдистским юмором, социальной критикой и философскими размышлениями. Стихи Галчинского в этой книге исследуют темы утраты, скорби, смерти и бессмысленности человеческой жизни. Заглавное стихотворение "Ниобея", повествующее о мифологической фигуре, потерявшей своих детей, служит мощной аллегорией потери и горя. Галчинский мастерски использует язык и образы,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Визит молодой дамы. Анна и Сергей Литвиновы
- Визит молодой дамы

Жанр: Детектив

Год издания: 2008

Серия: Новогодний детектив

Рэй Дуглас Брэдбери - Погибнуть из-за скудоумия

Погибнуть из-за скудоумия
Книга - Погибнуть из-за скудоумия.  Рэй Дуглас Брэдбери  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Погибнуть из-за скудоумия
Рэй Дуглас Брэдбери

Жанр:

Полицейский детектив

Изадано в серии:

Рэй Брэдбери. Собрание, Коротышка Маллиген #1

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

5-699-08483-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Погибнуть из-за скудоумия"

Незаконно уволенный полицейский, неутомимый борец за справедливость мистер Маллиген по-своему продолжает борьбу с преступностью…


Читаем онлайн "Погибнуть из-за скудоумия". Главная страница.

Рэй Брэдбери Погибнуть из-за скудоумия

Ray Bradbury Half-Pint Homicide

Сказать, что эта идея пришла Коротышке в голову в тот момент, когда незнакомец попытался столкнуть его с моста Юнион-Бридж на железнодорожное полотно, означало бы погрешить против истины. По правде говоря, сам Коротышка его на это спровоцировал.

— Ну-ка, столкни меня вниз, — сказал он.

И в последний момент отпрянул в сторону, чтобы не мешать своей жертве.

Незнакомец дико закричал. Крик его заглушил свисток паровоза, который в это время проходил внизу.

Спустя несколько минут Коротышка уже разговаривал по телефону с одним малосимпатичным толстяком по фамилии Шэболд. Голос у Коротышки был самый радостный. А разговор вёлся в неизменно уважительном тоне с обеих сторон.

— Послушайте, Шэболд… Моя фамилия Маллиген, а прозвище — Коротышка. Я рассказывал вам про труп, который лежит под мостом Юнион-Бридж. Так вот, это — один из ваших телохранителей…

Шэболд был явно расстроен известием. Коротышка попытался его утешить:

— Понимаю, мистер Шэболд. За один месяц пострадали сразу трое ваших парней. Один из них случайно выстрелил в себя и до сих пор находится в больнице. Второго в пьяном виде задержали на Мэйн-стрит; у него из карманов торчали фальшивые банкноты. Как всё это печально…

Шэболд мрачно выдавил из себя несколько язвительных слов, словно пухленький мальчик, у которого только что отняли мешок со сладостями:

— Так ты — тот самый фраер, который день и ночь отирается возле Центральной тюрьмы?

— Так оно и есть. Что же, до скорого, Шэболд…

Коротышка повесил трубку обратно на рычаг, где ей было спокойнее, и направил свои стопы к тюрьме, не обращая внимания на холодный зимний ветер. Следующий час он провёл в тюрьме, болтая о разных пустяках с сержантом Полмборгом. Сам же всё это время не спускал глаз с дороги, на которой, по его расчётам, должен был вот-вот появиться большой чёрный лимузин с тем самым толстяком, которому он сумел испортить настроение.

Вообще-то жизнь — штука довольно скучная. Но выдаются в ней вечера, вроде сегодняшнего, когда доводится общаться с самыми разными людьми, презирающими его за ничтожество. Вот такие дела!

Часом позже сержант Полмборг стоял перед главным входом тюрьмы.

— Добрый вечер, сержант Полмборг!

— Ты снова здесь? — удивился сержант, глядя на Коротышку сверху вниз. — Понятно… — Полицейский неторопливо, с достоинством раскурил трубку. — У тебя какие-нибудь неприятности?

— Никаких, — отвечал Коротышка.

Они помолчали.

— Год назад у тебя отобрали полицейский значок за то, что ты вёл себя как последний дурак, — сказал сержант.

— Меня подставили, — отозвался Коротышка. — А значок был красивый, с золотым обрезом…

— К тому же, — с прежним спокойствием продолжал сержант, — ты лишился своего оружия, так что твоя кобура стала похожа на пустое ласточкино гнездо. И всё же ты снова появляешься здесь, словно кошка, которая знает, чьё мясо съела.

— Это довольно вкусно, — нашёлся Коротышка.

— К нам только что доставили ещё тёпленького покойничка, — сказал Полмборг, кивая головой на вход в тюрьму. — Нашли бедолагу на железнодорожных путях. Один из охранников Шэболда. Ты, конечно же, ничего о нём не знаешь.

— Натурально не знаю.

— Выяснилось, что он один из боевиков, которые участвовали в нападении на банк в Детройте, когда было убито несколько человек. До сих пор о нём ничего не знали.

— Паровоз помог.

— Ты по уши в дерьме, парень, — с презрением произнёс сержант. — Мне не известно пока что, ты ли насолил Шэболду. Но тот, кто это сделал, не отвертится. Шэболд не допустит. Он только месяц назад приехал в город, а уже пострадали трое из его людей…

Коротышка приготовился ответить сержанту, но в этот момент послышался рёв мотора, заглушивший вой ветра, и — откуда ни возьмись — перед глазами возник большой чёрный лимузин. На заднем сиденье, развалившись на вельветовых подушках, в нём сидел Шэболд, будто огромная жирная свинья, водящая по сторонам осовелыми глазками.

— Ну вот… — Коротышка взглянул на часы, — как раз вовремя. — И помахал сидевшему в лимузине Шэболду.

— Послушай, ты… — взмолился сержант, — вынь палец из носа.

Автомобиль удалился с утробным урчанием. Сержант прикусил мундштук трубки.

— Хотелось бы мне раздобыть какие-нибудь сведения об этом жулике с чёрного --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Погибнуть из-за скудоумия» по жанру, серии, автору или названию:

Осенний день. Рэй Дуглас Брэдбери
- Осенний день

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2006

Серия: Рэй Брэдбери. Собрание

После бала. Рэй Дуглас Брэдбери
- После бала

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2006

Серия: Рэй Брэдбери. Собрание

Мой сын Макс. Рэй Дуглас Брэдбери
- Мой сын Макс

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2006

Серия: Рэй Брэдбери. Собрание

Тет-а-тет. Рэй Дуглас Брэдбери
- Тет-а-тет

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2006

Серия: Рэй Брэдбери. Собрание

Другие книги из серии «Рэй Брэдбери. Собрание»:

Девятнадцатая лунка. Рэй Дуглас Брэдбери
- Девятнадцатая лунка

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2006

Серия: Рэй Брэдбери. Собрание

С улыбкой щедрою, как лето. Рэй Дуглас Брэдбери
- С улыбкой щедрою, как лето

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2006

Серия: Рэй Брэдбери. Собрание

И снова легато. Рэй Дуглас Брэдбери
- И снова легато

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2004

Серия: Рэй Брэдбери. Собрание

Надгробный камень. Рэй Дуглас Брэдбери
- Надгробный камень

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2006

Серия: Рэй Брэдбери. Собрание