Сандро Петралья , Стефано Рулли , Андреа Пургатори - Последняя тайна
Название: | Последняя тайна | |
Автор: | Сандро Петралья , Стефано Рулли , Андреа Пургатори | |
Жанр: | Полицейский детектив | |
Изадано в серии: | Спрут #6 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1994 | |
ISBN: | 5-7141-0042-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Последняя тайна"
Итак, новая встреча с полюбившимися героями известного итальянского киносериала… Однако на сей раз читатели имеют преимущество перед телезрителями, ибо речь идет о событиях, пока еще не ставших достоянием телеэкрана. С кинематографической быстротой действие переносится из одного города в другой: Милан, Палермо, Вена, Прага… Уходят из жизни многие ключевые фигуры мафиозного мира, а у спецподразделения и прокуратуры вопросов не убавляется. Бесстрашный Ликата и обаятельная Сильвия пытаются во что бы то ни стало найти подступы к новому, таинственному главарю мафии. Удастся ли им сделать это?..
Читаем онлайн "Последняя тайна". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (97) »
Последняя тайна
Роман
Часть первая. У стен пражского кремля
Островерхие крыши Праги. Стройные силуэты готических башен. Уткнувшиеся, как шпаги, в предвечернее небо высокие шпили, купола соборов… Внизу, под холмом, отливают темным серебром воды Влтавы, делящей надвое стобашенную злату Прагу. Недаром этот один из красивейших городов Европы с полноводной рекой, над которой нависли двенадцать мостов, соединяющих семь островов, еще в Средние века сравнивали с Венецией.По пустынной улочке Старого города медленно шли двое мужчин в темных пальто. Один — молодой шатен без головного убора. Его можно было бы назвать красивым, если бы не какое-то неподвижное, словно застывшее, отрешенное выражение лица. Другой — пожилой, круглолицый, в очках и старомодной мягкой шляпе. Вид у него, напротив, был возбужденный, взволнованный.
Видимо, продолжая начатый разговор, он, горячась, проговорил:
— У нас все готово, синьор Рибейра. Мы давно здесь, в Праге, ожидали вашего приезда из Канады. За те долгие месяцы, что я провел в тюрьме, у меня было достаточно времени о многом подумать, поразмышлять. В том числе и о вас. Я восхищаюсь вашей энергией, решительностью, смелостью и размахом вашего плана. Вот какие люди нам нужны! Повторяю: мы готовы начать борьбу за возвращение к власти. Но чтобы восстановить существовавший раньше строй, прежнее положение вещей необходимы большие деньги. Все дело упирается в деньги — наши сейфы пусты!
— Полноте, господин Варфель, — едко отвечал молодой, которого собеседник назвал Рибейрой. — Вас восхищаю не я, а мои деньги. Будут, будут у вас деньги, господин Варфель. Мы наполним ваши сейфы.
— Как здоровье отца? Сколько он еще протянет? — спросил Варфель.
— Врачи говорят, что дни его сочтены. Вряд ли доживет до Рождества. Болезнь отца связывает мне руки, но все наши договоренности остаются в силе. Все будет выполнено. После смерти отца я сразу вернусь в Италию. Мы поделим наши прибыли, каждый получит свою долю. А вся эта ваша пустая болтовня насчет борьбы за восстановление прежнего строя, все эти политические разговоры о будущем меня ни капельки не интересуют. Мне до всего этого нет никакого дела, господин Варфель. Получив то, что вам будет причитаться, вы вольны распоряжаться своими деньгами как вам заблагорассудится. Нас с вами кроме этой сделки абсолютно ничего не связывает!
И ускорив шаг, Рибейра, даже не попрощавшись с Варфелем, свернул в переулок и скрылся в темноте.
Человек без имени
Зеленый луг альпийского пастбища. На горизонте темнеют предгорья Альп. Здесь раскинулась огромная животноводческая ферма. Коровники, загоны для скота с крупными пятнистыми черно-белыми коровами, оборудованная по-современному большая бойня. Резким контрастом сочной зелени травы какие-то промышленного вида трубопроводы, корыта автопоилок, подъемники, стальные стойки, столбы с крюками для подвески туш, столы для разделки, огромные металлические двери холодильников…Кругом не было видно ни души. Звенящую тишину вдруг нарушил грубый хриплый голос:
— Ну, как тебе тут нравится, сынок? Купим это поместье?
Странный в этих местах, в Ломбардии, говор, вернее, диалект, сразу выдавал в говорящем сицилийца.
— Да, право, не знаю, отец. Ты ведь всегда говоришь, что терпеть не можешь Север… — нерешительно отвечал молодой человек.
— Ничего… Гляди, как тут зелено, не хуже, чем у нас на Юге. Будем наезжать сюда время от времени, конечно, расход велик, но это большое хозяйство — на тысячу коров, не меньше. Будем разводить скот и сами здесь же забивать на продажу. Мне всегда хотелось иметь такую бойню…
Отцу было лет шестьдесят. Мы еще не знаем этого человека и еще не скоро узнаем как его имя и фамилия. Это могучий, сильный мужчина с огромными ручищами и плечами боксера. Лицо жестокое, грубое с хитрыми, проницательными глазками, глубокими складками у широкого носа, большим чувственным ртом. В старинных романах, описывая такие физиономии, говорили: порочное лицо, или лицо со следами тайных страстей. Сицилиец был в прекрасном настроении. Из него так и рвались наружу еле сдерживаемая --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (97) »
Книги схожие с «Последняя тайна» по жанру, серии, автору или названию:
Николай Иванович Леонов, Алексей Викторович Макеев - Первая пуля – последняя пуля Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2007 Серия: Гуров |
Филлис Дороти Джеймс - Неестественные причины. Тайна Найтингейла Жанр: Классический детектив Год издания: 2022 Серия: Инспектор Адам Дэлглиш |
Джерри Остер - Внутренние дела Жанр: Полицейский детектив Год издания: 1996 Серия: Спрут |
Марко Незе - Спрут 3 Жанр: Полицейский детектив Год издания: 1991 Серия: Спрут |
Другие книги из серии «Спрут»:
Диана Гразиунас, Джим Старлин - Истребление хищников Жанр: Триллер Год издания: 1996 Серия: Спрут |
Марко Незе - Спрут Жанр: Триллер Год издания: 1990 Серия: Спрут |
Лесли Алан Горвиц - Формула смерти Жанр: Маньяки Год издания: 1996 Серия: Спрут |
Джерри Остер - Обреченные на смерть Жанр: Триллер Год издания: 1996 Серия: Спрут |