Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Полицейский детектив >> Комиссар полиции Гвидо Брунетти. Компиляция. Книги 1-13


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2173, книга: Сумрак веков (СИ)
автор: Анна Дуплина

"Сумрак веков (СИ)" Анны Дуплиной, классифицируемый как фэнтези, переносит читателей в захватывающий и мистический мир. Роман отличается хорошо проработанной мифологией и интригующим сюжетом, который держит в напряжении от начала до конца. Главная героиня, Ариана, неосознанно становится ключом к возрождению древнего пророчества. По мере того, как она раскрывает правду о своем прошлом и судьбе, Ариана попадает в водоворот интриг, предательства и магии. Автор создает атмосферу...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Вирус смерти (сборник). Павел Фаенко
- Вирус смерти (сборник)

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2000

Серия: Библиотека остросюжетной фантастики

Донна Леон - Комиссар полиции Гвидо Брунетти. Компиляция. Книги 1-13

Комиссар полиции Гвидо Брунетти. Компиляция. Книги 1-13
Книга - Комиссар полиции Гвидо Брунетти. Компиляция. Книги 1-13.  Донна Леон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Комиссар полиции Гвидо Брунетти. Компиляция. Книги 1-13
Донна Леон

Жанр:

Полицейский детектив, Детектив, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции, Зарубежный детектив

Изадано в серии:

Комиссар Гвидо Брунетти

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Комиссар полиции Гвидо Брунетти. Компиляция. Книги 1-13"

Донна Леон американская беллетристка. Известна всему миру благодаря своему «венецианскому циклу», в центре которого - фигура комиссара итальянской полиции Гвидо Брунетти. Свидетельство международного признания Леон - две престижнейшие награды: «Серебряный кинжал» Британской ассоциации авторов-детективщиков и японская премия «Сантори». Между Британией и Японией у нее тоже масса поклонников. В Германии снят сериал с Иоахимом Кролем в роли обаятельного комиссара, а в России, где издано уже шесть романов Леон, интерес к ее творчеству только возрастает.

 Содержание:

КОМИССАР ПОЛИЦИИ ГВИДО БРУНЕТТИ:

 1. Смерть в «Ла Фениче» (Перевод: Е. Чевкина)

 2. Смерть в чужой стране (Перевод: И. Бочкарева)

 3. Неизвестный венецианец (Перевод: Ксения Ересько)

 4. Счет по-венециански (Перевод: Л. Оберфельд)

 5. Высокая вода (Перевод: Юлия Жукова)

 6. Гибель веры (Перевод: Наталья Жукова)

 7. Честь семьи Лоренцони (Перевод: Анна Аподиакос)

 8. Мера отчаяния (Перевод: Е. Меникова)

 9. Друзья в верхах (Перевод: Н. Евдокимова)

 10. Выстрел в лицо (Перевод: А. Головина

 11. Кража в Венеции

12. Ария смерти

13. Искушение прощением

Читаем онлайн "Комиссар полиции Гвидо Брунетти. Компиляция. Книги 1-13" (ознакомительный отрывок). [Страница - 6]

отрицала, отвечала отказом в немом внутреннем диалоге.

— Синьора, синьора, ваши друзья— в театре? Она не реагировала, продолжая свою неслышимую беседу.

— Синьора, — повторил он, на сей раз коснувшись ее плеча, — ваши друзья— они тут, в театре?

— Вельти, — отозвалась она, не поднимая взгляда, — я попросила их встретить меня после спектакля.

Полицейский вернулся с рюмкой и стаканом. Брунетти протянул рюмку женщине:

— Выпейте, синьора.

Она приняла рюмку и так же отрешенно выпила, затем выпила и воду, поданную комиссаром— совершенно так же, словно не почувствовав между ними никакой разницы. Он забрал у нее рюмку со стаканом и отставил в сторону.

— Когда вы его видели, синьора?

—Что?

— Когда вы видели его в последний раз? .

— Хельмута?

— Да, синьора. Когда вы его видели?

— Мы приехали вместе. Сегодня вечером. Потом я пришла сюда после…— ее голос пресекся.

— После чего, синьора?

Прежде чем ответить, она вгляделась в его лицо.

— После второго действия. Но мы не разговаривали. Я пришла поздно. Он сказал только… нет, ничего не сказал.

Чем вызвано ее замешательство — сильным потрясением? Плохим знанием языка? Ясно одно — сейчас задавать ей вопросы бесполезно.

Сзади с грохотом обрушилась новая волна аплодисментов, они то стихали, то снова усиливались при выходе солистов. Женщина отвела глаза от его лица и опустила голову, словно завершив наконец свой внутренний диалог. Брунетти велел полицейскому побыть с ней, объяснив, что за ней зайдут ее друзья и тогда ее можно отпустить с ними.

Оставив ее, он вернулся в гримерную. Судмедэксперт и фотограф, успевший подъехать, пока Брунетти беседовал с синьорой Веллауэр, как раз собирались уходить.

— Еще что-нибудь? — поинтересовался у Брунетти доктор Риццарди.

— Нет. Вскрытие?

— Завтра.

— Сам сделаешь?

Рмццарди задумался, прежде чем ответить.

— Вообще-то у меня график, но раз уж я осматривал тело, то квесторе, скорее всего, меня попросит и об этом.

— А когда?

— Часов в одиннадцать. Надо управиться до полудня.

— Тогда я заеду, — сказал Брунетти.

— Это лишнее, Гвидо. Тебе незачем тащиться на Сан-Микеле[8]. Можешь позвонить, или я сам позвоню тебе на работу.

— Спасибо, Этторе, но я все-таки к вам заеду. Я там давненько уже не был — пора навестить могилу отца.

— Ну, как хочешь. — Пожав руку Брунетти, судмедэксперт сделал шаг к двери и, помедлив, добавил: — Это был последний из гигантов, Гвидо. Он не должен был так умереть. Страшно жаль!

— И мне, Этторе. мне тоже очень жаль.

Доктор вышел, а следом за ним и фотограф. Едва они удалились, как один из двоих санитаров, стоявших у окна и куривших, поглядывая на публику, проходившую внизу через кампо[9], обернулся и направился к трупу, лежавшему теперь на полу на носилках.

— Что, уносить? — осведомился он безо всякого интереса.

— Нет, — ответил Брунетти. — Пусть сначала все уйдут из театра.

Напарник, остававшийся у окна, выкинул туда окурок и подошел к другому концу носилок.

— Долго ждать-то? — спросил он, даже не потрудившись скрыть раздражение. Плотный коротышка, судя по выговору — неаполитанец.

— Не знаю, долго или недолго, но придется подождать, пока все не уйдут из театра.

Неаполитанец закатал белый рукав халата и красноречиво посмотрел на часы.

— Знаете, у нас ведь смена только до полуночи, а потом мы в госпиталь не поедем.

Первый санитар подхватил:

— У нас и в уставе профсоюзном сказано, не положено задерживать после смены, или оформляйте нам суточное дежурство. Не знаю даже, как нам быть с этим, — он указал на носилки кончиком туфли, словно на какую-то случайную находку на улице.

На какой-то миг у Брунетти возникло искушение вступить в дискуссию, но так же быстро и пршло.

— Вы оба останетесь здесь, и чтобы ни в коем случае не открывали эту дверь без моего распоряжения1 — и, не слыша ответа, переспросил; — Вам понятно? Обоим? — Однако ответа снова не последовало, и пришлось повторить: — Понятно?

— Да, но устав профсоюза….

— К черту профсоюз и к черту его устав, — взорвался Брунетти. — Только попробуйте вынести его отсюда до моего распоряжения, и окажетесь за решеткой, как только плюнете на тротуар или выругаетесь в публичном месте. Я не намерен устраивать цирк с перетаскиванием трупа туда-сюда. Так что будете --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Комиссар Гвидо Брунетти»:

Неизвестный венецианец. Донна Леон
- Неизвестный венецианец

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2004

Серия: Лекарство от скуки

Высокая вода. Донна Леон
- Высокая вода

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2006

Серия: Лекарство от скуки

Честь семьи Лоренцони. Донна Леон
- Честь семьи Лоренцони

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2008

Серия: Комиссар Гвидо Брунетти

Выстрел в лицо. Донна Леон
- Выстрел в лицо

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2012

Серия: Лекарство от скуки