Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Полицейский детектив >> Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22


"Наследник имения Редклиф. Том второй" — продолжение классического произведения Шарлотты Йондж, захватывающей готической истории, которая увлекает читателей уже более 150 лет. В этом томе мы следим за судьбой Юлианы Редклиф, наследницы таинственного имения. После смерти своего отца она возвращается в Редклиф, чтобы разобраться с его загадочным наследством. Однако имение таит в себе тёмные секреты, и Юлиане приходится столкнуться с призраками прошлого и враждебными силами...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Последнее обещание. Ричард Пол Эванс
- Последнее обещание

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2004

Серия: Избранные романы Ридерз Дайджест

Сьюзен Хилл , Себастьян Фитцек , Жоэль Диккер , Джин Ханфф Корелиц , Стив Кавана , Уэнди Джеймс , Стеф Нельсон , Элли Александер , Сара Даннаки - Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22

Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22
Книга - Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22.  Сьюзен Хилл , Себастьян Фитцек , Жоэль Диккер , Джин Ханфф Корелиц , Стив Кавана , Уэнди Джеймс , Стеф Нельсон , Элли Александер , Сара Даннаки  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22
Сьюзен Хилл , Себастьян Фитцек , Жоэль Диккер , Джин Ханфф Корелиц , Стив Кавана , Уэнди Джеймс , Стеф Нельсон , Элли Александер , Сара Даннаки

Жанр:

Полицейский детектив, Криминальный детектив, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии, Зарубежный детектив

Изадано в серии:

Современный зарубежный детектив #14, Антология детектива #2025

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22"

Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель

Содержание:

1-9. Себастьян Фитцек: Избранные произведения в одном томе: (Перевод: Г. Чередниченко, С. Чупров, И. Эрлер, А. Николаев, Светлана Одинцова)

- Дьявольская рулетка

- Аэрофобия 7А

- Двадцать третий пассажир

- Ночь вне закона

- Пациент особой клиники

- Посылка

- Терапия

- Я — убийца

- Тот, кто виновен

10. Элли Александер: Убийство в книжном магазине (Перевод: Александра Смирнова)

11. Сара Даннаки: Двенадцать рождественских убийств (Перевод: Ольга Бурдова)

12. Жоэль Диккер: Дикий зверь (Перевод: Ирина Стаф)

13. Жоэль Диккер: Последние дни наших отцов (Перевод: Ирина Стаф)

14. Жоэль Диккер: Ужасно катастрофический поход в зоопарк (Перевод: Ирина Стаф)

15. Уэнди Джеймс: Обвинение (Перевод: Ольга Полей)

16. Себастьян Фитцек: Дорога домой (Перевод: Ирина Эрлер)

17. Сьюзен Хилл: Этюд на холме (Перевод: Таисия Масленникова)

18. Стив Кавана: Судный день (Перевод: Артем Лисочкин)

19. Джин Ханфф Корелиц: Сиквел (Перевод: Дмитрий Шепелев)

20. Джин Ханфф Корелиц: Отыграть назад (Перевод: Сюзанна Алукард)

21. Джин Ханфф Корелиц: Сюжет  (Перевод: Дмитрий Шепелев)

22. Стеф Нельсон: Театр похищенных людей (Перевод: Наталия Рокачевская)



                                                                       

Читаем онлайн "Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22". [Страница - 2603]

(англ.) – американская холдинговая компания, продвигающая талантливых художников.

(обратно)

407

Рэйчел Энн Мэддоу (род. 1973) – американская телеведущая и политический комментатор, автор передачи «Шоу Рэйчел Мэддоу».

(обратно)

408

Около 2,3 кг.

(обратно)

409

Эринии – в древнегреческой мифологии богини мести и ненависти.

(обратно)

410

«Macmillan Publishers Ltd» – частное международное книжное издательство, основано в 1843 г.

(обратно)

411

Все эти литераторы, журналисты и общественные деятели замешаны в тех или иных скандалах, связанных с мошенничеством и плагиатом.

(обратно)

412

«Pike Place Market» – общественный рынок на побережье тихоокеанского залива Эллиот в Сиэтле, штат Вашингтон, США.

(обратно)

413

«Pet rock» (англ.) – шуточный проект по продаже камней в виде домашних питомцев, наделавший много шуму в Америке в 1975 г. и принесший миллионы своему создателю, рекламному агенту Гэри Россу Далу (1936–2015).

(обратно)

414

Русскоязычные имена героев романа «Убить пересмешника» Харпер Ли даны в переводе Н. Галь и Р. Облонской.

(обратно)

415

Теодор Роберт Банди (1946–1989) – серийный убийца, насильник и некрофил.

(обратно)

416

Отсылка к философской загадке о проблеме наблюдения и реальности: «Слышно ли, как падает дерево в лесу, если рядом никого нет?»

(обратно)

417

Уилла Сиберт Кэсер (1873–1947) – американская писательница, получившая признание за свои романы о жизни американского Фронтира на Великих равнинах; наиболее известные романы: «Моя Антония», «Песня жаворонка» и «О пионеры!».

(обратно)

418

Мэрилин Робинсон (род. 1943) – американская писательница, лауреат Пулитцеровской премии; наиболее известные романы: «Галаад» и «Домашние дела».

(обратно)

419

«Бестолковые» («Clueless» (англ.)) вышел в американский прокат в 1995 г.

(обратно)

420

«People» («Люди» (англ.)) – американский еженедельный журнал о знаменитостях.

(обратно)

421

«Vanity Fair» («Ярмарка тщеславия» (англ.)) – американский журнал о политике, моде и поп-культуре.

(обратно)

422

Hay-on-Wye – рыночный городок в области Поуис, Уэльс; с 1988 г. там проводится ежегодный книжный фестиваль, собирающий около 80 000 участников.

(обратно)

423

Первая строка стихотворения Эмили Дикинсон в переводе В. Марковой.

(обратно)

424

«Red Sox» («Красные носки» (англ.)) – профессиональная бейсбольная команда из Бостона, штат Массачусетс.

(обратно)

425

«Eagles» («Орлы» (англ.)) – авторы бессмертного хита «Hotel California».

(обратно)

426

«Foo Fighters» («Истребители НЛО» на сленге летчиков Второй мировой (англ.)) – рок-группа, образованная бывшим участником «Nirvana» Дейвом Гролом в 1994 г.

(обратно)

427

«Gone Girl» – роман-триллер Гиллиан Флинн, изданный в 2012 г.

(обратно)

428

«Expedia Group» – американская глобальная туристическая компания.

(обратно)

429

«Law & Order» – американский полицейский и юридический телесериал.

(обратно)

430

South Street Seaport («морской порт на южной улице» (англ.)) – исторический район и порт на юге нижнего Ист-Сайда в боро Манхэттен, один из самых старинных в Нью-Йорке.

(обратно)

431

Meatpacking District («район мясной промышленности» (англ.)) – модный торгово-развлекательный район в западной части Манхэттена.

(обратно)

432

Еврейский праздник в честь очищения иерусалимского храма Иудой Маккавеем в 164 г. до н. э. после осквернения его сирийцами; отмечается в декабре в течение восьми дней.

(обратно)

433

Флашинг – один из старейших (основан голландцами в 1645 г.) районов Квинса, боро города Нью-Йорк.

(обратно)

434

«Гамильтон» – американский мюзикл о жизни государственного деятеля Александра Гамильтона (1757–1804) на либретто, музыку и слова Лин-Мануэля Миранды, получивший признание критиков и кассовый успех.

(обратно)

435

Адам Платт (род. 1958) – американский писатель и ресторанный критик.

(обратно)

436

Эммилу Харрис (род. 1947) – американская певица и активистка.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22» по жанру, серии, автору или названию:

Зарубежный детектив 1977. Джеффри Хадсон
- Зарубежный детектив 1977

Жанр: Детектив

Год издания: 1977

Серия: Современный зарубежный детектив