Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детектив >> Такой ненадежный мир


Самиздат, сетевая литература Книга Олега Агранянца "Работа посольства в условиях жаркого климата" представляет собой весьма необычную и интригующую мемуарную работу. Автор, бывший дипломат, делится своими воспоминаниями о службе в посольствах СССР в Эфиопии и Монголии. Написанная в юмористическом стиле и откровенным тоном, книга рисует яркую картину повседневной жизни советских дипломатов в экзотических уголках мира. Агранянц со вкусом описывает встречи с местными жителями,...

Шарлотта Армстронг - Такой ненадежный мир

Такой ненадежный мир
Книга - Такой ненадежный мир.  Шарлотта Армстронг  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Такой ненадежный мир
Шарлотта Армстронг

Жанр:

Детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Флокс

Год издания:

ISBN:

ISBN 5-87198-023-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Такой ненадежный мир"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Такой ненадежный мир". [Страница - 2]

— Он не улыбался. — Ничего не изменится, пока вы не свяжетесь с одним из здешних типов, включая меня.

Она улыбнулась.

— А вы чем занимаетесь? Вы тоже преступник?

В его черных глазах было отчаяние.

— Это нетактично. О таком не спрашивают. — Девушка рассмеялась. — Ясно? Вы ведь сами ни капельки не верите в это. Но исходя из того, что вам обо мне известно, я мог бы оказаться и преступником.

— Но ведь это не так? — торжествующим тоном спрашивала она.

— Нет. Как ни странно. Мне кажется, вам бы следовало угадать, что я писатель. — Он не спускал с нее глаз.

— А я читала что-нибудь ваше? — Она восприняла это всерьез и собралась перейти на почтительный тон.

Он расхохотался и затряс головой.

— Я не пишу романов. Я пишу репортажи.

— О... — Она чуточку порозовела, заволновалась. — Но вы ведь не станете... Вы ведь не напишете колонку, да? Мои родители ужаснутся.

— Очень рад, — сухо буркнул он.

— Нет, нет, понимаете, они во всем обвинят Алэна, а это не так, потому что это я уговорила его взять меня сюда — просто мне не хотелось дожидаться его в ресторане.

— Кто знает, быть может, для вас было бы лучше подождать его в ресторане, — вслух размышлял он. И вдруг отчеканил: — Кого?

— Алэна Дюлейна. О, вы знаете Алэна? Он вон там, разговаривает с нашим хозяином. Ему это понадобилось по долгу службы.

— А какое вы, сестра, имеете отношение к этому юнцу Дюлейну? — В его черных глазах светилось любопытство.

Она улыбнулась.

— Ну, прежде всего, мы с ним помолвлены, — серьезно пояснила она. — Так вы не станете, да? Не станете упоминать моей фамилии? Пожалуйста, не говорите кто я. Я хочу сказать...

— Я и не знаю, кто вы, — осторожно напомнил он ей.

Она вглядывалась в его лицо. Спокойный взгляд серых глаз, от которого снова испуганно вздрогнуло его сердце.

— Я Кэй Солсбери, — назвалась она. — Кэй от Кэтрин.

Он закрыл глаза. Кожа вокруг них была тонкая, как папиросная бумага, с коричневыми, будто от вечной усталости, пятнами.

— А я Сэм Линч, — представился он. — Сэм от Сэмуэла. Сестра, ступайте домой, ясно? Немедленно ступайте домой.

— Кажется, я так и сделаю, — безмятежно сказала она, — потому что сюда идет Алэн. — Она встала. Ему она доставала как раз до подбородка. Изящный поворот, словно она у себя в гостиной. О, эта юная леди!

— Алэн, хочу представить тебе...

У подошедшего к ней светловолосого парня были четко очерченные черты, острый нос, дерзко высеченный подбородок.

— Линч, — опередил он ее.

— Дюлейн, — парировал черноглазый, точно копируя вызывающий тон светловолосого.

— О, выходит, вы уже знакомы? — Девушка переводила взгляд с одного на другого, но мужчинам нечего было сказать друг другу — как будто они секунду назад столкнулись лбами, и она поспешила прервать неловкое молчание. — Спасибо вам за беседу, мистер Линч. Вы были так добры, и с вами было очень интересно. Всего доброго.

Черноглазый даже не притронулся к ее руке. Он привалился к стене.

— Пока, сестра, — протяжно сказал он, чуть-чуть приподняв руку. — Свидимся когда-нибудь.

Кровь прилила к лицу Дюлейна, когда он вел девушку к выходу.

— Кто он, Алэн? — шепотом спрашивала она.

— Он нехороший, Кэй. Идем. Тебе здесь больше нечего делать...

— Что ты хочешь сказать этим «нехороший»? — удивилась она. — Алэн, он был очень мил, и он все знает о каждом...

— Он слишком много знает и слишком мало говорит, — перебил ее Алэн. — Слишком уж он хитер. Скользкий тип. — Он помог девушке одеться и крепко прижал ее руку к своему боку. Они вышли на улицу. — Ну? — спрашивал он.

Девушка наклонила головку.

— Было очень интересно, — рассудительно заметила она.

Он рассмеялся.

— Давай, давай, — подначивал он ее. — Небось, думаешь, Линч — международный похититель бриллиантов? Просто он выдохшийся старый плут.

— Но я хочу сказать, мне было интересно...

— Я ведь предупреждал тебя, что в этом нет ничего романтичного.

— Алэн, — серьезно начала она, — если я когда-нибудь стану твоей женой...

Он рассмеялся и поцеловал ее.

— А теперь, когда ты спустилась с небес на землю, а я завершил свою грязную работу, может, потанцуем, а?

ГЛАВА II

Месяца два спустя, где-то во второй половине апреля, в ресторан на Третьей Авеню вошли двое: верзила и коротышка. Время приближалось к полудню, однако бар-ресторан «Ника» был скорее баром, чем рестораном, поэтому ряд старых деревянных кабин --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.