Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детектив >> Исчезновение (= Мишень в шляпе, = Цена молчания)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2926, книга: Круг иных (The Society of Others)
автор: Уильям Николсон

Вау, "Круг иных" Уильяма Николсона просто взорвал мне мозг! Эта книга — не просто роман, это глубокое исследование контркультуры и общества. Николсон мастерски передает чувство отчуждения и внутреннего поиска, которые испытывают главные герои. С каждой страницей я погружался все глубже в загадочный мир Круга иных, тайного общества, которое бросает вызов общественным нормам. Персонажи Николсона — это сложные, несовершенные люди, которые борются за смысл и принадлежность. История...

Рэймонд Торнтон Чандлер - Исчезновение (= Мишень в шляпе, = Цена молчания)

Исчезновение (= Мишень в шляпе, = Цена молчания)
Книга - Исчезновение (= Мишень в шляпе, = Цена молчания).  Рэймонд Торнтон Чандлер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Исчезновение (= Мишень в шляпе, = Цена молчания)
Рэймонд Торнтон Чандлер

Жанр:

Детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Исчезновение (= Мишень в шляпе, = Цена молчания)"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Исчезновение (= Мишень в шляпе, = Цена молчания)". [Страница - 16]

неделю в клубе "Дарданеллы"... - я вертел в руках сложенную вдвое шляпу.

- Да, я действительно встречалась с ним, - припомнила она, пристально глядя на сигарету. - Такое довольно необычное имя.

- У них у всех такие имена, больше похожие на клички. Мне кажется, Ларри Батцел - я думаю, вы прочли о нем в газетах - был другом вашего мужа. Я вас не спрашивал вчера об этом. Возможно, это было моей ошибкой.

Вены напряглись у нее на шее. Я видел явственно, как пульсировала кровь. Но голос прозвучал мягко:

- У меня возникло подозрение, что вы становитесь наглым до такой степени, что мне, возможно, придется вышвырнуть вас вон.

- Но не раньше, чем я скажу то, что собирался сказать, - парировал я. Насколько мне известно, водитель мистера Иджера - а у них, кроме имен, похожих на клички, есть еще и водители - сообщил Ларри Батцелу, что в ночь, когда исчез мистер О'Мара, мистер Иджер побывал в этой усадьбе.

Сразу видно, в этой женщине текла кровь старого вояки. Ни один мускул не дрогнул на ее лице. Она словно заледенела.

Я встал, вынул сигарету из ее ледяных пальцев и скомкал в белой нефритовой пепельнице. Усевшись на место, положил свою простреленную шляпу на обтянутые белым шелком колени.

Спустя мгновение она пришла в себя. Ее взгляд скользнул вниз и остановился на шляпе. Краска медленно заливала ее лицо, пунцовые пятна проступали на скулах. Она нервно провела языком по пересохшим губам.

- Я знаю, - нарушил я молчание, - что это неважная шляпа. Я не собираюсь дарить ее вам. Лишь взгляните на следы пуль.

Обессилевшая рука ожила и схватила шляпу. Глаза вспыхнули.

Она разровняла поля, взглянула на двери и вздрогнула.

- Иджер? - выдохнула она слабеющий звук. Это прозвучало как эхо, как далекий отзвук давно умерших слов.

Я медленно покачал головой и сказал:

- Иджер не пользуется двадцать вторым калибром, как ваш сын, миссис О'Мара.

Пламя в глазах мгновенно угасло. Наступила темнота, нет, скорее пустота, которая страшнее темноты.

- Вы его мать, - продолжал я, - что вы собираетесь предпринять?

- Милостивый Боже! Дейд! Он... стрелял в вас!

- Дважды, - напомнил я.

- Но почему? Почему же?

- Вы думаете, миссис О'Мара, что я многое знаю. Пока я только предполагаю. В этом деле все очень сложно. Если бы я знал, почему он стрелял в меня!

Она молчала, механически покачивая головой. Ее лицо снова превратилось в невозмутимую безжизненную маску.

- Я бы сказал, что он, возможно, не в силах справиться с собой, предположил я. - Прежде всего он не хотел, чтобы я нашел его отчима. И потом, малыш слишком любит деньги. Вам это покажется мелочью, но это существенная деталь в общей картине. Из-за неудачной стрельбы он потерял обещанный доллар. Незначительный штрих, но не в его маленьком мирке. И, конечно, он самый настоящий безумный маленький садист, рука которого зудит от желания нажать спусковой крючок.

- Как вы смеете! - вспылила разъяренная леди. Но ее вспышка ровным счетом ничего не означала. Она сама тут же забыла о ней.

- Как я смею? Смею! Давайте отвлечемся от того, почему он стрелял в меня. Я ведь не первый, не так ли? Вы не знаете, о чем я говорю? Вы, конечно, не предполагаете, что он сделал это умышленно?

Она молчала и не шевелилась. Я перевел дыхание.

- Поэтому, давайте поговорим о том, почему он застрелил Дадли О'Мару.

Я подумал, что в этот момент она вскрикнет, но я напрасно обольщался. Старик из оранжереи дал ей гораздо больше, чем высокий рост, темные волосы и безумно горящие глаза.

Она втянула губы, пытаясь облизать их, и буквально одно мгновение выглядела, как маленькая испуганная девочка. Черты ее лица заострились. Она медленно подняла руку, словно манекен, который дергают за ниточки, схватилась за белый мех вокруг шеи и так потянула, что костяшки ее пальцев побелели от напряжения. Потом взглянула на меня.

Моя шляпа соскользнула с ее колен на пол. Звук этого падения был самым громким из всех, какие я слышал в своей жизни.

- Деньги... - ее голос напоминал карканье, - конечно, вы хотите денег.

- И как много денег я хочу?

- Пятнадцать тысяч долларов.

Я отрицательно покачал головой, упрямый, как собака ловящая свой хвост.

- Почти верно. Предварительный гонорар, так сказать Приблизительно столько, сколько нашлось в его карманах, и сколько взял Иджер за то, чтобы спрятать тело.

- Вы чертовски сообразительны, - в ее голосе прозвучала плохо скрытая угроза. - Я сама могла бы вас убить за это.

Я попытался улыбнуться:

- Верно. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Исчезновение (= Мишень в шляпе, = Цена молчания)» по жанру, серии, автору или названию:

Ферма. Том Роб Смит
- Ферма

Жанр: Триллер

Год издания: 2015