Издательство «Развлечение» - Арест в облаках
Название: | Арест в облаках | |
Автор: | Издательство «Развлечение» | |
Жанр: | Детектив | |
Изадано в серии: | Нат Пинкертон — король сыщиков #12 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Арест в облаках"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Арест в облаках". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (11) »
Глава I Сенсационное преступление
Вот уже два часа, как Нат Пинкертон ехал в экспрессе, шедшем из Чикаго в Нью-Йорк. Великий сыщик только что способствовал чикагской полиции в поимке нескольких важных преступников. Он пробыл в Чикаго всего лишь несколько часов, и, по его мнению, дело, ради которого он туда приехал, оказалось весьма простым, хотя оно доставило, тем не менее, много хлопот местной полиции.Теперь Пинкертон лежал в удобной позе в одном из мягких кресел вагона первого класса и читал газету. Он часто отрывался от своего чтения, больше думал о делах, ждавших его в Нью-Йорке.
Среди них не было, правда, ни одного особенно важного, но можно было ожидать, что ко времени его прибытия в Нью-Йорк накопятся еще новые, до сих пор ему неизвестные дела, которые потребуют напряжения всех его способностей.
Он опустил газету и задумчиво поглядел в окно на довольно мало живописный ландшафт. Экспресс давно уже оставил за собой окрестности озера Мичиган, и вдали уже виднелись воды озера Эри. Теперь поезд приближался к городу Кливленду.
Вдруг Пинкертон вздрогнул и с величайшим интересом начал вглядываться вверх, на небо.
Некоторые из пассажиров тоже обратили свое внимание на небо и принялись оживленно переговариваться:
— Воздушный шар, — смотрите, смотрите, воздушный шар, — в корзине двое людей, — а вон внизу на длинном канате висит третий!
— Это, должно быть, гимнаст, который намерен проделать свои упражнения в воздухе! — решили некоторые из пассажиров.
— Но он ведь не двигается! — заметил кто-то. — Шар находится на вполне достаточной высоте, ему давно пора бы было начинать!
Пинкертон ни словом не принял участия в разговоре. Его острые глаза видели побольше глаз прочих, и он, должно быть, заметил нечто особенное, так как лоб его покрылся морщинами, а лицо приняло мрачное, гневное выражение.
Он быстро открыл свой изящный дорожный чемодан и вытащил оттуда бинокль. Посмотрев в него, он снова невольно вздрогнул, вскочил с места и крикнул:
— Тысяча чертей! Там, кажется, совершается гнусное дело!
И действительно, того, что сыщик увидел в свой превосходный бинокль, было вполне достаточно, чтобы внушить ужас и заставить вздрогнуть каждого. Человек, висевший высоко над землей на конце гайдропа[1], был мертв: конец гайдропа обвивался мертвой петлей вокруг шеи несчастного.
Одну-две секунды Пинкертон смотрел пристально на искаженное лицо мертвеца, а затем направил свой бинокль кверху, на корзину. В ней находились два человека, из которых один перевесился в этот момент через край корзины и смотрел вниз на висевшего под ним мертвеца.
Пинкертон заметил, что это был тощий чернобородый человек, второго воздухоплавателя он не мог разглядеть, так как тот свесился вниз с другой стороны корзины.
Воздушный шар тем временем с быстротой стрелы поднимался кверху; Пинкертон мог делать свои наблюдения лишь в течение нескольких секунд. Затем воздушный шар попал в верхнее, более быстрое воздушное течение, которым его повело в сторону. Скоро он превратился в небольшую точку на горизонте, а затем совершенно исчез из виду.
Сыщик стал соображать, куда мог быть отнесен шар. Он полетел в направлении на юго-восток, прямо на Ричмонд.
Когда шар исчез из виду, Пинкертон погрузился в глубокое раздумье. По его мнению, здесь имело место преступление и совершилось оно неслыханным доселе способом.
Дело могло оказаться настолько сложным, что и Пинкертону не будет зазорно взяться за него; и весьма возможно, что раскрытие этого преступления потребует от сыщика приложения всех его громадных способностей и опыта.
А потому Пинкертон решил выйти из поезда в Кливленде, чтобы осведомиться прежде всего о том, были ли правильны его подозрения или нет.
Немного спустя экспресс добрался до Кливленда, и великий сыщик покинул вагон, чтобы приняться за свои исследования.
Не успел он отойти и нескольких шагов от вокзала, как уже заметил, что между обывателями города царит сильное волнение. Повсюду люди говорили между собой о шаре и о преступниках. Сыщик подошел к одной из оживленно разговаривавших групп, толпившихся на улицах.
— Что же именно случилось? — спросил он. — Я заметил в городе большое волнение и слышал, что оно было вызвано полетом воздушного шара!
Один из собеседников тотчас же повернулся лицом к спрашивающему, чтобы изложить ему эту сенсационную --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (11) »
Книги схожие с «Арест в облаках» по жанру, серии, автору или названию:
Издательство «Развлечение» - Тайна башни Жанр: Детектив Серия: Шерлокъ Холмсъ |
Издательство «Развлечение» - Покушение на президента Жанр: Детектив Серия: Нат Пинкертон — король сыщиков |
Издательство «Развлечение» - Роковая поездка на санях Жанр: Детектив Серия: Нат Пинкертон — король сыщиков |
Издательство «Развлечение» - Загадочная женщина Жанр: Детектив Серия: Ник Картер — американский Шерлок Холмс |
Другие книги из серии «Нат Пинкертон — король сыщиков»:
Издательство «Развлечение» - В погоне за преступником от Нью-Йорка до Берлина Жанр: Детектив Серия: Нат Пинкертон — король сыщиков |
Издательство «Развлечение» - Красная маска Жанр: Детектив Серия: Нат Пинкертон — король сыщиков |
Издательство «Развлечение» - Преступное трио Жанр: Детектив Серия: Нат Пинкертон — король сыщиков |
Издательство «Развлечение» - Стальное жало Жанр: Детектив Серия: Нат Пинкертон — король сыщиков |