Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детектив >> Хитросплетения (Сборник рассказов)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2206, книга: Торпеда мимо ЛЕДОКОЛА
автор: Камиль Абэ

Военная история Книга «Торпеда мимо ЛЕДОКОЛА» — увлекательное историческое повествование, основанное на реальных событиях. Она рассказывает о битве в Норвежском море в 1943 году, в которой британские и норвежские военно-морские силы сражались с немецкими подводными лодками. Центральной фигурой книги является капитан фрегата «Тайндейл» Сидни Уорд, мужественный и находчивый офицер, который ведет свой корабль в бой против превосходящих сил противника. Повествование следует за командой...

Буало-Нарсежак - Хитросплетения (Сборник рассказов)

Хитросплетения (Сборник рассказов)
Книга - Хитросплетения (Сборник рассказов).   Буало-Нарсежак  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Хитросплетения (Сборник рассказов)
Буало-Нарсежак

Жанр:

Детектив

Изадано в серии:

Библиотека французского детектива

Издательство:

Центрополиграф

Год издания:

ISBN:

5-218-00085-,Х

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Хитросплетения (Сборник рассказов)"

В шестом томе Полного собрания сочинений Буало-Нарсежака мы впервые знакомимся с их рассказами. Признанные романисты и в жанре короткого рассказа проявляют себя настоящими мастерами.

Быть может, ограниченное пространство новеллы и мешает свойственному им психологизму, зато в построении интриги и неожиданного финала «на пятачке» рассказа авторы явно выигрывают.

Пессимистическое восприятие современного мира сталкивается в представленных сборниках рассказов с необычайно жизнеутверждающим отношением к людям, населяющим эту зловещую действительность.

Читатели, которые познакомятся с шестым томом Полного собрания сочинений Буало-Нарсежака, безусловно придут к выводу, что целостное представление об их творчестве невозможно без новеллистики.

Читаем онлайн "Хитросплетения (Сборник рассказов)". [Страница - 4]

вам один совет… на будущее… послушайте меня… избегайте замужних женщин!

Невроз


— Мсье, с вами хочет поговорить стоматолог с четвертого этажа.

— В воскресенье, — заворчал Лаваренн. — В одиннадцать часов утра. Надо же! Если бы все соседи… Ладно. Впустите его.

Могрель, смущаясь, принялся извиняться. Он никогда не позволил бы себе побеспокоить профессора… Но с ним произошло нечто из ряда вон выходящее… это настолько взволновало его… короче, необходимо что-то предпринять, причем срочно.

Он все еще держал под мышкой свой требник с золотым обрезом, левое веко его непрестанно подергивалось.

— Придите в себя, — сказал Лаваренн. — Что-то не ладится?

— Вы знаете мою жену?

— Ну… да…

Психиатр представил себе какую-то длинную, бесцветную фигуру, которая, стоя в кабине лифта, крепко прижимала к себе меланхолического вида бассета.

— Как вы полагаете, она способна на воровство?

— Простите? Хм… Мне трудно прямо вот так… Тем не менее — нет, я скорее сказал бы, что нет.

— А мои дети? Вы с ними, естественно, тоже знакомы. Раймонд — вы знаете, такой высокий брюнет с баками, которые нынче носят.

— Верно.

— А моя маленькая Франсуаза?

— В шортах и с большими очками?

— Да. Да. Так вот, как вы думаете, они могут украсть?

Лаваренн в задумчивости посмотрел на Могреля.

— Хотелось бы, чтобы вы спокойно изложили ваш случай, — сказал он.

— Все очень просто, — продолжил Могрель. — Мы вот-вот уедем в отпуск, и позавчера я взял из банка десять тысяч франков — десять пачек. Если хотите, какая- то навязчивая идея. Как и все кругом, я мог бы взять с собой чековую книжку. Но я предпочитаю наличные. Закрыл деньги в своем секретере. Вчера вечером проверил. Они по-прежнему были там. А потом, буквально только что, возвратившись с мессы, я машинально бросил беглый взгляд. У меня взяли тысячу франков. Естественно, я пересчитал пачки! Их там девять. Все ясно: меня обворовали.

— Я крайне сожалею об этом, — сказал Лаваренн, — но мне кажется, что это дело не моей компетенции.

Могрель суетился с несчастным видом, вытирал свои влажные ладони носовым платком.

— Нет-нет, вы сейчас поймете… Ведь я сразу же рассмотрел этот вопрос со всех сторон… Вчера мой кабинет не работал. Значит, клиентов не было. С другой стороны, моя горничная уже в пятницу уехала к себе домой. Итак? Сами сделайте вывод. Это моя жена, или дочь, или сын. От этого никуда не уйдешь.

Голос его задрожал. Он ухватился за край письменного стола.

— Все это, поверьте, абсурдно. Моя жена… Бедная Клемане, если бы она знала, что я подозреваю ее! Это лучшая из жен, лучшая из матерей. Впрочем, у нее есть свое собственное состояние. Чтобы она украла у меня тысячу франков! Это не-мыс-ли-мо! А мои дети! Они такие милые, оба! Раймонду двадцать два года. Он мог бы и развлекаться с друзьями, знаете, как это бывает… Но он — ничего такого. Прежде всего, денег я ему не даю. Это дело принципа. В воскресенье он занимается спортом. Этим утром он, по-моему, на чемпионате по баскетболу. В этом отношении все ясно. Я уже не говорю о моей маленькой Франсуазе. Это ребенок, несмотря на свои семнадцать лет.

Лаваренн встал.

— Подождите! Подождите! — сказал Могрель. — Я принес вам их фотографии.

— Их фотографии?

— Да.

Психиатр опять медленно опустился на место.

— Несмотря ни на что, — проговорил он, — вы их немного подозреваете, не так ли? И вы хотите, чтобы я назвал вам виновного. Вы полагаете, что стоит мне увидеть форму их носа или рта, как я смогу вам сказать: «это ваш сын» или «это ваша жена».

Он отодвинул фотографии.

— Поговорим о вас, мсье Могрель… Пока еще никто не знает, что вы обнаружили кражу?

— Никто.

— И вы боитесь их спросить?.. Хм!.. А случается ли вам возвращаться назад, чтобы удостовериться, что газ закрыт или что погашено электричество?

— Да, бывает.

— А между тем вы совершенно уверены, что эти предосторожности излишни?

— Да… Но я не вижу связи.

— Эти банкноты, вы их несколько раз пересчитали?

— Да.

— Вы думали, что у вас их могли бы украсть?

— Да. Как только у меня на руках деньги, я думаю о краже.

— Любите вы доставлять себе небольшие волнения! И от этого вы время от времени оставляете включенным электричество или открытый газ. Конечно же, вы обвиняете всех своих домочадцев в легкомыслии — все именно так?

Могрель --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Хитросплетения (Сборник рассказов)» по жанру, серии, автору или названию:

Воскрешение из мертвых (сборник). Николай Владимирович Томан
- Воскрешение из мертвых (сборник)

Жанр: Приключения

Год издания: 1980

Серия: Библиотека приключений и научной фантастики

Конец страшной сказки (сборник). Светлана Алёшина
- Конец страшной сказки (сборник)

Жанр: Детектив

Год издания: 2003

Серия: TV журналистка

В тесном кругу.  Буало-Нарсежак
- В тесном кругу

Жанр: Детектив

Год издания: 1999

Серия: Библиотека французского детектива

Другие книги из серии «Библиотека французского детектива»:

Шусс.  Буало-Нарсежак
- Шусс

Жанр: Детектив

Год издания: 1999

Серия: Библиотека французского детектива

Солнце в руке.  Буало-Нарсежак
- Солнце в руке

Жанр: Детектив

Год издания: 1999

Серия: Библиотека французского детектива

Любимец зрителей.  Буало-Нарсежак
- Любимец зрителей

Жанр: Классический детектив

Год издания: 1998

Серия: Библиотека французского детектива

Морские ворота.  Буало-Нарсежак
- Морские ворота

Жанр: Классический детектив

Год издания: 1996

Серия: Библиотека французского детектива