Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детектив >> Смерть за кулисами (в сокращении)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 860, книга: Океан Бурь. Книга первая
автор: Лев Николаевич Правдин

"Океан Бурь" Льва Правдина - это масштабная историческая сага, повествующая о жизни и судьбах советских людей во время Второй мировой войны и ее последствий. Первая книга трилогии охватывает период от начала войны до Сталинградской битвы. Роман переносит читателя в суровое военное время и знакомит с галереей ярких и пронзительных персонажей. От отважных фронтовиков до борющихся с голодом мирных жителей, Правдин искусно передает драматизм и человеческие истории того...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Питер Ловси - Смерть за кулисами (в сокращении)

Смерть за кулисами (в сокращении)
Книга - Смерть за кулисами (в сокращении).  Питер Ловси  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Смерть за кулисами (в сокращении)
Питер Ловси

Жанр:

Детектив

Изадано в серии:

Избранные романы Ридерз Дайджест #61, peter diamond, Питер Даймонд

Издательство:

Ридерз Дайджест

Год издания:

ISBN:

978-5-89355-677-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Смерть за кулисами (в сокращении)"

Угасающая поп-звезда Клэрион Калхаун мечтает вновь сделать карьеру на сцене — на этот раз театральной. Зрители ждут премьеры в театре «Ройял», уверенные, что Клэрион с блеском исполнит главную роль. Никто не мог предвидеть, что через несколько минут после начала спектакля Клэрион спешно увезут в больницу с ожогами третьей степени, а за этим пугающим событием последует еще одно, гораздо более трагическое, — убийство за кулисами.

Начальник следственного отдела Питер Даймонд, который ведет дело, сразу замечает нарастающее напряжение и многочисленные веские мотивы, которые есть чуть ли не у каждого в труппе. Сомнений нет: убийца в любой момент может нанести новый удар…

Читаем онлайн "Смерть за кулисами (в сокращении)". [Страница - 3]

партия грима? И во всем виноват производитель? — Мелмот прежде всего стремился возложить вину на кого-нибудь постороннего.

— Верится с трудом. В больнице сказали, что это кислотные ожоги. Кислота в производстве грима не применяется.

— Если гримершу признают виновной, это меня не удивит, — заявил Мелмот.

Оборот, который принял разговор, не обрадовал Шермана.

— Я не говорил, что во всем виновата Дениз. Она давно работает в театре и пользуется доверием.

— Но кто-то же должен ответить за случившееся. Хедли, еще неизвестно, чем все это обернется для нас. Возможно, нам предъявят иск на кругленькую сумму. Или на непомерно большую сумму — если выяснится, что лицо Клэрион обезображено навсегда.

Предчувствуя, что на этот раз несправедливо обвинят его самого, Шерман изумился силе собственного гнева:

— Хочу напомнить совету, что меня принудили ангажировать эту чертову знаменитость. Актриса из нее никакая.

Мелмот предпочел пропустить его вспышку мимо ушей.

— Клэрион ни на что не жаловалась до начала спектакля?

— Нет, первые тревожные признаки мы заметили уже на сцене, минут через двадцать после того, как ей наложили грим. Ума не приложу, почему реакция проявилась с такой задержкой.

— Вы уже конфисковали этот злополучный грим?

Шерман с досадой шлепнул себя ладонью по лбу.

— А ведь верно! Мы сейчас же конфискуем весь грим, которым пользовались вчера вечером, и запрем его в сейф.

Зазвонил телефон, Шерман порывисто схватил трубку. Администратор сообщила:

— Внизу ждет полиция, сэр.

— Полиция?.. Только ее нам здесь не хватало.


Спокойным, доброжелательным тоном Хедли Шерман известил полицейских о том, что в их присутствии нет необходимости.

Старший из двух полицейских в форме, сержант с начальственными манерами как минимум старшего инспектора, заявил:

— Это не вам решать, сэр. Мы на вас не работаем.

— Понимаю, но это мой театр. Я здесь директор.

Сержант повернулся к своей спутнице:

— Видите, он здесь директор. Значит, мы попали по адресу. — Слова были приправлены изрядной долей сарказма.

Шерман с нажимом повторил:

— В вашем присутствии нет необходимости. Я крайне занятой человек.

— В таком случае разрешите представить вам констебля Рид. Рид умеет быстро вести записи, так что она будет кстати.

Молодая женщина-полицейский взглянула на Шермана и подмигнула, словно предлагая ему сделать для нее исключение.

— А я сержант Докинз, — неумолимо продолжал ее спутник. — Мы здесь в связи со вчерашним инцидентом в вашем театре.

— Инцидентом? — По мнению Шермана, в этом слове отчетливо звучал опасный намек. — Нет, инцидентом я бы случившееся не назвал. Одной из актрис нездоровилось, только и всего, и теперь мы решаем эту проблему своими силами.

— Решаете?

— Разумеется. Это моя работа.

— А мы расследуем. Это наша работа.

Шерману показалось, что он участвует в каком-то спектакле театра абсурда.

— Кто вас прислал?

— Нам сообщают обо всех случаях серьезных травм и других повреждений необъяснимого характера, с которыми пациенты поступают в отделение травматологии и экстренной помощи. Вы видели, что произошло вчера вечером?

— Во время премьер я всегда нахожусь в зрительном зале.

Констебль Рид вела записи — и вправду с невероятной быстротой.

— Незачем все это записывать.

— Вы свидетель, — объяснила она.

— Но в том, что случилось, нет никакого криминала. Послушайте, все мы чрезвычайно обеспокоены вчерашними событиями, и я намерен тщательно расследовать их обстоятельства.

— Вот и мы тоже, — подхватил Докинз. — Как и пресса, судя по всему. Видели, сколько газетчиков толпится внизу?

— Естественно, неожиданно закончившийся спектакль с участием такой знаменитости, как мисс Калхаун, вызывает интерес общественности. Но никаких законов никто не нарушал.

— А вот этого мы не знаем — верно? Или нет? — Сержант выразительно вскинул брови. — Сейчас она в больнице с ожогами…

— Знаю, — перебил Шерман. — Я сам отвез ее туда.

— Когда вы заметили, что с мисс Калхаун что-то стряслось?

— Когда она пропустила свою реплику и завизжала.

— Вы видели ее до спектакля?

— Я — нет. Но те, кто ее видел, утверждают, что она была в прекрасном настроении.

— Она гримировалась сама?

— Нет. У нее нет опыта работы в театре, поэтому мы приставили к ней костюмера, который и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Смерть за кулисами (в сокращении)» по жанру, серии, автору или названию:

Двойная ставка на смерть. Джон Кризи
- Двойная ставка на смерть

Жанр: Детектив

Год издания: 1993

Серия: Патрик Дэвлиш

Смерть не берет выходных. Наталья Александровна Берзина
- Смерть не берет выходных

Жанр: Детектив

Год издания: 2007

Серия: Криминальный талант

Миссия «Один» (в сокращении). Джеймс Холланд
- Миссия «Один» (в сокращении)

Жанр: Военная проза

Год издания: 2009

Серия: Избранные романы Ридерз Дайджест

Другие книги из серии «Избранные романы Ридерз Дайджест»:

Красавица. Тори Хейден
- Красавица

Жанр: Современная проза

Год издания: 2004

Серия: Избранные романы Ридерз Дайджест

Спасение. Николас Спаркс
- Спасение

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2002

Серия: Избранные романы Ридерз Дайджест

Буран. Кен Фоллетт
- Буран

Жанр: Детектив

Год издания: 2006

Серия: Избранные романы Ридерз Дайджест

В поисках Чарли (в сокращении). Никки Френч
- В поисках Чарли (в сокращении)

Жанр: Триллер

Год издания: 2008

Серия: Избранные романы Ридерз Дайджест