Джеймс Хэдли Чейз - Сделай одолжение – сдохни!
Название: | Сделай одолжение – сдохни! | |
Автор: | Джеймс Хэдли Чейз | |
Жанр: | Детектив | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сделай одолжение – сдохни!"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Сделай одолжение – сдохни!" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (5) »
Джеймс Хэдли Чейз Сделай одолжение – сдохни!
Глава 1
Старик вошел в междугородный “Грейхаунд” в Сакраменто и плюхнул свои телеса на заднее сиденье рядом со мной.Выглядел он так, словно заявился прямиком из девятнадцатого века, – с усами а-ля Марк Твен, в добротном сером костюме из шерсти ламы, с галстуком-бантиком и в белой стетсоновской шляпе. На вид толстяку было далеко за шестьдесят, и живот его можно было в темноте принять за мусорное ведро. Он носил прическу с длинными волосами в стиле Буффало Билла, вся его румяная физиономия свидетельствовала о довольстве и благодушии, какие редко встретишь в наши дни.
Усевшись и зорко оглядевшись, старикан сосредоточил свое внимание на мне. Автобус тронулся, и тогда он сказал:
– Приветствую. Я Джон Пиннер из Викстеда.
Я понимал, что колючие темные глаза мистера Пиннера уже оценили мой изношенный костюм, который шесть лет назад стоил двести долларов, но давно забыл о тех золотых денечках. От него не ускользнули и обтрепанные манжеты рубашки, заскорузлой после долгих лишений, перенесенных мною в этом автобусе. Я в ответ буркнул:
– Кейт Девери из Нью-Йорка.
Старик сделал своими толстыми щеками “пуфф”, снял шляпу, вытер потный лоб и водрузил шляпу обратно; затем добродушно сказал:
– Нью-Йорк? Далеко путь держите. Бывал я в Нью-Йорке: климат там не для меня.
– И не для меня тоже.
Автобус качнуло, и мы соприкоснулись плечами; мое болезненно ощутило твердость мускулистого плеча старика.
– Мистер Девери, вы бывали в Викстеде? – спросил он.
– Нет.
Мне хотелось только покоя, но было уже понятно, что на это рассчитывать не приходится.
– Самый приятный из маленьких городов на Тихоокеанском побережье, – продолжал старик. – Всего пятьдесят миль от Фриско. В нем самая лучшая маленькая больница, самая процветающая торговля и действительно лучший магазин самообслуживания между Лос-Анджелесом и Фриско, даже если это говорю я, его владелец, – он зычно хохотнул. – Вам, мистер Девери, следует остановиться там и поглядеть самому.
– Я еду во Фриско.
– Вот как? Знаю я этот Фриско: климат там не для меня. – Он вынул довольно потертый портсигар и предложил мне угощаться.
Я покачал головой.
– Молодому энергичному человеку есть где развернуться в Викстеде. – Он закурил сигару, выпустил облачко ароматного дыма и откинулся на спинку сиденья. – Собираетесь искать работу, мистер Девери?
– Точно. – Мне вспомнились последние десять месяцев, когда я то и дело хватался за халтуры, и притом какие! В данный момент я стоил ровно пятьдесят девять долларов и семь центов. Когда эти деньги кончатся, не останется совсем ничего. Да, я ищу работу…, причем любую работу. Ведь едва ли что может быть хуже моей последней работы – мытья тарелок в грязной придорожной кафешке…, или все-таки может?
Старик Пиннер пыхтел своей сигарой.
– Тогда вы не прогадаете, если заглянете в Викстед, – сказал он. – Городок у нас радушный. Мы любим помогать людям.
Последняя фраза меня задела.
– Считаете, что я нуждаюсь в помощи? – с неприязнью спросил я.
Он вынул изо рта сигару, осмотрел ее и лишь тогда ответил:
– Я считаю, что в жизни всем нам иногда не повредит чья-то помощь.
– Я об этом не просил. – Я даже повернулся, чтобы твердо посмотреть ему в глаза.
– Ну, мистер Девери, у меня сложилось впечатление, что вы не откажетесь от дружеской помощи, – примирительно сказал он. – Но раз я ошибся, извините меня и давайте забудем об этом.
Я отвернулся и уставился в запыленное окно. Через плечо я бросил:
– Я не прошу об одолжениях и ни от кого их не жду.
На это он ничего не сказал, и я продолжал пялиться в окно, а через некоторое время услышал, что старик тихонько похрапывает. Я снова повернулся к нему, чтобы убедиться в этом. Пиннер спал, сигара была зажата меж толстых пальцев, и шляпа сползла ему на глаза.
Сан– Франциско отделяет от Сакраменто девяносто миль. Хорошо бы добраться до места за три с половиной часа. С утра я не позавтракал, а моя жажда могла бы доконать верблюда, Я уже выкурил последнюю сигарету и начинал жалеть, что отказался от сигары Пиннера.
Так я сидел, в отвратительном настроении созерцая пейзажи и размышляя, правильно ли поступил, променяв Атлантическое побережье на Тихоокеанское. Я напомнил себе, что у меня еще оставалась пара приятелей в Нью-Йорке и его окрестностях, и хотя они ничем не могли мне помочь в смысле работы, но в --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (5) »
Книги схожие с «Сделай одолжение – сдохни!» по жанру, серии, автору или названию:
Джеймс Хэдли Чейз - Ты будешь одинок в своей могиле Жанр: Крутой детектив Год издания: 2021 Серия: Иностранная литература. Классика детектива |
Татьяна Витальевна Устинова - Шекспир мне друг, но истина дороже Жанр: Детектив Год издания: 2015 |
Джеймс Хэдли Чейз - Собрание сочинений. Том 29: Сделай одолжение... сдохни! А что будет со мной? Поверишь этому —... Жанр: Крутой детектив Год издания: 1994 Серия: Фантакрим-extra: фантастика, приключения, детектив |
Другие книги автора «Джеймс Чейз»:
Джеймс Хэдли Чейз - Когда обрывается лента Жанр: Крутой детектив Год издания: 1993 Серия: Фрэнк Террелл |
Джеймс Хэдли Чейз - Каждый умирает в одиночку Жанр: Крутой детектив Год издания: 2014 Серия: Вик Моллой |
Джеймс Хэдли Чейз - Том 30. В мертвом безмолвии Жанр: Крутой детектив Год издания: 1995 Серия: Джеймс Хэдли Чейз. Собрание сочинений в 32 томах |
Джеймс Хэдли Чейз - Весь Чейз Джеймс Хэдли в одном томе Жанр: Детектив Год издания: 2019 Серия: Абсолют |