Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детектив >> Цикл "Рой Грейс". Компиляция. Книги 1-14


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2924, книга: Мишки-гамми и Джимми
автор: Б. И. Петрович

Ох, эта замечательная книга «Мишки-гамми и Джимми»! Читал ее своим малышам, и мы все были в восторге. Мишки-гамми такие милые и веселые, а Джимми — храбрый и находчивый. В этой сказке есть все, что нужно для захватывающего детского чтения: приключения, дружба, смелость. Дети узнают о важности взаимопомощи, храбрости, и как преодолевать трудности. Автор Б. Петрович создал ярких и запоминающихся персонажей, которые обязательно понравятся маленьким читателям. Язык книги простой и понятный, что...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Питер Джеймс - Цикл "Рой Грейс". Компиляция. Книги 1-14

Цикл "Рой Грейс". Компиляция. Книги 1-14
Книга - Цикл "Рой Грейс". Компиляция. Книги 1-14.  Питер Джеймс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Цикл "Рой Грейс". Компиляция. Книги 1-14
Питер Джеймс

Жанр:

Детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Цикл "Рой Грейс". Компиляция. Книги 1-14"

Питер Джеймс — один из самых известных современных писателей в жанре криминального триллера. Его серия о суперинтенданте Рое Грейсе насчитывает 14 романов, которые неоднократно становились мировыми бестселлерами и были переведены почти на 40 языков. Джеймс также пробовал себя в жанре шпионского романа и романа о паранормальных явлениях. Писатель увлекается криминологией, психологией и медициной, любит собак и ретроавтомобили. Джеймс имеет лицензию профессионального гонщика и даже участвует в заездах. Кроме того, он ведет активный образ жизни — каждый день выходит на пробежку, а также часто играет в гольф и теннис. Детектив суперинтендент Рой Грейс из отдела уголовного розыска Суссекса — главный герой цикла полицейских детективов английского писателя Питера Джеймса. Рой Грейс угрюм и недружелюбен. Особенно с тех пор, как загадочно исчезла его жена. Раскрыть эту тайну — главная мечта Грейса. А пока золотая рыбка Марлон, не менее угрюмая, чем ее хозяин, — единственное существо, готовое всегда разделить одиночество полицейского. Рой Грейс собирает старинные зажигалки, верит в потусторонние силы и расследует самые сложные, самые невероятные преступления, совершаемые в Брайтоне и его окрестностях.

Содержание:

1. Убийственно просто (Перевод: И. Мансуров)

2. Убийственно красиво (Перевод: И. Мансуров, Д. Павленко)

3. Убийственно жив (Перевод: Елена Нетесова)

4. Убийства в стиле action (Перевод: Е. Нетесова)

5. Умри завтра (Перевод: Е. Нетесова)

6. Мертвый, как ты (Перевод: А. Кровякова)

7. Мертвая хватка (Перевод: Е. Нетесова)

8. Пока еще жив (Перевод: С. Самуйлов)

9. Мертвое время (Перевод: Сергей Самуйлов)

10. Пусть ты умрешь (Перевод: Сергей Самуйлов)

11. Клеймо смерти (Перевод: Сергей Самуйлов)

12. Люби меня мертвым (Перевод: А. Осипова)

13. Умри сегодня (Перевод: Я Саравайская, Т Борисова)

14. Умрешь, если не сделаешь (Перевод: Марина Стрепетова, А Юшенкова)

                                     

Читаем онлайн "Цикл "Рой Грейс". Компиляция. Книги 1-14" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

дорогие джинсы – не лучшая одежка для мальчишника! Темно было хоть глаз выколи – свет шел только от задних фар машины да от карманного фонарика. Дождь усилился: струйки воды попадали в рот, в глаза… Волосы прилипли ко лбу.

– Моя… од-дежда…

Тут его схватили за руки и за ноги, раскачали и швырнули куда-то вниз, в яму. Майкл слегка ошалел. Сухо, но вокруг почему-то сплошной белый атлас.

– Вы… вы че? Совсем с дуба рухнули?

Над ним склонились четыре пьяно ухмыляющиеся рожи. Сверху ему на живот шлепнулся журнал – Майкл едва успел разглядеть на обложке голую рыжую красотку с огромными грудями. Следом полетели бутылка виски, включенный фонарик и рация.

– Ребят, вы че, совсем?..

Кто-то сунул ему в рот воняющую резиной трубку. Не успел Майкл ее выплюнуть, как послышался резкий скрип, и лица друзей внезапно пропали. Наступила полная тишина. Пахло деревом, новой материей и клеем. На секунду ему стало тепло и уютно, но затем он всполошился.

– Эй, парни!

Тем временем Роббо достал отвертку, а Пит осветил фонариком крышку гроба.

– Вы что, завинтите шурупы? – удивился Люк.

– Конечно! – кивнул Пит.

– По-вашему, это обязательно?

– Ничего с ним не стрясется, – заверил его Роббо. – У него есть дыхательная трубка!

– А по-моему, завинчивать все-таки не стоит.

– Стоит, стоит, а то вылезет!

– Эй, мужики!!! – взвыл Майкл.

Но его уже никто не слышал. И он не слышал ничего, кроме легкого поскрипывания над головой.

Роббо старательно завинтил все четыре шурупа. В крышку дорогого тикового гроба, сработанного вручную по высшему разряду, были вделаны медные ручки. Друзья позаимствовали гроб в похоронном бюро дядюшки Роббо, где он сам, после пары неудачных попыток самостоятельно сделать карьеру, вкалывал учеником бальзамировщика. Отличные, прочные медные шурупы вошли в древесину, как в масло.

Майкл запрокинул голову, почти коснувшись крышки носом. Со всех сторон его окружал атлас цвета слоновой кости. Он взбрыкнул ногами, но места не было. Попытался оттолкнуться руками, но тоже безрезультатно.

Поразмыслив несколько секунд, Майкл вдруг понял, где оказался.

– Эй, эй, послушайте, вы! У меня клаустрофобия! Это не смешно! Эй! – услышал он собственный, непривычно сдавленный голос.

Пит открыл дверцу микроавтобуса и включил фары. В двух метрах перед ними зияла выкопанная ими накануне могила. Сбоку – куча земли и заранее припасенные веревки. Неподалеку валялись лист рифленого железа и две лопаты.

Четверо друзей подошли к могиле и заглянули в нее. Внезапно им стало не по себе. Пока они разрабатывали план мести, им было чертовски весело, но как только дошло до дела… Теперь яма казалась глубже, темнее… она и в самом деле смахивала… да-да, на могилу.

Слабый луч фонарика заплясал на дне.

– Гляньте-ка, да там вода! – заметил Джош.

– Подумаешь, дождик накапал, – отмахнулся Роббо.

Джош нахмурился:

– Ничего себе – дождик! Там целая лужа! Наверное, мы задели подземный источник.

– Твою мать! – не выдержал Пит, агент по продаже БМВ, всегда выглядевший безупречно, даже не находясь на службе: модная короткая стрижка, дорогой костюм, начищенные до блеска ботинки… Он неизменно был уверен в себе, но сейчас всю спесь словно ветром сдуло.

– Подумаешь! – пожал плечами Роббо. – Всего-то пара дюймов.

– Как нам удалось вырыть такую ямищу? – удивился свежеиспеченный адвокат Люк. Он совсем недавно женился и, хотя еще не был готов расстаться с юностью, уже начинал понимать, что жизнь – не яблочный пирог.

– Могила есть могила, верно? – буркнул Роббо. – Мы ведь решили похоронить его… ненадолго.

Джош прищурился. Дождь хлестал все сильнее.

– А если вода поднимется?

– Ё-мое, чувак! – обозлился Роббо. – Яму-то мы копали вчера, и за двадцать четыре часа натекла всего пара дюймов! Не о чем париться.

Джош задумчиво кивнул.

– А если мы не сумеем его вытащить?

– Чего тут уметь?! – возмутился Роббо. – Снимем крышку, и все дела.

– Ну, за работу! – скомандовал Люк.

– Он, свинья, это заслужил, – подбадривал друзей Пит. – Люк, помнишь, что он устроил на твоем мальчишнике?

Люк кивнул. Он не забудет своего мальчишника до конца жизни! Наутро после затяжного запоя он очнулся в купе поезда на Эдинбург. В результате на следующий день он на сорок минут опоздал на собственную свадьбу. Да, Майкл тогда оттянулся по полной --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Цикл "Рой Грейс". Компиляция. Книги 1-14» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги автора «Питер Джеймс»:

Пусть ты умрешь. Питер Джеймс
- Пусть ты умрешь

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2014

Серия: Рой Грейс

Дом на Холодном холме. Питер Джеймс
- Дом на Холодном холме

Жанр: Триллер

Год издания: 2016

Серия: Иностранный детектив