Картер Браун , Жан Брюс , Алистер Стюарт Маклин - Настоящая партнерша
Название: | Настоящая партнерша | |
Автор: | Картер Браун , Жан Брюс , Алистер Стюарт Маклин | |
Жанр: | Детектив | |
Изадано в серии: | bestseller | |
Издательство: | СКС | |
Год издания: | 1991 | |
ISBN: | 5-86092-004-0 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Настоящая партнерша"
В сборник вошли остросюжетные романы зарубежных мастеров. «Ночь без конца» А. Маклина, приковывающая внимание глубоким психологизмом в сочетании с детективным началом, сменяется интригующими читателя произведениями Ж. Брюса «Настоящая партнерша» и К. Брауна «Обнаженная и мертвец», полными юмора и тайн.
Последние два публикуются на русском языке впервые.Читаем онлайн "Настоящая партнерша". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (202) »
Пульсирующее гудение больших авиамоторов, то усиливаясь, то приглушаясь, вместе с порывами ветра, как шум прибоя на далеком берегу, слышалось теперь совсем близко. В этот момент оно доносилось с той стороны, откуда дул ветер, и мы повернулись к нему лицом. Но в тот лее миг мы были буквально ослеплены. Хотя снег и не шел, несмотря на тучи, закрывавшие небо, да и вообще, как ни странно, на ледяном плато Гренландии почти не бывает сильных снегопадов, однако воздух был насыщен мириадами острых ледяных кристаллов, которые неслись на нас из непроницаемой тьмы, забивая стекла очков и жаля в лицо между маской и очками, как тысяча разъяренных ос. Ты чувствуешь острую боль, которая гаснет почти в момент возникновения, когда бесчисленные, почти невидимые кристаллы вонзаются, подобно анестезирующим иглам, глубоко в кожу, убивая в ней всякую чувствительность. Но я слишком хорошо знал это опасное отсутствие чувствительности. Я опять повернулся спиной к ветру и, не снимая варежек, стал растирать омертвелую плоть, пока не почувствовал, что кровь опять прилила к лицу. После этого я снова натянул защитную маску как можно выше, почти до самых глаз.
Самолет летел против часовой стрелки, как мне показалось, описывая неправильной формы овал, так как шум его моторов стал сперва немного тише, удаляясь к северу и западу, но через тридцать секунд опять стал нарастать, превращаясь в рев, и по внезапному возгласу Джекстроу, хотя и приглушенному маской, я понял, что он увидел самолет в тот же момент, что и я.
Самолет находился менее чем в полумиле от нас и летел на высоте не более пятисот футов. За те пять секунд, которые он оставался в поле нашего зрения, я почувствовал, что у меня успело пересохнуть во рту, а сердце забилось тяжело и учащенно. Нет, это не американский бомбардировщик и не самолет метеослужбы из Туле, экипажи которых имеют большой опыт борьбы за жизнь в суровых условиях Арктики. Этот длинный ряд ярко освещенных иллюминаторов мог принадлежать только трансатлантическому или полярному пассажирскому самолету.
— Видели его, доктор Мейсон? — Маска Джекстроу приблизилась к моему уху.
— Видел! — Это все, что я мог сказать, зато увидел в своем воображении многое. Я думал не о самолете, который, кстати, опять потерялся в вихрях снега и льда, а о его пассажирах. Господи, сколько же их там? Пятьдесят? Семьдесят? Все сидят в уютном неведении, в безопасности герметического салона, где кондиционером поддерживается температура в плюс 70 градусов по Фаренгейту. И вдруг — катастрофа, душераздирающий визг и скрежет металла, тонкая стенка салона разрывается по всей длине, и волны этого ужасного холода врываются в самолет и охватывают тех, кто остался жив, оглушенных, покалеченных, потерявших сознание и умирающих, сидящих или лежащих, зажатых среди обломков кресел, в легких костюмах и платьях...
Самолет совершил полный круг и возвратился. На этот раз он оказался еще ближе, снизился футов на сто и как будто потерял скорость. Возможно, она и составляла миль 120 или 130 в час, я не очень-то разбираюсь в таких вещах, но для такого крупного лайнера, летящего так низко над землей, подобная скорость казалась угрожающе малой. Я успел также подумать о том, достаточно ли эффективно работают стеклоочистители в кабине пилота против этих летящих ледяных кристаллов.
Но я сразу же забыл об этом, забыл обо всем, кроме одного: надо спешить, безотлагательно и отчаянно спешить! Как раз перед тем, как повернуть и вновь исчезнуть из поля зрения, самолет, казалось, начал терять высоту.
Внезапно тьму пронзили два мощных луча, один устремился прямо вперед, узкий, яркий луч света, в котором, словно бриллианты, сияли и вспыхивали искрами пламени мириады сверкающих ледяных кристаллов, другой — более широкий — светящимся веером протянулся вниз и лишь слегка вперед, и его отражение заскользило по обледеневшему снегу, как какое-то искрящееся перекати-поле.
Я схватил Джекстроу за руку.
— Он идет на посадку! Ищет, где бы приземлиться! Запрягайте собак! — Правда, у нас был тягач, но одному Богу известно, сколько времени уйдет на то, чтобы завести его в такую ночь. — Я помогу вам, как только освобожусь.
Он кивнул, повернулся и в --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (202) »
Книги схожие с «Настоящая партнерша» по жанру, серии, автору или названию:
Эрл Стенли Гарднер, Алистер Стюарт Маклин - Кукла на цепи. Дело длинноногих манекенщиц Жанр: Детектив Год издания: 1992 Серия: bestseller |
Айра Левин, Агата Кристи, Эрл Стенли Гарднер - Последнее убийство (Сборник) Жанр: Сборники, альманахи, антологии Год издания: 1993 Серия: bestseller |
Эллери Куин, Рекс Стаут, Стивен Ван-Дайн - Дракон-убийца: Сборник Жанр: Детектив Год издания: 1993 Серия: bestseller |
Другие книги из серии «bestseller»:
Ева Прюдом - Завещание Тициана Жанр: Исторический детектив Год издания: 2004 Серия: bestseller |
Томас Фейхи - Ночные видения Жанр: Триллер Год издания: 2005 Серия: bestseller |
Ян Флеминг - Бриллианты вечны Жанр: Шпионский детектив Год издания: 1992 Серия: bestseller |
Эрл Дерр Биггерс, Питер Чейни - Зловещее поручение Жанр: Детектив Год издания: 1994 Серия: bestseller |