Ник Картер - Избранные произведения. Компиляция. 1-26
Название: | Избранные произведения. Компиляция. 1-26 | |
Автор: | Ник Картер | |
Жанр: | Детектив, Приключения, Компиляции | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Избранные произведения. Компиляция. 1-26"
Ник Картер - уникальный персонаж детективного жанра, непревзойденный по количеству произведений, в которых он действует, и по числу его создателей. Благодаря массовости тиражей и доступности по цене серия рассказов о Нике Картере сыграла огромную роль в популяризации жанра. В то же время Ник Картер является коллективным псевдонимом большого числа так называемых "dime writers" (от dime - десятицентовая монета), т.е. авторов небольших рассказов в развлекательных периодических изданиях. Впервые Ник Картер появился в рассказе "Таинственное преступление на площади Мэдисон" 18 сентября 1886 года в еженедельнике "New York Weekly". Рассказ был написан Джоном Расселом ом (1848 - 1924), а идея принадлежала Орманду Смиту, главе издательского концерна Street&Smith. Кориелл написал еще два рассказа о Картере, после чего его работа была продолжена другими авторами. В их числе были Вильям Перри Браун, Фредерик Бартон, Вильям Кук, Фредерик Девис и др. Наиболее известным из них был Фредерик ван Ренселаер Дей (1861 - 1922), написавший несколько сотен рассказов о Нике Картере. В этой серии рассказов был создан образ совершенного положительного героя, непримиримого борца с преступным миром. Ник Картер был умным, сильным, привлекательным человеком. Пользовался услугами добровольных помощников, а впоследствии открыл школу подготовки частных детективов. Не имел пристрастий к табаку и алкогольным напиткам. Внешние черты Ника Картера имели большое сходство с чертами Эжена Сэндоу, американского силача начала 900-х годов. Серия рассказов о Картере пользовалась огромной популярностью; публиковалась во многих странах мира; была экранизирована во Франции и США. Около 800 рассказов серии были переработаны для радиопостановок. Ник Картер, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире. Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.
Содержание:
1. Ник Картер: Адская женщина
2. Ник Картер: Борьба за трон
3. Ник Картер: В собственной западне
4. Ник Картер: Голубая смерть (Перевод: А. Сорвачев)
5. Ник Картер: Грабительница больших дорог
6. Ник Картер: Двойное убийство
7. Ник Картер: Доктор Кварц – преступный ученый
8. Ник Картер: Дом семи дьяволов
9. Ник Картер: Драма по телефону
10. Николас Картер: Загадка миссис Дикинсон (Перевод: А. Патрикеев)
11. Ник Картер: Лаборатория доктора Кварца в Тихом океане
12. Ник Картер: Месть Мафии
13. Ник Картер: Месть Мутушими
14. Ник Картер: Морская ловушка (Перевод: А. Сорвачев)
15. Ник Картер: Невинно осужденный
16. Ник Картер: По чужой вине
17. Ник Картер: Поцелуй кобры (Перевод: А. Сорвачев)
18. Ник Картер: Прелестная умница
19. Ник Картер: Привидение в доме умалишенных
20. Ник Картер: Страшная ночь в Гранд-отеле
21. Ник Картер: Тайна каторжника
22. Ник Картер: Таинственное кораблекрушение
23. Ник Картер: Транкилино-найденыш
24. Ник Картер: Фонограф-свидетель
25. Ник Картер: Цезарь, собака-сыщик
26. Ник Картер: Человек-вампир
Читаем онлайн "Избранные произведения. Компиляция. 1-26" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Ник Картер Адская женщина
* * *
– Вас желает видеть какая-то дама, мистер Картер, – доложил Иосиф, лакей знаменитого сыщика.Ник Картер сидел в своем рабочем кабинете с душистой сигарой и был занят изучением подробностей одного весьма интересного дела.
– Дама? – переспросил сыщик, видимо недовольный тем, что ему помешали, – кто она такая?
– Она поручила мне передать вам, что давно с вами знакома.
– Боже мой! Мало ли кто со мной давно знаком, – проворчал Ник Картер, – разве она не назвала себя?
– Нет. Она сказала, что как только вы увидите ее, то сразу узнаете.
– Странно, – отозвался сыщик и нахмурил брови, – пойди и скажи ей, что я принципиально не принимаю никого, кто не называет своей фамилии.
Лакей ушел, но через минуту уже вернулся.
– Ну, что еще? – нетерпеливо спросил Ник Картер, – она еще не ушла?
– Нет, она не хочет уходить, – ответил Иосиф, – и просила передать, что ее зовут Дианой Кранстон.
Сыщик в изумлении поднял голову и отложил сигару в сторону.
– Что такое? Ты не ошибся? Диана Кранстон? – спросил он, покачивая головой.
– Именно Диана Кранстон. Я хорошо запомнил, мистер Картер.
– Какова она из себя?
– Она одета очень изящно, – сообщил Иосиф, – да и сама, прелесть, какая хорошенькая. А глаза у нее такие, что мне даже жутко стало.
– Ого, Иосиф, ты никак на старости лет влюбиться задумал? – проговорил Ник Картер, – знай же, что это очень опасная красавица. Хотел бы я, однако, знать, каким образом она могла появиться у меня в доме. Куда ты проводил ее? В приемную или кабинет?
– В кабинет, потому что в приемной теперь как раз идет уборка. Прикажете ее выпроводить оттуда?
– Нет. Дай-ка мне вот с того стола зеленую книгу с надписью на обложке "Канадские дела".
Сыщик начал перелистывать книгу, пока не нашел то, что ему нужно было. Затем он задумчиво посмотрел на лакея, ожидавшего у двери.
– Помнишь ли ты еще, Иосиф, то дело, за которое я взялся благодаря мистеру Файрфильду и в котором большую роль играла дюжина валиков фонографа?
– Еще бы, – отозвался Иосиф, – какая-то молодая девушка была увезена своими братьями и сестрой в уединенный замок на берегу озера, где ее и убили. Она рассказала свою историю фонографу, валики которого спустя некоторое время были найдены, и таким образом преступление было раскрыто.
– Совершенно верно. Я успел уже почти забыть об этом деле, – ответил сыщик, – вот, ведь как время бежит. С того времени прошло уже более двух лет. Но ведь это просто-таки невероятно. Посетительница, которая сидит теперь в кабинете, и есть одна из преступниц. Она была арестована вместе со своими сообщниками, двумя мужчинами и одной девушкой. Убийство было совершено одним из мужчин, Максом Ларю, но душой всего заговора была именно эта – Диана Кранстон, дочь прежней воспитательницы несчастной жертвы.
– А разве суд не нашел ее виновной? – спросил изумленный Иосиф.
– Конечно, и приговорил ее к десятилетнему тюремному заключению. Не понимаю, каким образом она могла так скоро очутиться на свободе?
– Быть может, она бежала из тюрьмы?
– Послушай, Иосиф, какой ты, право, чудак. Неужели ты думаешь, что тогда Диана Кранстон решилась бы явиться ко мне?
На лице Иосифа появилось выражение полного недоумения.
– Да, я – так только подумал, – проговорил он.
Но сыщик его уже не слушал. Он опять перелистывал книгу, куда заносил свои заметки, касающиеся выдающихся случаев из своей практики.
– Вот и нашел, – пробормотал он, – убитую звали Натальей Деланси. Говорят, она была поразительно красива. Отец ее, человек богатый и всем известный, по имени Александр Деланси, женился на вдове с тремя детьми, которая и умерла после рождения Натальи. Дети покойной супруги Деланси от первого мужа были известны своим дурным характером. При помощи Дианы Кранстон они составили заговор против своего отчима и против Натальи, чтобы завладеть огромным состоянием старика.
– Но каким же образом попала сюда эта женщина, и чего ей нужно от меня?
– Да, и я хотел бы знать это, мистер Картер, – заявил Иосиф самым серьезным образом, – не спросить ли мне ее?
– Знаешь ли, Иосиф, ты поражаешь меня своей находчивостью, – рассмеялся Ник Картер, – я охотно бы дал тебе поручение выпроводить ее на свежий воздух без всяких разговоров. Но как бы преступна она ни была, нельзя забывать, что она женщина, и как --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Избранные произведения. Компиляция. 1-26» по жанру, серии, автору или названию:
Кен Фоллетт - Избранные произведения. IV том Жанр: Детектив Год издания: 2020 Серия: Моя большая книга |
Ольга Экстер - Золотые уколы смерти Жанр: Детектив Год издания: 2001 |