Картер Браун - Ловушка для девственницы
Название: | Ловушка для девственницы | |
Автор: | Картер Браун | |
Жанр: | Детектив | |
Изадано в серии: | Фантакрим-extra | |
Издательство: | Эридан | |
Год издания: | 1996 | |
ISBN: | 5-85872-342-X, 5-85872-011-0 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Ловушка для девственницы"
Пьянство до добра не доводит, особенно, если твой собутыльник — русский. Можно попасть в обиталище ведьм, как это случается с Ларри Бейкером. А Рик Холман в процессе расследования очередной головоломки объясняет хорошенькой девушке, как заниматься любовью на люстре.
Читаем онлайн "Ловушка для девственницы". [Страница - 112]
— У него что, аллергия на китайских философов?
— Гораздо хуже! У него аллергия на китайских коммунистов, а с ними и на все китайское.
— И какое же это имеет отношение к вам?
— Ну как же! Как я ни пыталась по вашему совету убедить своего босса, что ни разу в жизни не прикоснусь больше ни к одной книжке, он и слушать ничего не хотел. Бедняжка Джордж вообразил, что я насквозь отравлена идеологией китайских коммунистов, раз добралась уже и до китайских философов. Он орал, выбрасывая мой чемодан за дверь, что может позволить себе все, что угодно, кроме всего одной-единственной вещи: его кристальная совесть не позволяет ему пользоваться услугами малолетней коммунистки. А вы же знаете, что, если Джордж что-нибудь вобьет себе в голову, это навечно!
— Вам необходимо замочить свои неприятности, — бодро провозгласил я. — С чего начнем?
— Налейте мне то, что и себе. Такую же порцию. Или побольше…
Протягивая ей суровый мужской напиток, я нерешительно поинтересовался:
— Чем же вы теперь станете заниматься, Полин?
— Я готова пойти к вам в компаньоны, — спокойно сказала девушка. — Если мне память не изменяет, вы мне не так давно предлагали сотрудничество. Ладно, пусть будет пятьдесят на пятьдесят. Согласна при этом быть мозговым центром. Не возражаете?
Я поперхнулся.
— Куда же вы денетесь, Рик? — продолжала она. — Лишь вы один виноваты в том, что провалилась моя карьера у Джорджа.
Что я мог сказать в свое оправдание?!
— Ну ладно, — пробормотал я, — мы как-нибудь это обсудим…
— Утром за ланчем? — уточнила она.
— А что, вы собираетесь здесь ночевать?
— Мне идти больше некуда.
— Что ж, — вздохнул я, — спальня ваша, а я устроюсь в комнате для гостей.
Черные очки уставились на меня, как будто бы я сморозил чудовищную глупость. Затем Полин ленивым жестом сняла их и оставила на стойке бара. Здоровый глаз дразняще смотрел на меня.
— Не сомневаюсь в вашей сообразительности, дорогой шеф. Ну, а вашу тупость мы преодолеем совместными усилиями.
— О чем это вы? — пробормотал я.
— Начнем сеанс преодоления тупости! — объявила блондинка и решительно повернулась ко мне. — Рик, не могли бы вы поуютнее устроиться на диване? И не забудьте прихватить с собой свой бурбон.
Я повиновался.
Она отпила очередной глоток из своего стакана и, оставив выпивку, подошла поближе.
— Смотрите же!
Сначала ее жакет полетел на пол. Потом куда-то исчезла полупрозрачная блузка. Черный бюстгальтер и юбка испарились одновременно. Остались лишь черные трусики, и они завораживали. Она не торопилась проделать с ними такой же фокус, как со всем остальным.
— Вы еще не раздумали отправляться дрыхнуть в комнату для гостей, мой милый? — проворковала она. — Впрочем, выбор — ваша привилегия. Мы же условились: пятьдесят на пятьдесят?
— Какие еще в данном случае пятьдесят? — не понял я.
— Любые, — расхохоталась Полин. — Учитывая, что мы теперь компаньоны, напоминаю, что пятьдесят процентов меня — ваши! А какие именно пятьдесят, решайте сами, Рик! — Ее крепкие упругие груди соблазнительно качнулись и агрессивно нацелились на меня.
— До чего ж хорошо, когда в доме есть комната для гостей! — вдохновенно воскликнул я. — В любой момент туда можно сплавить неожиданного гостя, в то время как мы, компаньоны, будем заняты совершенствованием своих партнерских отношений в спальне. Я уже излечился от тупости, не так ли, Полин?
— О, как я рада этому! Но прежде, чем мы займемся усовершенствованием партнерства, я хотела бы кое-что уточнить.
— Пожалуйста, спрашивайте.
Озорной глаз подмигнул мне, намекая на что-то почти забытое:
— Скажите на всякий случай, а сколько люстр в вашей спальне?
Примечания
1
Слияние вод (англ.)(обратно)
2
Хастон — известный голливудский актер и режиссер. (Прим. перев.)(обратно)
3
Ирландский кофе — алкогольный напиток из смеси ирландского виски и кофе с сахаром и сливками. (Прим. перев.)(обратно)
4
Птифуры — маленькие пирожные или сдобные печения. (Прим. перев.) (обратно)--">
Книги схожие с «Ловушка для девственницы» по жанру, серии, автору или названию:
Александра Борисовна Маринина - Пружина для мышеловки Жанр: Детектив Год издания: 2006 Серия: Участковый милиционер Дорошин |
Нина Степановна Васина - Глинтвейн для Снежной королевы Жанр: Детектив Год издания: 2004 Серия: Детектив глазами женщины |
Анна Васильевна Данилова (Дубчак) - Ледяное ложе для брачной ночи Жанр: Детектив Год издания: 2007 Серия: Марк Садовников |
Агата Кристи - Убийство в «Восточном экспрессе». Убийство на поле для гольфа Жанр: Детектив Год издания: 2014 Серия: Эркюль Пуаро |
Другие книги из серии «Фантакрим-extra»:
Юрий Михайлович Брайдер, Николай Трофимович Чадович - Поселок на краю Галактики Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1994 Серия: Рассказы |
Юрий Михайлович Брайдер, Николай Трофимович Чадович - Властелины Вселенной Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1994 Серия: Рассказы |
Эрл Стенли Гарднер - Требуется привлекательная брюнетка Жанр: Классический детектив Год издания: 1995 Серия: Перри Мейсон |
Юрий Михайлович Брайдер, Николай Трофимович Чадович - Поселок на краю Галактики Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1994 Серия: Рассказы |