Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детектив >> Бестолочь


Труд Алексея Карповича Дживелегова, историка и публициста начала XX века, "Отечественная война и русское общество, 1812-1912" - фундаментальное исследование, посвященное влиянию Отечественной войны 1812 года на российское общество в последующие сто лет. Первый том книги охватывает период от начала войны до отречения Александра I. Дживелегов тщательно анализирует широкий спектр источников, включая официальные документы, мемуары, публицистику и художественную литературу. Он...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Как я воевал с Россией. Автор неизвестен
- Как я воевал с Россией

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 2011

Серия: Проект "АнтиРоссия"

Патриция Хайсмит - Бестолочь

Бестолочь
Книга - Бестолочь.  Патриция Хайсмит  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Бестолочь
Патриция Хайсмит

Жанр:

Детектив

Изадано в серии:

Антология зарубежного детектива

Издательство:

Московский рабочий

Год издания:

ISBN:

5-239-01116-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Бестолочь"

В течение двух лет Уолтер Стакхаус был верным мужем своей жене Кларе. Однако она отстраненна и невротична, и Уолтер обнаруживает, что лелеет ужасные фантазии о ее кончине. Когда мертвое тело Клары обнаруживается у подножия утеса (сверхъестественно напоминающее недавнюю смерть женщины по имени Хелен Киммел, которая была убита своим мужем), Уолтер оказывается под пристальным вниманием. Он совершает несколько грубых ошибок, которые губят его карьеру и репутацию, стоят ему друзей и, в конечном итоге, угрожают его жизни. "Бестолочь" исследует темные навязчивые идеи, которые скрываются в сознании, казалось бы, обычных людей. С безошибочной психологической проницательностью Патриция Хайсмит изображает персонажей, которые пересекают зыбкую грань, отделяющую фантазию от реальности.

Читаем онлайн "Бестолочь". [Страница - 109]

хотел укрыться во мраке. Он чувствовал огромную усталость и удовлетворение; точно так же, вспомнилось ему, он чувствовал себя, разделавшись с Хелен. Он тщательно отрегулировал дыха­ние, продолжая вслушиваться, хотя к этому времени уже уверил­ся в том, что поблизости никого нет.

Два трупа! Киммель едва не рассмеялся — это было почти забавно! Пусть-ка поломают над этим голову!

Стэкхаус, во всяком случае, ликвидирован! Враг номер один! Теперь очередь Корби. Киммель ощутил прилив злобы и подумал: окажись тут Корби, он бы и его сегодня прикончил.

Перед Киммелем замаячили освещенные окна какого-то высокого здания.

— Киммель?

Киммель обернулся и увидел футах в десяти силуэт человека, различил тусклый блеск наставленного на него револьвера. Муж­чина приблизился. Киммель стоял как вкопанный. Он впервые видел этого человека, но догадался, что это кто-то из людей Корби, и чувство полного своего бессилия уже овладело им. За считанные секунды, пока подходил полицейский, он понял, что и пальцем не пошевелит — и не потому, что страшится пули или смерти, а из-за того, что въелось куда глубже, памятно с ран­него детства. Из-за ужаса перед безликой силой, перед мощью крепко спаянной банды, из-за ужаса перед — властью. В одну секунду Киммель остро осознал это, он тысячу раз сознавал это в прошлом и сейчас внушал себе, что должен действовать, не­смотря на гипноз ужаса, однако он и теперь был бессилен точно так же, как много раз раньше. Его руки поднялись сами собой, и это было Киммелю всего отвратительней, но, когда мужчина подошел к нему вплотную и кистью, в которой держал револьвер, дал знак повернуться и идти, Киммель повернулся, словно так было нужно, и без малейшего страха за собственную персону — пошел. Он думал: теперь мне крышка и я умру, но смерти он как раз ничуть не боялся, она была не в счет. Ему только было невы­носимо стыдно — физически — находиться в такой близости к плюгавому мужику, который идет рядом, стыдно, что их вообще что-то связывает.

Примечания

1

«Это больше, чем преступление, это — ошибка» (в другом варианте: «Это хуже, чем преступление...» «C’est pire qu’un crime...») — фраза, произнесенная французским политическим деятелем Булэ де ла Мёртом (по другим источни­кам — Талейраном) в связи с казнью Наполеоном герцога Энгиенского в 1804 г.

(обратно)

2

Блэкстоун и Уигмор — известные американские юристы, авторы трудов по теории права.

(обратно)

3

Нежелательная личность (лат.).

(обратно)

4

Соответствует 39,4° по Цельсию.

(обратно)

5

Боадицея (Боадикка) — королева британского племени иценов, поднявшая во времена правления Нерона восстание против римлян.

(обратно)

6

Оказывать пособничество и подстрекать — юридическая формула.

(обратно)

7

Рафаэле Галиано, Неаполь 1821 (ит.).

(обратно)

8

«Дай руку, жизнь моя» (нем.).

(обратно)

9

Крыльцо, перрон (фр.).

(обратно)

10

Четвертак — монета в четверть доллара (25 центов).

(обратно)

11

«Свод законов» (лат.).

(обратно)

12

«Разве наше право перешло на новые принципы?» — Уголовное право США, как и многих других стран, исходит из того, что именно обвинение обязано доказать вину обвиняемого, представив веские, однозначные и убедительные доказательства, а не обвиняемый обязан доказывать собственную невиновность.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Бестолочь» по жанру, серии, автору или названию:

Незнакомцы в поезде. Патриция Хайсмит
- Незнакомцы в поезде

Жанр: Детектив

Год издания: 2014

Серия: Интеллектуальный бестселлер

Мартовские иды. Эрнест Уильям Хорнунг
- Мартовские иды

Жанр: Детектив

Год издания: 1990

Серия: Раффлс

Кто смеется последним. Эрнест Уильям Хорнунг
- Кто смеется последним

Жанр: Детектив

Год издания: 1990

Серия: Антология зарубежного детектива