Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детектив >> Цвет крови


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2579, книга: Шпаргалка по криминологии
автор: Антон Викторович Селянин

"Шпаргалка по криминологии" Антона Селянина — это удобная и содержательная книга, призванная помочь студентам, аспирантам и юристам-практикам глубоко понять сложный предмет криминологии. Книга организована в 21 главу, посвященную основным темам в криминологии. Каждая глава содержит четкую структуру, включающую определение ключевых терминов, обсуждение теорий, исторических данных и современных исследований, а также заключение, обобщающее основные идеи. Книга охватывает широкий...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Пастыри. Петер Себерг
- Пастыри

Жанр: Современная проза

Год издания: 1971

Серия: Современная зарубежная повесть

Марко Беттини - Цвет крови

Цвет крови
Книга - Цвет крови.  Марко Беттини  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Цвет крови
Марко Беттини

Жанр:

Детектив

Изадано в серии:

Лекарство от скуки

Издательство:

Иностранка

Год издания:

ISBN:

ISBN 5-94145-397-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Цвет крови"

В заброшенной шахте на окраине крупного итальянского города обнаружено тело зверски убитого молодого араба. Местная прокуратура и городские власти боятся открытого и беспристрастного расследования. Пока комиссар полиции Паоло Мормино и капитан карабинеров Пьетро Кау пытаются выяснить, кем был убитый, в городе разгорается настоящая война: поджоги, волнения в мусульманской общине, уличные стычки с участием нелегалов из восточных стран, наркоторговцев, сутенеров и просто бомжей. В этом хаосе, где теряются все следы, Паоло и Пьетро не обойтись без помощи вездесущего репортера Марко Камби.

Читаем онлайн "Цвет крови". [Страница - 3]

занималась оперативная бригада уголовного розыска, а не полицейское управление. Кау был достаточно гибким человеком, чтобы не принимать это на свой счет. Хотя сам он, разумеется, провел бы все значительно лучше.

Он знал репутацию Мормино. Они оба отчитывались в своих действиях перед судебными органами, но положение Кау было гораздо более выгодным. В качестве члена следственной группы он мог изучать все отчеты криминалистов, в то время как Мормино не имел доступа к документам уголовного розыска. По крайней мере, не представив обоснованного запроса Де Сантису, заместителю комиссара полиции было бы трудно познакомиться с содержанием свидетельских показаний. И капитан и полицейский хорошо это знали.

Паоло Мормино вскарабкался по откосу.

— Кто-нибудь спускался к телу раньше нас?

В вопросе, обращенном к Кау, подразумевалось, что этот «кто-то» должен был оказаться карабинером.

— Вон те двое, которые его обнаружили.

Кау обернулся в сторону двух мужчин в теплых охотничьих куртках и сапогах, сидящих в углу грота.

— Вы хотели бы их допросить? — В вопросе Кау сквозил вызов.

— В этом нет необходимости, — ответил Мормино. — Да и фотографии следов на откосе вряд ли могут нам пригодиться. Его сбросили туда сверху. Отсюда, где земля твердая. Я уже произвел необходимые замеры.

— Отлично, — одобрил капитан.

— Кто бы это мог быть? — спросил полицейский.

— Думаю, мы это узнаем.

— Похоже, это иммигрант. Я бы сказал, араб. По исколотым рукам и щиколоткам видно, что он наркоман.

Этот ответ карабинеру почему-то не понравился.

— Я бы хотел, чтобы вы по возможности обследовали всю шахту, — попросил Кау.

— Разумеется. Я прикажу оградить въезд на грунтовую дорогу и вернусь с электрогенераторами. Впрочем, там внизу придется использовать электрические фонарики. Поэтому незаметные следы могут ускользнуть от нас, если только не попадут под лучи света сверху.

— Понимаю.

— Я сфотографировал следы шин у входа в грот. Они приехали сюда на машине. Когда тело сбросили в шельф, его присыпало землей.

— Разумный вывод.

— Спасибо.

Мормино представился удобный момент проститься с капитаном. Обратившись к своему заместителю, который все еще работал пятью метрами ниже, на дне воронки, он попросил его перевернуть тело. Прести повиновался и освободил труп от засыпавшей его земли. При этом открылась зияющая дыра на месте живота. Следов ужаса, которых можно было ожидать на лице человека, убитого столь зверским способом, присутствующие не заметили.

Полицейский попытался прочитать взгляд карабинера. В нем проскользнуло что-то неуловимое, не поддающееся расшифровке, объясняющее, почему Кау остался невозмутим. Тонкий шрам, вертикально пересекающий левую щеку капитана, и четкая полоска, проходящая по челюсти и скуле, даже не дрогнули.

Мормино, миновав двух охотников, направился к выходу из шахты.

Интересно, думал он, что означает взгляд карабинера? Капитан Кау, герой борьбы с мафией, человек, переживший нападение, в память о котором у него на лице остались знаки, арестовавший пять наемных убийц — членов мафии, был изумлен увиденным. Не напуган, не потрясен. Только изумлен.

Пожалуй, даже ему не приходилось видеть труп, над которым так поработали.


«Вольво» подъезжала к зданию на окраине города, в котором располагалась редакция «Ла Воче делла либерта»,[3] антикоммунистической ежедневной газеты, твердо проводящей избранную линию. Марко предстоял трудный день. Он должен был встретиться с Короче, издательницей, президентом компании, акции которой котировались на бирже. Эта компания занималась вопросами спонсорства, прессы, информации, издательскими делами, а также гольфом.

По мнению Марко, основным результатом деятельности Квинди было исчезновение из бюджета десятков миллиардов. Посредством различных финансовых операций с участием зарубежных компаний, занимающихся отмыванием капитала, уклонением от налогов, аннулированием долгов с помощью казны и отклонением запросов по снижению цен.

Пробка, в которую попал Марко по пути от дома к редакции, не смогла отвлечь его от хандры, владевшей им последние месяцы. Марко угнетало это въедливое и не проходящее ощущение бессмысленности, бесполезности собственного существования, тем более что он не видел перед собой никаких конкретных целей.

Он добрался до редакции только через сорок минут, за --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Цвет крови» по жанру, серии, автору или названию:

Жаждущий крови. Тэлмидж Пауэлл
- Жаждущий крови

Жанр: Детектив

Год издания: 1992

Серия: Золотая корона

Не тронь гориллу. Сандроне Дациери
- Не тронь гориллу

Жанр: Детектив

Год издания: 2008

Серия: Лекарство от скуки

Завещание веков. Анри Лёвенбрюк
- Завещание веков

Жанр: Детектив

Год издания: 2005

Серия: Лекарство от скуки

Другие книги из серии «Лекарство от скуки»:

На грани. Сара Дюнан
- На грани

Жанр: Триллер

Год издания: 2004

Серия: Лекарство от скуки

Учитель фехтования. Артуро Перес-Реверте
- Учитель фехтования

Жанр: Современная проза

Год издания: 2003

Серия: Лекарство от скуки

Пробуждение. Тина М Дженкинс
- Пробуждение

Жанр: Детективная фантастика

Год издания: 2007

Серия: Лекарство от скуки

Кубинский зал. Колин Харрисон
- Кубинский зал

Жанр: Детектив

Год издания: 2005

Серия: Лекарство от скуки