Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Триллер >> Избранное. Компиляция. Романы 1-13

Мишель Бюсси - Избранное. Компиляция. Романы 1-13

Избранное. Компиляция. Романы 1-13
Книга - Избранное. Компиляция. Романы 1-13.  Мишель Бюсси  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Избранное. Компиляция. Романы 1-13
Мишель Бюсси

Жанр:

Триллер, Детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Избранное. Компиляция. Романы 1-13"

Мишель Бюсси - французский писатель детектевист. Мишель родился 29 апреля 1965 года в Лувье во Франции. Начал писать в 1990-е годы. Свой первый роман написал будучи молодым преподавателем географии в университете Руана. Роман был отвергнут несколькими издательствами. Тогда он стал писать короткие рассказы, но они тоже были отклонены. Десять лет спустя, вдохновившись поездкой в Рим на пике популярности романа Дэна Брауна "Код да Винчи", возобновил писательскую деятельность. Бюсси публикует по книге в год, но они не сразу становятся популярными. Например, "Mourir sur Seine" (2008) и "Nymphéas Noirs" (2011) первоначально имели очень скромный успех, но позже стали довольно популярны. По версии газеты "Фигаро", Мишель Бюсси входит в десятку самых популярных детективных писателей современной Франции.


                                                               

Содержание:

1. Мишель Бюсси: Время – убийца (Перевод: Елена Клокова)

2. Мишель Бюсси: И все-таки она красавица (Перевод: Елена Клокова)

3. Мишель Бюсси: Не забывать никогда (Перевод: Елена Морозова)

4. Мишель Бюсси: Не отпускай мою руку (Перевод: Александра Василькова)

5. Мишель Бюсси: Пока ты не спишь (Перевод: Елена Клокова)

6-9. Мишель Бюсси: Помнишь ли ты, Анаис?Нормандский шкаф. Вид с чердака. Бегство в рай (Перевод: Нина Хотинская)

10. Мишель Бюсси: Следы на песке (Перевод: Елена Клокова)

11. Жан Брюс: ОСС 117. Совершенно секретно (Перевод: В. Климанов)

12. Мишель Бюсси: Черные кувшинки (Перевод: Елена Головина)

13. Мишель Бюсси: Я слишком долго мечтала (Перевод: Ирина Волевич)

                                                             

Читаем онлайн "Избранное. Компиляция. Романы 1-13" (ознакомительный отрывок). [Страница - 6]

Папа маневрирует среди десятков других насмерть перепуганных водителей с гидроциклами всех мастей в прицепах, или в минивэнах «рено эспас», набитых спасательными кругами, матрасами, полотенцами, увенчанными доской для серфинга.

Avvicina-avvicina[22]

Грузовики, легковушки, трейлеры, мотоциклы. Помещаются все! Всегда. Занимают каждый сантиметр пространства. Таково чудо № 1 отпускного сезона.

Stop-stop-stop

Паромщики-итальянцы в детстве наверняка были чемпионами по игре в пятнашки. Запихнуть на корабль три тысячи машин менее чем за час – все равно что собрать гигантское Лего.

Итальянец улыбается, показывает большой палец.

Perfetto[23]

Папин «фуэго» – одна из трех тысяч деталей пазла. Он открывает дверцу, втягивает живот, стараясь не задеть прижавшийся слева «опель корса», и присоединяется к нам.


Следующая остановка – земля.

Итак, вы в каюте. Раздеваетесь, ложитесь, спите четыре-пять часов, просыпаетесь и натягиваете шмотки, извиваясь в тесном пространстве.

Часто я первой обуваю вьетнамки, надеваю шорты, майку с Van Halen[24], солнечные очки и – фьють! – на воздух.

Земля! Земля!

Все высыпали на палубу, чтобы полюбоваться побережьем от лагуны Бигулья до Корсиканского мыса. Солнце обстреливает лазерными лучами все, что выдвигается из тени, а я бегаю по закоулкам корабля и принюхиваюсь к незнакомым запахам. Перешагиваю через высоченного блондина, примостившегося отдохнуть на полу с рюкзаком под головой. Типичный швед! Рядом с ним, запустив ему руку в расстегнутую рубашку, спит девушка, спина у нее голая, густые волосы взлохмачены.

Однажды я стану такой же и буду спать, уткнувшись в плечо заросшего щетиной парня.

Эгей, жизнь, ты ведь меня не разочаруешь, правда?

А пока я довольствуюсь йодистым ароматом Средиземного моря с высоты своего маленького роста – всего-то метр сорок восемь.

Дышу свободой, встав на цыпочки.


И – увы – огонь.

Мадам., мсье, по машинам, пожалуйста.

Адский огонь!

По правде говоря, мой читатель с задворок Галактики, я считаю, что ад напоминает трюм парома. Температура там градусов сто пятьдесят, не меньше, но на лестнице толчея – люди торопятся спуститься. Как будто все, кто умер на Земле в один и тот же день и час, выстроились гуськом и устремились в жерло действующего вулкана. Subway to Hell![25]

Паромщики вернулись, они полностью одеты, но не потеют – в отличие от взмокших полуголых отпускников. Вокруг царит адский грохот.

Мы целую вечность торчим в этой топке, возможно, по вине хитрого малого, запарковавшегося прямо перед дверью и еще не проснувшегося. Накануне он приехал в последний момент, едва успел. Если это блондинистый швед из коридора, я ему аплодирую и хочу такого же.

Итальянцы похожи на чертей, им только хлыстов не хватает. Нам устроили ловушку, мы все тут подохнем, задохнемся, отравимся углекислым газом из-за того, что один болван запустил двигатель, а все дружно последовали его примеру, но с места никто не тронулся.

Наконец ворота открываются, с жутким грохотом опускается аппарель.

Армия живых мертвецов устремляется в рай.

Свободу мне!

Вот наконец и воздух.

У семейства Идрисси есть традиция: мы всегда завтракаем в кафе на площади Сен-Николя, сидим на террасе под пальмами прямо напротив торгового порта Бастии.

Папа угощает по-королевски: круассаны, свежевыжатый сок, конфитюр из каштанов. Нам всем начинает казаться, что мы действительно семья. В том числе я, этакий ежик-гот. Даже Нико, крутанувший на прощанье глобус и ткнувший пальцем вслепую, чтобы узнать, на каком языке будет говорить девушка, которую он подцепит в кемпинге.

Да, семья, приехавшая на трехнедельную «побывку в рай».

Мама, папа и Николя.

И я.

Предупреждаю: в этом дневнике рассказ пойдет в основном обо мне!

Прошу прощения, нужно надеть купальник.

Вернусь очень скоро, мой звездный читатель.

* * *
Он осторожно закрыл дневник и понял, что озадачен, растерян, даже смущен.

Сколько лет он его не листал?

Почему так тревожно на душе?

Итак, она вернулась…

Через двадцать семь лет.

Зачем?

Это очевидно до противности. Будет ворошить прошлое. Рыться. Копать. Искать то, что оставила здесь. В другой жизни.

Он подготовился. Давным-давно.

Но на один вопрос ответа так и не нашел.

Как далеко она готова зайти? Неужели решила вытащить на свет божий все гнилые тайны --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Избранное. Компиляция. Романы 1-13» по жанру, серии, автору или названию:

Рысь. Урс Маннхарт
- Рысь

Жанр: Триллер

Год издания: 2014