Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Триллер >> Доплыть до Каталины


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1072, книга: Сочинения в трех томах. Том 1
автор: Роберт ван Гулик

"Сочинения в трех томах. Том 1" Роберта ван Гулика - это сборник новаторских детективных рассказов, которые перенесут вас в захватывающий мир Древнего Китая. Главным героем является судья Ди, умный и справедливый чиновник династии Тан. Его преданная команда помощников, включая Ма Жун и Чжао Тай, помогает ему распутывать загадочные преступления и раскрывать правду. Ван Гулик мастерски изображает эти персонажи, создавая живые и запоминающиеся личности. Сеттинг Древнего Китая...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Черно-белый фактор.  Himerus
- Черно-белый фактор

Жанр: Фанфик

Серия: Проект «Поттер-Фанфикшн»

Стюарт Вудс - Доплыть до Каталины

Доплыть до Каталины
Книга - Доплыть до Каталины.  Стюарт Вудс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Доплыть до Каталины
Стюарт Вудс

Жанр:

Триллер

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Доплыть до Каталины"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Доплыть до Каталины". [Страница - 3]

взлете".

"О, это самая лучшая причина, которую я когда-либо слышала на случай, если письмо вовсе не было написано", сказала Элейн. "Ты уверен, что его не проглотила твоя собака"?

"Клянусь, я написал это письмо. А потом, прежде чем мог написать его вновь, я получил факс от Аррингтон, из которого узнал, что они с Калдером накануне поженились в Аризоне. Что мне оставалось делать после этого"?

"Ты должен был сделать это давным-давно", сказала Элейн. "С какой стати эта красавица должна была дожидаться, когда ты, задница, соизволишь принять решение"?

"Может быть, ты права, Элейн, но я уже ничего не мог поделать. В те дни я готовился к суду; от меня зависела жизнь той женщины".

"Исходя из результатов судебного процесса, той женщине было бы лучше, если бы ты отправился за Аррингтон", сказал Дино.

"Спасибо. Дино, это как раз то, что мне было нужно".

"Всегда, пожалуйста".

"Итак, Аррингтон вышла за парня, о котором в журнале "People" сказано, что он - самый сексуальный мужчина в Америке, а я"…Его голос задрожал.

"Ну, и как долго они женаты"? спросила Элейн.

"Не знаю - два с половиной, три месяца".

"Пожалуй, слишком поздно", проговорила Элейн. "Если все не пойдет вкривь и вкось".

"Я получил от нее пару писем, где говорится, что все у них расчудесно", мрачно сказал Стоун.

"О"! воскликнула Элейн. Наступило продолжительное молчание.


К их столу подошел Джек. "Стоун, тебя к телефону", произнес он, указав на один из двух платных таксофонов на ближайшей стене.

"Кто это"?

"Понятия не имею", ответил Джек, "но голос очень приятный".

"Должно быть, Вэнс Калдер", предположил Дино.

Элейн расхохоталась.

Стоун поднялся и направился к таксофону.

"Хэлло"? сказал он, закрыв пальцем другое ухо от шума снаружи.

"Стоун"?

"Да, кто это"?

"Стоун, это Вэнс Калдер".

"Да, конечно; Дино попросил разыграть меня"?

"Что"?

"Кто это"?

"Это Вэнс, Стоун".

Стоун повесил трубку и вернулся к столику. "Здорово", сказал он, обратившись к Дино.


"А"?


"Мужик, который позвонил, назвался Вэнсом Калдером. Большое спасибо".

"Не благодари меня", сказал Дино. "Я с ним никогда не встречался".

"Ты кого-то попросил меня разыграть, не так ли? Все было подстроено". Он взглянул на Элейн. "Ты, наверное, тоже в этом замешана".

Элейн положила руку на свою пышную грудь. "Стоун, клянусь, нет".

Вернулся Джек. "Звонит тот же самый тип; говорит, что ты бросил трубку. Знаешь, кого напоминает его голос"?

"Вэнса Калдера"? предположил Дино.

"Точно"! сказал Джек. "Такой же голос, как у него"!

Взглянув на Дино и Элейн, Стоун вернулся к телефону. "Хэлло"?

"Стоун, вспомни, мы же встречались. Неужели, ты не узнаешь меня по голосу"?

"Вэнс"?

"Да", ответил, с облегчением Калдер.

"Прости, я подумал, что кто-то"…

"Да ладно, бывает".

"Хэлло, Вэнс. Как ты разыскал меня здесь"?

"Ну, у тебя дома никто не отвечал, и я вспомнил, что Аррингтон говорила, что ты частый гость у Элейн. Я и попробовал".

"Как Аррингтон, Вэнс"?

"Вот по этому поводу я и звоню. Дело в том, что Аррингтон пропала".

"Что ты подразумеваешь под словом "пропала"?

"Именно это. Она исчезла".

"Когда"?

"Позавчера".

"Ты обращался в полицию"?

"Я не могу это сделать, так как в этом случае все таблоиды набросятся на меня. Стоун, мне просто необходима твоя помощь".

"Вэнс, будет гораздо лучше, если ты обратишься в полицию. Тут нет ничего, что я мог бы сделать".

"У тебя не было от нее вестей"?

"Я получил письмо с месяц тому назад; из него я заключил, что она очень счастлива".

"Она и вправду была очень счастлива. Но тут вдруг исчезла без всяких объяснений".

"Вэнс, я не знаю, чем я могу помочь".

"Ты можешь отыскать ее, Стоун. Если кто-то и может, то это ты. Я хочу, чтобы ты приехал сюда".

"Вэнс, правда"…

"Реактивный самолет Студии Центурион сейчас находится в аэропорту Тетерборо, возле Атлантик Авиэйшен и ожидает тебя. Утром ты мог бы быть здесь".

"Вэнс, я высоко ценю твою уверенность во мне, но"…

"Стоун, Аррингтон беременна".

Стоун почувствовал, как будто его ударили в поддых.

"Стоун"?

"Вэнс, я буду в Тетерборо через час".

"В аэропорту Санта Моника тебя будет ожидать машина".

"Вэнс, напиши подробно обо всем, что может нам пригодится. Нам нужно о многом переговорить".

"Хорошо. И спасибо тебе".

"Пока меня не за что благодарить", сказал Стоун и повесил трубку. Он возвратился к столику. "Ты угощаешь обедом, Дино", сказал он. "Я улетаю в Лос Анжелес".

"Зачем"? спросил Дино.

"Я расскажу позже", сказал Стоун.

"Передай Аррингтон от меня привет", сказала --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Доплыть до Каталины» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги автора «Стюарт Вудс»:

Фантомы. Стюарт Вудс
- Фантомы

Жанр: Триллер

Год издания: 1995

Серия: Уилл Ли