Вуди Аллен - Смерть
Название: | Смерть | |
Автор: | Вуди Аллен | |
Жанр: | Комедия, Драма | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1975 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Смерть"
Пьеса Вуди Аллена «Смерть» построена как детектив, но детектив легкий и комичный, хотя и оканчивающийся смертью героя. Она может и должна без труда восприниматься самыми разными людьми. И все же — это Америка! Это клише, это стереотип, это — кино.
Читаем онлайн "Смерть". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (12) »
Вуди Аллен Смерть
Пьеса
Death: A Play by Woody Allen (1975)Перевод с английского Александра Смолянского
Действующие лица:
Клайнман
Хэнк
Ал
Сэм
Джон
Хэкер
Виктор
Анна
Доктор
Джина
Мужчина
Полицейский
Билл
Фрэнк
Дон
Генри
Помощник судьи
Спиро
Эйб
Маньяк
Занавес поднимается. На сцене — спящий КЛАЙНМАН. Два часа ночи. Громкие удары в дверь. С большим трудом Клайнман заставляет себя наконец встать с постели.Клайнман. Кто там?
Голоса. Откройте! Эй, открывайте, мы знаем, что вы здесь! Откройте! Откройте, говорят!
Клайнман. Что?! Что такое?
Голоса. Да откройте вы!
Клайнман. Что? Подождите! (Включает свет.) А кто там?
Голоса. Сказано вам — откройте! Ну… открывайте же!
Клайнман. Кто это?
Голоса. Давайте, Клайнман, пошевеливайтесь.
Клайнман. Хэкер… Голос Хэкера. Это вы, Хэкер?
Голоса. Клайнман, откроете вы или нет?
Клайнман. Иду, иду… Я же спал! Подождите, сейчас. (С трудом ворочает заплетающимся языком. Смотрит на часы.) Боже мой, полтретьего… Иду! Подождите! (Отпирает дверь, и в комнату вваливается несколько человек.)
Хэнк. Господи, Клайнман, вы что, оглохли!
Клайнман. Я спал. Сейчас же полтретьего! А что случилось?
Ал. Вы нам нужны. Одевайтесь!
Клайнман. Что?!
Сэм. И поскорее, Клайнман! У нас нет времени!
Клайнман. Что все это значит?
Ал. Пошли, пошли.
Клайнман. Куда, Хэкер? Куда я должен идти посреди ночи?
Хэнк. Да проснитесь же вы!
Клайнман. Что происходит?
Джон. Не прикидывайтесь.
Клайнман. Это я прикидываюсь! Я же спал, крепко спал. Что, по-вашему, я делал в полтретьего, танцевал, что ли?
Хэкер. Нам нужны все мужчины.
Клайнман. Для чего?
Виктор. Что с вами, Клайнман? Вы где витаете? Нежели вам не известно, что происходит?
Клайнман. Я не понимаю… о чем речь?
Ал. О патрулировании.
Клайнман. О чем?
Ал. О патрулировании.
Джон. И теперь у нас есть план.
Хэкер. Хорошо продуманный план.
Сэм. Замечательный план.
Клайнман. Послушайте, кто-нибудь объясните мне все-таки, почему вы пришли сюда? Я уже замерз стоять в одних трусах.
Хэкер. Могу сказать только, что нам нужны люди… Чем больше, тем лучше. А теперь одевайтесь.
Виктор (с угрозой). И поживее.
Клайнман. Хорошо, я оденусь… Но позвольте все-таки узнать, что стряслось. (Опасливо озираясь, натягивает первые попавшиеся брюки.)
Джон. Убийца обнаружен. Две женщины видели, как он входил в парк.
Клайнман. Какой убийца?
Виктор. Клайнман, некогда болтать
Клайнман. Что значит болтать? Что еще за убийца? Вы врываетесь в дом… Я крепко сплю…
Хэкер. Убийца Ричардсона, убийца Джемпела.
Ал. Убийца Мэри Куилти.
Сэм. Маньяк.
Хэкер. Душитель.
Клайнман. Какой маньяк? Какой душитель?
Джон. Тот самый, что убил сына Айслера и задушил Дженсена струной от рояля.
Клайнман. Дженсена?.. Здоровенного ночного сторожа?
Джон. Его самого. убийца напал сзади. Осторожно подкрался и накинул на шею струну. Дженсена нашли уже посиневшим. В уголке рта запеклась слюна.
Клайнман (озирается вокруг). Да-да… я все понимаю… но мне завтра на работу.
Виктор. Пойдемте, Клайнман. Нам надо схватить убийцу, пока он не нашел очередную жертву.
Клайнман. Нам? Мне с вами?
Хэкер. Да. Полиция, как выяснилось, с этим не справляется.
Клайнман. Значит, надо писать жалобы. Я как встану, сразу же этим займусь.
Хэкер. Клайнман, полицейские и так делают все, что могут. Но они совершенно сбиты с толку.
Сэм. Все сбиты с толку.
Ал. Неужели вы ничего не слышали?
Джон. Да кто в это поверит?
Клайнман. Поймите, сейчас самая напряженная пора… У нас столько работы… (Его простодушие впечатления не производит.) Даже на обед не ходим, а я ведь люблю поесть. Хэкер подтвердит, что я люблю поесть.
Хэкер. Но этот кошмар начался не вчера… Вы что, не следите за новостями?
Клайнман. Просто не успеваю.
Хэкер. Все в ужасе. По вечерам люди боятся выйти на улицу.
Джон. Да что там на улицу! Сестры Саймон забыли запереть дверь и --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (12) »
Книги схожие с «Смерть» по жанру, серии, автору или названию:
Татьяна Столбова - Смерть по сценарию Жанр: Детектив Год издания: 2000 |
Марина Николаевна Александрова (Романова Марина) - Смерть несущая Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2014 |
Другие книги автора «Вуди Аллен»:
Вуди Аллен - Интервью: Беседы со Стигом Бьоркманом Жанр: Публицистика Год издания: 2008 Серия: АРТ-ХАУС |
Вуди Аллен - Шутки Господа Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2003 Серия: the best of Иностранка |